你把 "預估“ 兩字已經改成 “估計” 了,沒有爭論的必要了。

所有跟帖: 

讀文章請抓重點:數據。即在真實感染數據未出來前,目前的估算。"預估““估計”啥區別? -pickshell- 給 pickshell 發送悄悄話 (768 bytes) () 08/24/2020 postreply 06:40:56

如果你開始寫的 “預估” 與 估計 的意思一樣,你為什麽要改動? 不可能有整個群體的真實感染數據,隻有可靠性不一樣的群體估計值。 -欲千北- 給 欲千北 發送悄悄話 欲千北 的博客首頁 (0 bytes) () 08/24/2020 postreply 06:53:16

真無所謂,改預估。此文章焦點是在數據出來之前的估算,你給歪成疫情新冠感染前。。 -pickshell- 給 pickshell 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/24/2020 postreply 07:02:42

老兄不僅英文沒讀對,帖子裏的中文“估計”是什麽意思也沒理解對嘛,LOl -老玩家- 給 老玩家 發送悄悄話 老玩家 的博客首頁 (0 bytes) () 08/24/2020 postreply 08:34:12

這招一直是老玩家理虧窮盡標配。來看看這句原文,你的翻譯?別說你不會。。 -pickshell- 給 pickshell 發送悄悄話 (204 bytes) () 08/24/2020 postreply 08:44:29

即使用抗體實測結果分析感染比率,強調絕對數字也毫無意義。也隻是“也許,估計".,何況統計計算結果。LOL -老玩家- 給 老玩家 發送悄悄話 老玩家 的博客首頁 (0 bytes) () 08/24/2020 postreply 09:00:16

哈哈,老玩家明擺著在歪,在躲避問題焦點。。 -pickshell- 給 pickshell 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/24/2020 postreply 09:04:59

CDC老板用“也許有6千萬人被感染了”,說法很專業。LOL -老玩家- 給 老玩家 發送悄悄話 老玩家 的博客首頁 (239 bytes) () 08/24/2020 postreply 09:11:41

別歪別附加你個人臆想,把CDC Director原話翻譯下有那麽難嗎? -pickshell- 給 pickshell 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/24/2020 postreply 09:47:56

這麽簡單的英文還讀不懂,中文也看不懂,這樣黃帝經怎麽念?無理取鬧,LOL -老玩家- 給 老玩家 發送悄悄話 老玩家 的博客首頁 (0 bytes) () 08/24/2020 postreply 11:35:59

你扯那麽多無聊廢話,唯沒膽直視2句原文,你究竟躲/害怕什麽? -pickshell- 給 pickshell 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/24/2020 postreply 13:18:19

請您先登陸,再發跟帖!