---- 給黑暗中行走的人們
作者:JENNY LAWSON 譯者:漁.鷺
光明的日子正在靠近。
而且有時它們成功了。
你在戰爭中打贏了多次,那些永遠不會有獎章的戰爭。但你學會穿上了盔甲,你的傷疤已像看不見的皮膚保護了你,每一次你都贏得了少許經驗。你知道如何戰鬥,你知道那種武器可以工作,你知道誰是你的同盟軍。那些怪物是花言巧語,精於掩飾的撒謊精,它們從來就沒有停止過讓你投降。有時你會用你雄赳赳的拳頭給予它們反擊。有時你把自己拉進一個小球(意指封閉自己,與外界不聯係),直到世界的盡頭,被那些怪物拉出來吸幹。有時你幹脆放棄鬥爭,把戰場交給了那些能幫你戰鬥的人。
在那最深、最黑暗處伸手不見五指的地方,你意識到你是孤獨的,但你不是。我在那和你一起,我也不是孤獨的。一些這世界最好的人在這裏……感覺盲目,等待著,痛哭著,存在著。他們靈魂上的傷痛讓他們想在水下學會呼吸……他們明白那些怪物說的話是不可能的。於是他們想繼續生活著,不放棄。他們試圖用自己的知識和經驗與黑暗對抗,想發現回到水麵的途徑。他們想在溫暖的陽光下晾幹自己濕漉漉的衣服,想伸出頭去看那水麵上如此明亮耀眼、舉手易得的陽光。他們想和那些有著不一樣眼睛的人們一起走在陽光下……那些仍可以看到水麵下痛苦人們的眼睛。有這樣一雙眼睛的人們可以看穿黑暗,並拽出那些在黑暗中的戰士,或握緊他們冰冷的手、坐在他們的身旁,耐心地等待他們遊上來喘口氣。
Epilogue:
Deep in the Trenches
By Jenny Lawson
but hold on for those days. Those days are worth the dark.
you find your basest self. In the dark you find the bottom of watery trenches the rest of the world only sees the surface of. You will see things that no normal person will ever see. Terrible things, Mysterious things. Things that try to burrow into your mind like a bad seed. Things that whisper dark and horrid secrets that you want to forget. Things that scream lies. Things that want you dead. Things that will stop at nothing to pull you down further and kill you in the most terrible way of all… by your own trembling hand. These things are fearsome monsters… the kind you always knew would sink in their needle-sharp teeth and pull you under the bed if you left a dangling limb out. You know they
aren’t real, but when you’re in that black, watery hole with them they are there realest thing there is. And they want us dead.
surrender. Sometimes you fight valiantly with fists and words and fury. Sometimes you fight by pulling yourself into a tiny ball, blotting out the monsters along with the rest of the world. Sometimes you fight by giving up and turning it over to someone else who can fight for you.
they can live. And so that they can find their way back to the surface with the knowledge of things that go bump in the night. So that they can dry themselves in the warm light that shines so brightly and easily for those above the surface. So that they can walk with others in the sunlight but with different eyes… eyes that still see the people underwater, allowing them to reach out into the darkness to pull up fellow fighters, or to simply hold their cold hands and sit beside the water to wait patiently for them to come up for air.
everyone else. Sometimes we live underwater and fight and grow.
譯者備注:
有讀者提議,我上次文章篇幅太長,分兩部分完成比較好,一部分介紹 抑鬱症者的真實思想,另一部分著重於孩子心理教育的重要性。我尊重讀者的 意見,此篇原本就是我的譯文。覺得深有意義,與大家共享。
更多我的博客文章>>>