都少不了蛋, 有蛋怎麽能沒有韭菜呢, 法式的omelette大都有chives。 不過人家都是當herb當提味的, 不像我們大口大口的當菜吃。
chives, 也有叫leek的,但用名混亂,chinese leek才是chives,pancake,omellett
所有跟帖:
• chive 是chive,葉子空心的, 韭菜是韭菜,葉子扁平的,兩回事兒。 -anonymous4- ♂ (0 bytes) () 07/19/2023 postreply 09:23:57
• 除非是生物學名沒那麽嚴格, 我們這的菜場裏貼的就是chives或chinese leek,蔬菜植物水產的名稱 -想起來就來轉轉- ♀ (480 bytes) () 07/19/2023 postreply 13:01:51
• 看你自己說的吧,語不驚人死不休,西餐裏的chive就是韭菜。 -anonymous4- ♂ (0 bytes) () 07/19/2023 postreply 20:26:24
• 非得較真學名,叫garlic chives你滿意了嗎?網上很多chives照片, green -想起來就來轉轉- ♀ (97 bytes) () 07/20/2023 postreply 07:07:00
• 建議你看一下翻譯, 中英,英中正反對照看一下chives和韭菜的翻譯 -想起來就來轉轉- ♀ (0 bytes) () 07/20/2023 postreply 07:13:00
• 在法國,空心的韭菜和扁平的韭菜都是可以食用的,它們被視為相同的植物品種,通常被稱為"韭菜"(Chives) -想起來就來轉轉- ♀ (2235 bytes) () 07/20/2023 postreply 07:23:27
• leek是leek,粗壯如大蔥,也是主要用白,但葉子是扁平的。 -anonymous4- ♂ (0 bytes) () 07/19/2023 postreply 09:30:33
• 是不是一種東西吃過的都知道,chives,garlic chives, leek 不一樣 -土撥鼠撥土- ♀ (0 bytes) () 07/21/2023 postreply 07:27:37