比如:“I have an idea. “Such and such" is great, and if WE do X and Y, it'll be fantastic! ”
頭兒一聽,原來的東東不錯,再改改變的 “更好”,這人不簡單,而且功勞有我一份,心裏馬上高興起來。改錯,有點兒大腦的人都會。好上加好,就不那麽容易了。稱讚別人的同時也抬高了自己,一點都不虧。
職場上拍馬屁不在於平常猛說頭兒的好話,或過年過節給頭兒送個紅包,平常做事時好處給頭兒一份效果更好。這是個順水人情,因為你給不給他也有一份,用“我們”而不是“我”,大家都高興。
“好”的用詞可以憑自己說話的風格而定,英文的好話不比中文少:
fine, excellent, superb, outstanding, magnificent, exceptional, marvelous, wonderful, first-rate, first-class, great, terrific, fantastic, fabulous, top-notch, brilliant.
改進的地方不是不可說,而是如何說。要說就說你的特長,技能等等,不提別人/別事的缺點,短處。
所有跟帖:
• 謝謝, 收藏了. -expectingMM- ♀ (0 bytes) () 06/18/2013 postreply 07:32:01
• 對,同樣目的,換個角度談比較好。但妹子對於這位領導,要小心! -多哥- ♀ (1661 bytes) () 06/18/2013 postreply 14:48:00
• 多歌好! -expectingMM- ♀ (374 bytes) () 06/18/2013 postreply 16:42:18
• 哎呀,看來我的提醒很及時啊! -多哥- ♀ (505 bytes) () 06/18/2013 postreply 17:14:55
• 對了,有一點忘了說了。如果是一次性的談心活動, -多哥- ♀ (122 bytes) () 06/18/2013 postreply 17:22:13
• 我們之前的老板是每周搞, 但不是談心, 是談項目. 反而是我借機拉兩句家常.:) -expectingMM- ♀ (0 bytes) () 06/18/2013 postreply 18:53:50