When you think you work hard and do well but your boss fails to appreciate your contribution, the problem generally boils down to his inability to understand the value. Communicating value is called marketing. In other words, you need to learn how to market your work. It’s something you can learn.
Value is in the eyes of beholder.
所有跟帖:
•
我的老板understand the value
-expectingMM-
♀
(250 bytes)
()
10/16/2009 postreply
18:53:12
•
覺得你老板給的理由有點牽強
-lookingback-
♀
(54 bytes)
()
10/16/2009 postreply
19:09:33
•
我們者公司對developer要求很高,不僅要幹活
-expectingMM-
♀
(148 bytes)
()
10/16/2009 postreply
19:14:40
•
that's a thing you need improve.
-知秋葉-
♂
(39 bytes)
()
10/16/2009 postreply
19:19:16
•
這麽說,
-lookingback-
♀
(272 bytes)
()
10/16/2009 postreply
19:32:33
•
那個項目是我們自己要做的,不是客戶要求的.
-expectingMM-
♀
(35 bytes)
()
10/16/2009 postreply
19:40:46
•
那就是問題出在
-lookingback-
♀
(268 bytes)
()
10/16/2009 postreply
19:54:41
•
可能overall 都有一些問題, 都不象什麽obvious的問題
-expectingMM-
♀
(349 bytes)
()
10/16/2009 postreply
20:01:58
•
感覺你們那個Project從一開始可能就有問題,
-知秋葉-
♂
(185 bytes)
()
10/16/2009 postreply
20:20:55
•
這個Project從一開始老板是不想做的,公司的最大老板也更不想做
-expectingMM-
♀
(513 bytes)
()
10/16/2009 postreply
20:33:23
•
那就練練交通能力,這才是長久之計。
-Easy.Spin-
♂
(0 bytes)
()
10/16/2009 postreply
19:17:03
•
頂,偶像
-lookingback-
♀
(69 bytes)
()
10/16/2009 postreply
19:13:44