歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:19/20 每頁50條記錄, 本頁顯示901950, 共957  分頁:  [<<] [上一頁] [16] [17] [18] [19] [20] [下一頁] [首頁] [尾頁]
    #跟帖#  Mom did far more than killing a cat; [美語世界] - ibelieu(91 bytes ) 2021-06-11
    #跟帖#  上邏輯課得A的人都哪兒去啦,快來給大家說噠說噠。 :) [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2021-06-11
    #跟帖#  I only learned today there is just one (global) ocean, according [美語世界] - ibelieu(19 bytes ) 2021-06-11
    #跟帖#  鄭和是大陣仗,咱的fantasy還沒敢那麽大。:) [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2021-06-11
    #跟帖#  This one? [美語世界] - ibelieu(932 bytes ) 2021-06-11
    #跟帖#  遊,太喜歡 snorkeling, 和魚追來追去...... [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2021-06-11
    #跟帖#  交作業: [美語世界] - ibelieu(1362 bytes ) 2021-06-11
    【Childhood Fantasy】Sail the Seven Seas [美語世界] - ibelieu(3694 bytes ) 2021-06-11
    #跟帖#  這樣講是否更明白? [美語世界] - ibelieu(1032 bytes ) 2021-06-08
    #跟帖#  從全詩意思的連貫性看, [美語世界] - ibelieu(558 bytes ) 2021-06-08
    #跟帖#  商榷:該如何翻譯 “the evening still"。 [美語世界] - ibelieu(1070 bytes ) 2021-06-08
    #跟帖#  關於翻譯 “wilderness"的一點想法,以及該詩的意思。 [美語世界] - ibelieu(4404 bytes ) 2021-05-29
    #跟帖#  I agree with Giantfan 100%: [美語世界] - ibelieu(863 bytes ) 2021-05-24
    #跟帖#  Your readers must all be wishing for a [美語世界] - ibelieu(56 bytes ) 2021-05-24
    #跟帖#  I liked the poem a lot. I like it even more now that [美語世界] - ibelieu(814 bytes ) 2021-05-24
    #跟帖#  Here is the link to Merriam-Webster for “dawn” . It [美語世界] - ibelieu(892 bytes ) 2021-05-23
    #跟帖#  讀靖康國難,想起“十四萬人同解甲,寧無一人是男兒”。 [美語世界] - ibelieu(501 bytes ) 2021-05-23
    #跟帖#  Happy birthday! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2021-05-23
    #跟帖#  Well written. Thanks for sharing. The world would be [美語世界] - ibelieu(7101 bytes ) 2021-05-23
    #跟帖#  It's very sad, given how he got to be an alcoholic. Here [美語世界] - ibelieu(186 bytes ) 2021-05-22
    #跟帖#  Thank you for sharing; really enjoyed listening to it. The [美語世界] - ibelieu(35 bytes ) 2021-05-22
    #跟帖#  Look nowhere else for good English pronunciation, but [美語世界] - ibelieu(66 bytes ) 2021-05-22
    #跟帖#  Yes, Gypsy pickpockets are everywhere in Europe. [美語世界] - ibelieu(1171 bytes ) 2021-05-21
    #跟帖#  We can attest that crime is rampant and [美語世界] - ibelieu(198 bytes ) 2021-05-21
    #跟帖#  Amazing these lines did not crack up the actors/actresses! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2021-05-21
    #跟帖#  My curiosity is piqued. I’m going to read the book. Thank you. [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2021-05-21
    #跟帖#  I’m going to the library to borrow 【The Secret Garden】now. :) [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2021-05-21
    #跟帖#  Nicely done! Thanks for sharing. [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2021-05-21
    #跟帖#  To the readers: If you can’t relate, you are too old, [美語世界] - ibelieu(34 bytes ) 2021-05-21
    #跟帖#  Thanks a million. [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2021-05-20
    #跟帖#  Beauty produced by following beauty around. [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2021-05-20
    #跟帖#  Goes to show there is beauty in simplicity. [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2021-05-20
    #跟帖#  A beautiful picture painted with words. [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2021-05-20
    #跟帖#  Good job! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2021-05-20
    #跟帖#  Nicely done! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2021-05-20
    #跟帖#  哪裏,走了好些步才湊出來的。 [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2021-05-20
    #跟帖#  謝啦,大家一起快樂而已。 [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2021-05-20
    #跟帖#  想起《飄》 [美語世界] - ibelieu(294 bytes ) 2021-05-20
    #跟帖#  No, not you. I was only kidding by reading [美語世界] - ibelieu(191 bytes ) 2021-05-20
    #跟帖#  Nice dubbing job! [美語世界] - ibelieu(288 bytes ) 2021-05-20
    #跟帖#  Now there is a romantic setting! And [美語世界] - ibelieu(125 bytes ) 2021-05-19
    #跟帖#  簡寫版:Give me jazz, wine and that good old cheese, [美語世界] - ibelieu(71 bytes ) 2021-05-19
    #跟帖#  Tipping my hat to pursuit of [美語世界] - ibelieu(66 bytes ) 2021-05-19
    #跟帖#  Good advice. [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2021-05-17
    #跟帖#  I really like this piece; sad, full of nostalgia, at first, and [美語世界] - ibelieu(308 bytes ) 2021-05-17
    #跟帖#  Only just wondering [美語世界] - ibelieu(273 bytes ) 2021-05-16
    #跟帖#  This here is a cheerful piece. Good job! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2021-05-16
    也試譯《江雪》 [美語世界] - ibelieu(1525 bytes ) 2021-05-16
    #跟帖#  Well done. [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2021-05-15
    #跟帖#  這個真的很強大! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2021-05-15
頁次:19/20 每頁50條記錄, 本頁顯示901950, 共957  分頁:  [<<] [上一頁] [16] [17] [18] [19] [20] [下一頁] [首頁] [尾頁]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: