【Chinese to English】
這是六月,葉子和玫瑰的月份,是宜人的景點向雙眼致敬, 香味撲鼻而來的時節。
This is June, the month when foliage and roses rule, when eyes are greeted by pleasing scenery and noses filled with fragrances.
【English to Chinese】
What is one to say about June—the time of perfect young summer, the fulfillment of the promise of earlier months, and with as yet no sign to remind one that its fresh young beauty will ever fade?
該怎樣形容六月 --- 完美無疵青春初綻時的夏,之前時令之承諾的兌現, 且讓人尚無任何理由懷疑其會青春靚麗永駐?
【Idioms】
Note: Paraphrase the following two idioms that are marked in bold. You do NOT need to translate the sentences into Chinese.
1, A: "I think I prefer green, but maybe blue would be a better color for this room." B: "Look, maybees don't fly in June. Just pick one"
toing and froing won’t do
2,When I was a college student I didn't have any money so I always traveled on a shoestring.
traveled on a minimal budget