Only just wondering

來源: ibelieu 2021-05-16 15:06:50 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (273 bytes)
回答: 多謝!歡迎提建議啊 ~~天玉之2021-05-16 14:14:58

--- if "flow" is correct in this context.  Maybe "melt"?

---if it would be better to replace "still unravel" with "yet to unravel"?

This is a wonderful poem.  Sorry for the nitpicking.

所有跟帖: 

那個 yet to unravel, 太好的建議了, 雖然跟still 意思差不多,但這個讀起來很有節奏樂感,滿口生香, 采用了 -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (326 bytes) () 05/16/2021 postreply 16:09:09

多謝兩字師!:) -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (0 bytes) () 05/16/2021 postreply 18:30:02

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”