正文

法語習語“源”來如此的評論 zt

(2011-05-11 16:52:11) 下一個
哦,Revenos a nos moutons
2011-01-28 16:24:29   來自: 荒誕派 (par hasard)
法語習語“源”來如此的評論 4 star rating4 star rating4 star rating4 star rating 4

   首先,作為一個已經結束了學校生涯的學生,我很遺憾它沒有早點出現,比如在我讀本科的時候,可以說是遍尋不著類似關於習語的書籍,可歎當時隻能寂寞著學習著,沒有這類的資料為我的茁壯成長添加養分;不過,從活到老學到老,終身學習的角度來看,我很高興終於有了這樣一本書,遲到總比沒有好( better later than never)。
   說到習語,總給人複雜磅礴之感,它不僅僅是語言本身,更多的是隱藏在它背後與文明起源、曆史更迭、社會風俗變遷等各種因素的相互作用的產物,這就是決定了非母語學習者很難在短時期內通過單純的語言學習來了解它掌握它,而需要更多的其他方麵知識的積累。從這個意義來說,這本書正是大膽嚐試的結果,勇氣可嘉。當然,在不滿足的我看來,這本薄薄的小書實在不夠,還有提升的空間,有不少值得補充的條目。但願此書能開啟一個新的時代,開拓更寬廣的道路。
   習語的來源實在非常廣泛,在我看來,對我們而言對無知最難以理解的應該是那些與風俗習慣相關的。當然其他幾個方麵也不能說簡單,比如來源於神話故事的,主要是希臘羅馬神話,如,complex d’Œdipe(前不久剛讀完Sophcle的Roi d’Œdipe,我覺得弗洛伊德根本在扯淡), talon d’Achille,boîte de Pandore等,我本人無數次借閱過希臘神話故事,每次都被裏麵複雜的人物關係和繞口的人名(尤其是‘斯’字輩的)給打敗,到現在也沒有完全弄明白。宗教作為西方很多國家的精神支柱,在社會文化的許多方麵都影響著人們的生活,語言也不例外。聖經故事便是習語的一大來源,對這個我更頭疼,新約舊約、聖徒天使的一大堆,根本就是一統漿糊。文學名著和寓言故事在我看來可以算作一大類,這個應該稍微容易掌握,不過想想浩瀚的文學海洋也夠喝一壺的,搞不好會溺死其中。曆史事件需要對法國,甚至歐洲的曆史多一些了解。總之,需要長期的各種知識的積累才有可以了解掌握一些習語,所謂Petit à petit ,on va loin。
   為什麽選擇學法語呢?這個問題成了第一學年的濫觴,回答到想吐。肯定有很多小女生跟我一樣,在心裏抱著對“世界上最美的語言”的無限向往,以及對浪漫的法蘭西的玫瑰色憧憬而選擇了這種語言,不過這樣的美夢很快就會被現實撕得粉碎。與很多同語係的語言相比,法語確實很優美,聲調婉轉悠揚,但我現在明白無論哪種語言都不能妄稱世界上最美;另外,法國人的浪漫與我們通常理解的浪漫大相徑庭,至少我接觸的法國人給我這樣的感覺。Je vais très loin, ok, revenons à nos mouton.
   也許很多人跟我一樣,在最初的學習中會刻意地去記一些諺語之類的東西,而在課本中也有不少文化常識小點滴,所以提到習語,我印象最深的就是 Revenons à nos moutons這一句。因為種種原因,我跟mouton頗有淵源,所以與mouton相關的詞句比較容易吸引我的注意力,不介意說我有mouton情結,嗬嗬。
   Revenons à nos mouton 直譯是“讓我們回到綿羊上來”,更委婉更含蓄的譯為“言歸正傳”。這個表達方式最早出現在15世紀無名氏所作的一部滑稽鬧劇中(La Farce du Maître Pathelin),《巴特林先生的喜劇》。主人公巴特林先生,以超低的價格向商人紀約姆買一條床單,就在要付錢的時候,巴特林先生通過裝瘋詐死來逃避付款。紀約姆被他搞暈了,一時也弄不明白他是真瘋還是裝傻,而這筆交易是不是真的發生過。接著,紀約姆要被牧羊人蒂伯耍了,後者偷走了他所有的綿羊 mouton。於是冤大頭巴特林先生決定把這兩件事交給法官大人處理,然而悲劇的是他把床單和綿羊混為一談,根本搞不清哪個是哪個,氣惱厭煩的法官大人隻得堅定地提醒他 “回到綿羊上來”。從那兒以後,我們就又多了一條與mouton相關的習語。
  言歸正傳,總體而言,我覺得這本書無論對於法語學習者,還是對於法語愛好者,都是非常有用的,甚至哪怕隻作為豐富知識、開闊視野的課外讀物也是個不錯的選擇。當然,相信不久會有這方麵的更全部更豐富的工具書麵世,造福廣大法語人。
   一點小建議:裏麵提到的曆史、文學人物是否能加上法語名字,如François Villon,或者在最後加上翻譯對照表,因為既然是麵向各個水平層麵的讀者群,這樣做應該更嚴謹,也便於大家查閱。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.