個人資料
席琳 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

百老匯欺騙了中國人

(2007-05-28 12:09:21) 下一個


周末看了紐約百老匯的演出,號稱是自1980年以來百老匯最裏程碑式的經典巨製:《獅子王》(THE LION KING - BROADWAY‘S AWARD-WINNING BEST MUSICAL)。

據說該劇2006年在上海大劇院公演101場,在大陸和台灣兩岸三地售票,場場爆滿,一票難求。

先不說這節目的好壞,因為牛皮早已經被吹上了天。單說說個人的一點小發現。

那就是,百老匯和迪斯尼,聯手欺騙了中國觀眾。

尤其是,號稱中國人精的上海人!

因為迪斯尼公司發行的《獅子王》精彩節目單上麵保留的《獅子王》公演海報,以及在上海大劇院的網頁上,都赫然用中文寫著:2006年7月18日起亞洲首演。

這是某網友記錄下來的一張《獅子王》音樂劇當時在上海演出時的海報。中文部分至少還多了“英文原版”四個字。

2006年7月13日,招商銀行攜手音樂劇《獅子王》主創人員亮相上海大劇院的新聞發布會現場。招商銀行相關負責人宣布,招商銀行信用卡將聯合上海大劇院與華特迪士尼公司推出“盡享年度巨獻、王者尊榮禮遇”的豐厚回饋活動,給持卡人帶來精彩和歡樂的重重禮遇。招商銀行信用卡是該劇在亞洲首演的唯一銀行品牌讚助商,上海也將成為英文原版《獅子王》首演的唯一亞洲城市。

可是在迪斯尼公司發行的同樣一本《獅子王》精彩節目單的同一頁紙上,有下麵的英文說明:

JAPAN (日本)

Two productions have opened in Japan, in Tokyo (18 December 1998) and a national tour (18 April 1999) (本劇曾經於1998年12月18日和1999年4月18日在日本東京發行並全國巡回演出過兩次)。

The Show recently celebrated its 5,000th performance in Japan. (本劇最近在日本慶祝第5000場演出)。

五千場對101場,1998年對2006年,還大言不慚地說是亞洲首演。

拿全體中國人開涮,也不是這麽個涮法呀!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
Yaleon 回複 悄悄話 作者對數據有點誤解。
我人在日本,關於日本的lion king 解說幾句。

1 關於“亞洲首演”
如果加上“英文原版的亞洲首演”,那可能是對的。
因為,1998年12月的日本公演,是日本國內的名門劇團“劇團四季”的日本人演員演出的日本語劇本。
這次上海等地是美國來的原班人馬,所以不足以被否定“初次”。
可參考以下網站(日文,利用online中日文翻譯site可以看中文大概):
http://www.shiki.gr.jp/applause/lionking/history.html
http://www32.ocn.ne.jp/~chi_bi/stage/stage1998.htm
http://www32.ocn.ne.jp/~chi_bi/stage/stage9802.htm#9852

2 關於“五千場對101場”
這個也不構成“開涮“。
因為日本慶祝5000場,是日文版的(如上)。在日本,確實演出了5000場,也可看出歌舞劇在日本很受歡迎。
日本的“劇團四季”,很多劇本都是百老匯的英文版變成日文版上演,在東京一帶很有名氣(坐地鐵經常看到廣告)。
可參考以下網站
http://www.moon-light.ne.jp/weblog/archives/2006/07/5000.html

順便追加幾句。
日本和美國的入場費用差不多。我以前在時代廣場購買了百老匯歌舞劇的門票,100美金。在東京也看過好幾場“劇團四季“的,大概80美金。
最近,很多來自中國的演員加入了“劇團四季”,比如上麵的Lionking,其中一部分演出的主演就是中國人。(據說是內部憑實力競爭主演的)

如上。關於日本,有問題可以多探討。yaleon@hotmail.com
南洋暴雪 回複 悄悄話 日本好像已經“脫亞入歐”很久了,大概百老匯是這樣認為的吧
Wiserman 回複 悄悄話 If 百老匯欺騙了中國人, then any Chinese can sue them in the court.
Any inconsistency between the advertizsment and the real action can be sued!
登錄後才可評論.