野狼之嚎

野狼乃勇猛之獸,喜群居,尚團結。攻則群嚎而起,退則齊喑而下。不求單兵格鬥之高下,不究一時得失之勝負。乃智勇雙全之靈物也!
個人資料
正文

猴子墮落了

(2022-01-08 11:43:25) 下一個

雪晶她們弄些聲音作品可以理解。女孩子喜歡顯擺,唱歌自感良好,以為別人也喜歡。故此弄出來share。

讀者或是聽眾如果覺得唱得不咋地,但唱歌的是女士,隻好將不滿的情緒壓下去。借機我鬥膽說下我對雪晶唱歌的看法,基本功需要練,三腔共鳴起碼要做到才能唱歌。給一個鏈接你好好學習一下(https://www.youtube.com/watch?v=7LmQv0Vvd6Y)。

男人就不一樣了。昨天有個城頭帖子“疙梁梁”,我點進去聽了一下。開始半分鍾伴奏整得不錯,然後這哥們開出第一腔就差點讓我吐出來。真想說他幾句,但看到他已經在題目上標了“慎入”,我隻好不吭聲。

然後就在悟空孫的帖子看到他要喊一嗓子。我本想將那個“疙梁梁”的氣一並發到他身上,比如“三腔不共鳴還搞什麽聲音”等等。可是我尷尬了,聽了後,這家夥中氣不錯,三腔搞得不錯,朗誦得陰陽頓挫,不嚴格的話從藝術上挑不出毛病。

但是我覺得他還是墮落了。那個作品的作者高爾基是個軟蛋,真遇到暴風雨比他描述的所有動物比如海鷗和海鴨都膽小。抄一段故事: 

【ZT】
上世紀20年代,蘇聯的索洛維茨島勞改營有一個叫馬爾紮夫的犯人從島上逃走,不久,他在英國出版了一本自傳式的書《在地獄島上》。此書披露了大量虐待、侮辱勞改人員的狀況,在歐洲引起了極大反響。為了消除影響,蘇聯領導決定派一個政治上可靠、國際上享有盛譽的作家赴島上視察,然後用他的證言駁斥“那本卑鄙的國外偽造出版物”。他們相中了高爾基。

1929年6月20日,高爾基在國家保衛總局官員的陪同下,來到了索洛維茨島。監獄當局作了精心安排,島上的環境以及能看得見的設施均為之一變。盡管被偽裝,高爾基還是看出了問題。躺在長椅上休息的犯人,手捧報紙津津有味地讀著,可是報紙全是倒拿的,他們想以此示意他在勞改營所看到的全是假的。高爾基默不作聲地走到他們身邊,將報紙正了過來,什麽也沒有說。

令監獄當局意外的事情還是發生了:在參觀兒童教養院時,一個14歲的男孩突然從花團錦簇的迎賓隊伍中走出來,對高爾基說:“你看見的都是假的。想知道真相嗎?要我告訴你嗎?”

高爾基吃了一驚,他讓隨從人員都出去,單獨聽小男孩講了整整一個半小時。男孩把所見所聞都告訴了這位瘦高的爺爺,高爾基出來時淚流滿麵。其他孩子們一下子擁回了工棚,七嘴八舌地問道:“蚊子的事說了嗎?”“說了!”“樹根的事說了嗎?”“說了!”“從台階上推下去的情形呢?……在雪地裏過夜呢?……”原來,愛說實話的男孩把監獄裏所有的饑餓、陰謀、鞭打和苛待都說了!

誰也沒有想到,知道真實並不等於忠於真實。回到莫斯科,高爾基就在蘇聯和世界各大報刊上發表文章,以“雄鷹”和“海燕”為名,宣稱“犯人們在索洛維茨島生活得非常之好,改造得也很好。無論任何人,拿這個勞改營來欺騙和恐嚇人民都是毫無根據的”。尤其令人痛心的是,高爾基剛剛離開海島,這個小男孩就被槍斃了。【/ZT]

最近勇敢的女記者江雪寫了“西安十日”,而陝西作協主席賈平凹僅會唱讚歌。我雖不知道讚歌內容是什麽,但與猴子朗誦的高爾基作品的格調差不多。

“這是勇敢的海燕,在怒吼的大海上,在閃電中間,高傲地飛翔;這是勝利的預言家在叫喊: 讓暴風雨來得更猛烈些吧” 

怎麽說呢,高爾基們,海燕的確有,可惜不是你們。另外,由你們用文字來歌頌海燕,玷汙了海燕。 

親愛的猴子,那麽好的嗓子,哼幾句“疙梁梁”,讓那些不會唱歌的人學學三腔共鳴不好嗎? 非要用聲音與高爾基這種令人惡心的膽小鬼套近乎? 墮落了!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.