********************************************** 轉眼之間 |
******************************************* |
昨晚美壇踏歌,碰上這首, 很應時應景。原先是turn2英譯,葉子朗讀 / 林貝卡製帖。朗誦現在聽不見了。我譯時有考慮音節和押韻對應,希望英文也可以唱得出來。也是第一吃,可以再改。
********************************************** 轉眼之間 |
******************************************* |
昨晚美壇踏歌,碰上這首, 很應時應景。原先是turn2英譯,葉子朗讀 / 林貝卡製帖。朗誦現在聽不見了。我譯時有考慮音節和押韻對應,希望英文也可以唱得出來。也是第一吃,可以再改。
•
高品位高標準!
-rockcurrent-
♂
(0 bytes)
()
02/17/2013 postreply
13:30:50
•
多謝RC評賞。你的英文詩作水平有目共睹,而我還沒寫過!請不嗇賜教讓我受益。再謝!
-淘金客-
♂
(0 bytes)
()
02/17/2013 postreply
15:07:25
•
好,上乘之作!
-聚曦亭-
♀
(0 bytes)
()
02/17/2013 postreply
14:17:54
•
多謝聚俠評賞。知道大俠英譯建樹多多,一定要多提些個人見解或改進的意見,以便我能領悟有所進步。
-淘金客-
♂
(0 bytes)
()
02/17/2013 postreply
15:01:44
•
你客氣!希望看到你更多好作品。有沒有非詩歌的翻譯?
-聚曦亭-
♀
(0 bytes)
()
02/17/2013 postreply
18:55:13
•
沒客氣是實話。沒有呀,讀得太少,撞到美壇來純屬意外。
-淘金客-
♂
(115 bytes)
()
02/18/2013 postreply
10:04:45
•
譯得好!
-yingyudidida-
♂
(0 bytes)
()
02/17/2013 postreply
16:19:30
•
美妙的譯作,謝謝還一並提供了歌曲視頻。
-婉蕠-
♀
(0 bytes)
()
02/17/2013 postreply
16:47:39
•
Bravo!
-ntotl-
♂
(0 bytes)
()
02/17/2013 postreply
18:48:41
•
真棒!
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
02/17/2013 postreply
22:02:18
•
• 謝謝大家鼓勵!玩就玩個盡興吧。。。
-淘金客-
♂
(0 bytes)
()
02/18/2013 postreply
10:15:02
•
Nicely presented
-bmdn-
♀
(0 bytes)
()
02/18/2013 postreply
12:02:45
•
詩情畫意。
-京燕花園-
♀
(60 bytes)
()
02/18/2013 postreply
15:12:45
•
高!淘俠譯得到位!
-非文學青年-
♀
(0 bytes)
()
02/18/2013 postreply
16:07:22
•
•多謝評賞!唱了幾遍, 大體還唱得通,這歌實際上是新款宋詞-秋詩篇篇。
-淘金客-
♂
(0 bytes)
()
02/18/2013 postreply
19:29:12
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy