你對“中成藥”的理解不對。

來源: jck6 2011-10-17 10:45:17 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (565 bytes)
本文內容已被 [ jck6 ] 在 2011-10-21 07:17:19 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

“中成藥”---應是指成方中藥製劑(現成藥品),是種純中藥成藥,如各種丸劑、散劑、衝劑等等,以利於方便存貯攜帶取用。

而這裏列舉的“中成藥”,嚴格意義上講應稱之為“複合中成藥”中藥與西藥合在一起“含化學藥(西藥) 成分的中成藥---這裏閩姑已注的很清楚了”

可惜的是大眾俗語中把它也簡化統稱為“中成藥”了,這是不對的也是不嚴謹。不可混淆!

所有跟帖: 

玄乎:你的“複合中成藥”來自藥典?google了一下,沒有這一命名。 -wbnryb- 給 wbnryb 發送悄悄話 wbnryb 的博客首頁 (104 bytes) () 10/17/2011 postreply 11:33:37

這是在中國,醫生中的稱法。你生活中任何都必須來自“X典”嗎?既然你知道。。 -jck6- 給 jck6 發送悄悄話 jck6 的博客首頁 (412 bytes) () 10/17/2011 postreply 12:08:53

這是在中國,醫生中的稱法。你生活中任何都必須來自“X典”嗎?既然你知道。。 -jck6- 給 jck6 發送悄悄話 jck6 的博客首頁 (199 bytes) () 10/17/2011 postreply 12:11:58

這是在中國,醫生中的稱法。你生活中任何都必須來自“X典”嗎?既然你知道。。 -jck6- 給 jck6 發送悄悄話 jck6 的博客首頁 (1780 bytes) () 10/17/2011 postreply 12:32:56

jck6說的對.加西藥的中成藥目前缺乏明確定義,所以導致管理混亂 -滿地找牙- 給 滿地找牙 發送悄悄話 滿地找牙 的博客首頁 (69 bytes) () 10/17/2011 postreply 13:12:33

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”