既然你知道“大眾俗語中把它也簡化統稱為“中成藥”了” 那你上貼裏什麽還這樣把這二者不同類型的攪和在一起呢? 或稱“含化學藥(西藥) 成分的中成藥”也成,不是嗎?
這是在中國,醫生中的稱法。你生活中任何都必須來自“X典”嗎?既然你知道。。
本文內容已被 [ jck6 ] 在 2011-10-21 07:17:19 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
既然你知道“大眾俗語中把它也簡化統稱為“中成藥”了” 那你上貼裏什麽還這樣把這二者不同類型的攪和在一起呢? 或稱“含化學藥(西藥) 成分的中成藥”也成,不是嗎?