安舟靜泊聽濤聲

讓心之船隨思緒漂流,靜息聆聽歲月流淌的歌
個人資料
  • 博客訪問:
正文

中國超媽優勢談

(2011-01-08 18:33:57) 下一個

早晨起來讀“華爾街日報”,一篇題為“ Why Chinese Mothers Are Superior ” http://online.wsj.com/article/SB10001424052748704111504576059713528698754.html 躍入視線,嵌在版中照片裏的媽媽和女兒那麽美麗,吸引我一口氣讀完了文章。

作者 Amy Chua (蔡美兒)可不是等閑人物。哈佛畢業生,華爾街精英,紐約時報暢銷書作家,現在耶魯法學院做教授,是華人家庭最光宗耀祖的孩子。 Amy 出生在美國,父母親是移民美國的菲律賓華僑,在典型的嚴格中國家教中長大。我原以為中國家庭的孩子走進美國校園和社會,會改變自己為母之道,其實不然。

看看 Amy 給女兒的約法十章讓我倒吸一口冷氣,以下是絕不允許女兒 Sophia 和 Louisa 做的十件事。嚴母的意誌手段比我認識的大陸來的中國媽媽有過之而無不及。

• attend a sleepover

• have a playdate

• be in a school play

• complain about not being in a school play

• watch TV or play computer games

• choose their own extracurricular activities

• get any grade less than an A

• not be the No. 1 student in every subject except gym and drama

• play any instrument other than the piano or violin

• not play the piano or violin.

去年有一篇《美國高中 “ 中國媽媽 ” 為何成了貶義詞?》的文章在網上引發熱議。在美國學生家長眼中,中國媽媽盲目攀比,考分第一,名校至上,控製欲強,不尊重孩子的個性與願望,對孩子賦予過高的未來期待,為此又不惜付出過度的物質溺愛。 Amy 此文恐怕更強化這種負麵印象,中國媽媽的名聲更不中聽了。

Amy 對中西家長做了一番比較,比如西方父母小心嗬護孩子的自尊心,鼓勵孩子享受興味愛好,而中國父母督促孩子學業才藝爭強好勝,不允許失敗;中國父母舍得為孩子付出犧牲,同樣也要求孩子服從長輩光耀門楣作為回報,而西方父母卻不認為孩子有欠於父母,孩子無法選擇父母家庭,父母沒有理由責成兒女去達成自己的理想目標。

我覺得中西父母之道各有千秋。中國父母在西方文化環境裏,取西人之長補自己之短,那我們的兒女就有福了。我同意 Amy 結尾的一段話“ Western parents try to respect their children's individuality, encouraging them to pursue their true passions, supporting their choices, and providing positive reinforcement and a nurturing environment. By contrast, the Chinese believe that the best way to protect their children is by preparing them for the future, letting them see what they're capable of, and arming them with skills, work habits and inner confidence that no one can ever take away.

華爾街日報告訴讀者 Amy 下周二回來在網絡博客上回答問題。我上 WSJ 論壇上瞅了一眼,好評不多,異議不少,嗬嗬, Amy 披盔戴甲準備接磚吧!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.