(三)不由總理不緊張
我不知道老外會不會呼喊萬歲。居加多年,看到的、聽到的,都是對當政者的批評。很難想像千方百計挑執政者毛病的納稅人,會去恭維靠稅收養活的政客,去高呼他們萬歲、萬萬歲。但最近卻讀到了老外呼喊萬歲的文字。
抗日戰爭期間,周恩來出現在一部西方的新聞紀錄片中。看了該片的澳洲工運領袖比爾.加德納,自此成為周的粉絲。1952年5月1日,他作為澳大利亞煤礦工會代表,應邀到北京參加勞動節觀禮,並列席全國先進生產者代表大會。大會閉幕時,當毛、劉、周等領導出現在主席台上的時候,掌聲和‘毛主席萬歲’的口號聲響成一片。這時,加德納不解地向中方翻譯齊錫玉問道:‘為什麽隻喊毛主席萬歲,不喊周恩來萬歲?’讓齊瞠目結舌,並在心中怪他:‘怎麽會提出這樣沒有常識的問題呢。’
更沒有料到的是,會見結束時,外賓分成三隊同毛澤東、劉少奇和周 恩來握手告別。加德納在同周握手時用英語說:‘向你致敬’。周恩來直接用英語回答:‘謝謝你’。但誰也沒想到,緊接著加德納竟用英語喊出‘周恩來萬 歲!’的口號。周恩來立即擺手示意,不讓齊錫玉翻譯。
身為總理的周恩來,深知這萬歲的沉重。加德納以為萬歲(Long live) 隻是向自己敬重的人表示一種美好的祝福、願望,所以他很不常識地不顧常識,一定要喊‘周恩來萬歲’,表達自己的心願。總理和百官清楚,而這位老外卻不知道,萬歲在中國政治中代表至高無上的神聖性和權威意義,不知道錯用萬歲會引起何等嚴重的後果。