盧岩回憶錄

本人的回憶錄,宗教文化
正文

舜禹行宮 3.6.2 Migration Palace of Shun and Yu

(2025-04-03 04:50:10) 下一個

三皇五帝的目錄

塵香和塵凡被士兵送到了順皇(又名夏娃,小龍女,女,女媧)的祖居地。一切都如前文法師(即後羿,魃,共工,禹皇)所說,見到了母親。母子三人吃完飯,已經天黑了。順皇指著屋地一邊的一個袋子說:“那四千兩銀子是給你們倆的生活費,也可以用來做些買賣。你們倆新身份的文件和這房子的地契也在裏麵。晚上我得回行宮休息。我的行宮就在這房子後麵的三百米處。明天早上我派傭人來接你們倆去吃早飯。”

這哥倆一看母親對他倆不是很親近,就商量:“我們得學著做買賣。看樣子咱媽不一定會再給咱倆錢了。”

Dust-Incense and Dust-Mortal were sent by soldiers to the ancestral home of White-King Shun (also known as Eve, Little Dragon Girl, Woman, Nuwa). Everything was as the previous Juristic Teacher (namely Descendant, Drought, Public Work, White-King Yu) said, and they met their mother. After the mother and her two children finished their meal, it was already dark. White-King Shun pointed to a bag on the side of the floor and said, "The four thousand taels of silver are for your living expenses and can also be used for some business. The documents of your new identities and the title deed of this house are also in it. I must go back to the palace to rest at night. My palace is 300 meters behind this house. Tomorrow morning, I will send a servant to pick you up for breakfast."

When the two brothers saw that their mother was not very close to them, they discussed, "We have to learn how to do business. It seems that our mother may not give us money anymore."

第二天早晨,塵香和塵凡跟著衛兵來到行宮吃飯,發現行宮幾乎就隻有順皇一個女人,傭人們被稱作漢。這些漢(人)長得都很普通,高矮胖瘦,老的少的,不男不女的,什麽樣的人都有,穿著各種不同的衣服,但都沒有明顯的外貌特征。早飯後,母子三人就開始被這群漢子簇擁著,走親戚。塵香和塵凡第一次見到了許多親人,但這哥倆一看就不喜歡他們。那些親戚都沒什麽文化,幾乎不識字。

The next morning, the two brothers followed the guards to the palace for breakfast and found that there was almost only one woman in the palace, White-King Shun, and the servants were called Han. These Han (people) looked very ordinary, tall, short, fat, thin, old, young, and neither male nor female, all kinds of people, wearing all kinds of clothes, but without obvious appearance characteristics. After dinner, the mother and her two children began to be surrounded by this group of Han and visit relatives. Dust-Incense and Dust-Mortal met many relatives for the first time, but the two brothers didn't like them at first sight. Those relatives had little education and were almost illiterate.

這哥倆還發現,當他們倆不注意時,母親和那些漢子們像是情人似的親近。那些漢人似乎知道他們要走的路線,有些漢子走在前麵,有些漢子走在後麵。走到了一處名為斷橋的橋邊商店,一個漢子推開門對裏麵喊:“女人來了!” 裏麵有人答應著,“女媧來了!” 就出門迎接。順皇過去和他們擁抱。這哥倆不想看了,就開始溜邊,商量著成立一家建築公司。

他們倆聘請了公司經理,由於投標的報價低,做了幾個工程,但都虧損了。

The two brothers also found that when they were not paying attention, their mother and those men were close like lovers. Those Han people seemed to know the route they were going to take. Some men walked in front and some walked behind. When they arrived at a shop by the bridge called Broken Bridge, a man pushed open the door and shouted inside, "Woman is coming!" Someone inside answered, "Nuwa is coming!" and went out to greet her. White-King Shun went over and hugged them. The two brothers didn't want to watch anymore, so they started to sneak around and discuss setting up a construction company.

They hired a company manager and did several projects because the bids were low, but they all lost money.

 

3.6.2-2

一天大禹來了,塵香和塵凡陪著大禹和順皇再一起走親戚。但是大禹和這哥倆都不喜歡走在那些被漢子們簇擁著的順皇身邊。又一次走到了那個名為斷橋的橋邊商店,大禹和這哥倆不想進去了,坐在了路邊嘮嗑,等著他們出來。忽然一個漢子過來招呼他們仨說:“魃!女人讓你進去!人家要看女魃(即順皇和禹皇,雙身神,夏娃和亞當)!” 大禹驚惶地拉著他們倆跑進了屋子!”

One day, White-King came, and Dust-Incense and Dust-Mortal accompanied White-King Yu and White-King Shun to visit relatives. But White-King Yu and the two brothers did not like to walk beside White-King Shun who was surrounded by men. Once again, they came to the shop by the bridge called Broken Bridge. White-King Yu and the two brothers didn't want to go in, so they sat on the side of the road chatting and waiting for them to come out. Suddenly a man came over and said to the three of them, "Ba (i.e., Drought)! Woman asked you to come in! They want to see Nu-Ba (i.e. White-King Shun and White-King Yu, the twin gods, Eve and Adam)!" White-King Yu panicked and pulled them into the house!

隨後塵香和塵凡領著大禹參觀他們的工地。看後,大禹開始給他們倆講如何建立建築公司,還列出了一份詳細的清單,比如所推薦的公司經理的名字,設計公司,預算公司,和幾個施工隊。並對這哥倆說,要做一項工程,你得先花兩千兩銀子,然後依照施工進度表和預算逐步實施!”

塵香和塵凡開始數銀子,還剩下兩千三百兩。

這天晚上,這哥倆決定去行宮看看大禹,衛兵不讓進,回答:“這裏沒有叫大禹叔叔的。”

Then Dust-Incense and Dust-Mortal showed White-King Yu around their construction site. After the visit, White-King began to tell them how to set up a construction company and listed a detailed list, such as the name of the recommended company manager, the design company, the budget company, and several construction teams. He told the brothers that to do a project, you must spend two thousand taels of silver first, and then implement it step by step according to the construction schedule and budget! "

Dust-Incense and Dust-Mortal began to count the silver, and there were still two thousand three hundred taels left.

That night, the brothers decided to go to the palace to see Uncle Yu, but the guards refused to let them in and replied, "No one here calls Uncle Yu."

這時大禹出來了,領著他們倆迅速地走到了院子一端,他自己的房間。進屋後,塵香和塵凡驚呆了:屋子裏就隻有一張床,別的什麽都沒有!這哥倆看完四壁看屋頂:沒有天棚!大禹似乎懂得了他倆的意思,說:“這座行宮是我五年前督建的,還沒有全部竣工。那時建的時候就有設計缺陷。開間大,隔間多,采光和通風不好。我已經考慮多年了,可以這麽改進。大禹就在地上畫如何建立通風係統和開天窗。又補充說:“你們倆可別說這是我的主意,否則你媽不會把這項工程交給你倆。”

At that moment White-King Yu came out and led them both quickly to his own room at one end of the courtyard. When they entered the room, Dust-Incense and Dust-Mortal were stunned: there was only a bed in the room, nothing else! The two brothers looked at the four walls and the roof: there was no canopy! White-King Yu seemed to understand what they meant and said, “I supervised the construction of this palace five years ago, and it is not yet fully completed. There were design flaws when it was built. The openings are large and there are many compartments, so the lighting and ventilation are not good. I have been thinking for years that it could be improved in this way. White-King Yu then drew on the ground how to set up the ventilation system and open the skylight. And added, “You two can't say that this was my idea, otherwise your mom wouldn't have given this project to you two.”

 

3.6.2-3 奉承媽媽Flatter Mother

在去見順皇的路上,塵香對塵凡說:“一定要把這項工程搞到手。你一見到那個女人,就抱住她不放手!”

塵凡很尊敬哥哥,見到順皇後,就撲到了她的懷裏,抱住不放。順皇驚訝地叨咕:“你們哥倆今天這是怎麽了,上次離開沒多久,這次就來了。說著她摟著塵凡躺到了床上。塵香也躺到了順皇的旁邊。無意中,塵香看到了屋頂,他站了起來向上看,在屋子裏走了一圈。順皇說:“別看了,沒天棚!”

塵香驚訝地說:“沒天棚!這屋子裏怎麽還有發黴的味兒!通風不好!” 說著,他又躺回了順皇的身邊。娘兒三個聊了幾句後,塵香忽然高興了,站起來走到了屋地的中央說:“媽!我現在有建築施工公司了!我給你安個天棚!”

On the way to see White-King Shun, Dust-Incense said to Dust-Mortal: "We must get this project. As soon as you see that woman, hug her and don't let go!"

Dust-Mortal respected his brother very much. When he saw White-King Shun, he threw himself into her arms and hugged her. Dust-Incense Shun muttered in surprise: "What happened to you two brothers today? I left not long ago, and I’m here this time." As she said that, she hugged Dust-Mortal and lay on the bed. Dust-Incense also lay next to White-King Shun. Inadvertently, Dust-Incense saw the roof. He stood up and looked up and walked around the room. White-King Shun said: "Don't look, there is no ceiling!"

Dust-Mortal said in surprise: "There is no ceiling! Why is there a musty smell in this room! The ventilation is not good!" As he said that, he lay back next to White-King Shun. After the mother and sons chatted for a few words, Dust-Incense suddenly became happy, stood up and walked to the center of the room and said: "Mom! I have a construction company now! I will install a ceiling for you!"

順皇高興地回答:“是啊!你一來這裏就開了家建築施工公司,做了幾個工程了?”

塵香回答:“已經完成了兩個,還有一個正在進行!”

順皇好奇地問:“賺了多少錢了?”

塵香羞澀地回答:“賠了三十兩銀子!”

順皇高興地說:“這麽成功!我爸爸,你的外公玉皇大帝,第一年做金華火腿生意,把一萬兩本錢賠得一兩銀子沒剩。你真的才賠30兩?”

White-King Shun replied happily, “Yes! You opened a construction company as soon as you came here, how many projects have you done?”

Dust-Incense replied, “Two have been completed, and one is in progress!”

White-King Shun asked curiously, “How much money have you made?”

White-King shyly replied, “Lost thirty taels of silver!”

White King said happily, “So successful! My father, your grandfather Jade Emperor, lost 10,000 taels of his capital to the tune of one or two silver pieces in his first year in the Jinhua ham business. You only lost 30 taels?”

 

塵香無可奈何地回答:“我撒謊了;我們已經賠了300兩銀子了!”

順皇說:“我知道300兩銀子也是謊話,這次就算了。如果你敢再對我撒謊,我把你的屁股打得半個月坐不了凳子。”說著,她抱緊了塵凡的頭,嗯嗯地親了幾下。她又說:“承攬皇家的工程,你得先去縣政府登記,做資格審查。過一段時間,我把這項工程的招標合同發到縣政府。”

這時,有漢子進來說:“漢來伺候您了!”

順皇對塵香和塵凡說:“那你們倆就回家好好準備吧!”

Dust-Incense replied helplessly: "I lied; we have already paid 300 taels of silver!"

White-King Shun said: "I know 300 taels of silver is also a lie, let it go this time. If you dare to lie to me again, I will beat your butt so hard that you can't sit on a stool for half a month." As she said that, she hugged Dust-Mortal's head tightly and kissed him a few times. She added: "To undertake the royal project, you must first register with the county government and do a qualification review. After a while, I will send the bidding contract for this project to the county government."

At this time, a Han came in and said: "Han is here to serve you!"

White-King Shun said to Dust-Incense and Dust-Mortal: "Then you two go home and prepare well!"

 

3.6.2-4

這哥倆被送出行宮後,塵凡說:“哥哥!我才知道,你真是個演戲的天才!”

塵香說:“我看你一直緊緊地抱著那個女人!”

塵凡說:“你讓我一直抱著她!我討厭她,怕她看出來,所以我一直沒敢抬頭!奇怪了,他知道你撒謊後,還高興了,抱緊了我,親我的頭發!”

塵香說:“她發現我長大了,談話有策略了,當然高興。走,咱倆回去找棵樹上去看看!”

After these two brothers were sent out of the palace, Dust-Incense said, “Brother! I just realized that you are really a genius at acting!”

Dust-Incense said, “I saw you holding that woman tightly all the time!”

Dust-Mortal said, “You told me to hold her all the time! I hated her and was afraid she'd see it, so I never dared to look up! It's weird, he got happy when he realized you were lying, hugged me tight, even kissed my hair!”

Dust-Incense said, “Of course she was happy when she found out I'd grown up and the conversation was strategic. Come on, let's both go back and find a tree to check it out!”

這哥倆溜到了行宮的院牆旁邊,在樹上向院子裏麵看。行宮裏除了大禹的房間都是燈火通明。一些漢子和士兵在排隊進入順皇的寢宮,不斷地有人出來,又有人進去。

哥倆看了很長時間,沒琢磨出來任何結論。他們倆回家後,又出來爬上樹,繼續看。直到午夜,他倆才看見漢子和士兵們陸續回到了各自的房間,熄滅了燈。

這哥倆怎麽也沒琢磨出來那些人進入順皇的寢宮去幹什麽!

The two brothers slipped next to the courtyard wall of the palace and looked inside the courtyard from a tree. The palace was brightly lit except for Uncle Yu's room. Some Hans and soldiers were lining up to enter White-King Shun's bedroom, and people were constantly coming out and going in.

The two brothers watched for a long time without working out any conclusions. They both went home, came out and climbed the tree again, and continued to watch. It wasn't until midnight that the two of them saw the Hans and the soldiers return to their rooms one after another and put out their lights.

The two brothers couldn't figure out what those people had gone into White King Shun's bedroom to do!

 

3.6.2-5

第二天早晨,衛兵來招呼塵香和塵凡為大禹送行。順皇告訴他們大禹病了,需要送回武漢療養。他倆看著大禹被兩個士兵攙扶著,上了馬車。順皇過去送行,卻拉住了馬車夫的手,親密地交談了很長時間。

回家的路上,塵凡被氣哭了,說:“我看這個黑心的女人是純心要害死大禹叔叔。咱爸爸牛郎就是這麽被她整死的!”

The next morning, the guards come to summon Dust-Incense and Dust-Mortal to see White-King Yu off. White-King Shun told them that Uncle Yu was sick and needed to be sent back to Wuhan to recuperate. They watched as Uncle was assisted by two soldiers and got into a carriage. White King Shun goes over to see him off but takes the carriage driver's hand and talks intimately for a long time.

On the way home, Dust-Incense was enraged and cried, saying, “I think this black-hearted woman is purely trying to kill Uncle Yu. This is how our father, Cowboy, was screwed to death by her!”

塵香問:“你為什麽這麽想?”

塵凡回答:“昨天,咱倆去他屋的時候,他剛被鞭刑過,傷口流出的血都從衣服上滲出來了。我還以為我看錯了,就在他的傷口上用手指捅了一下。他疼得‘啊’一聲,傷口又流血了。大禹叔叔的床上是空的,沒有被子,天這麽冷,所以他被凍感冒了。我對天發誓,這個仇我一定要報!”

塵香說:“你可不要胡亂行動!大禹叔叔是聖人,是玉皇大帝給那個女人造的丈夫。目前他不會有生命危險!你答應過我:20歲開始造刀,22歲才開始複仇。”

塵凡說:“我知道,我保證現在不會動手;我不會破壞你的計劃的。”

Dust-Incense asked, “Why do you think so?”

Dust-Mortal replied, “Yesterday, when we both went to his house, he had just been whipped, and the blood from his wounds was oozing out of his clothes. I thought I was mistaken, so I stabbed my finger in his wound. He let out an 'ah' in pain, and the wound bled again. Uncle Dayu's bed was empty, there was no blanket, and it was so cold, so he caught a cold. I swear to Sky that I will avenge this!”

Dust-Incense said, “Don't act recklessly! Uncle Yu is a sage, the husband made by the Jade Emperor for that woman. At present, his life will not be in danger! You promised me: you'll start building swords at 20, and you won't start taking revenge until you're 22.”

Dust Mortal said, “I know, and I promise I won't do anything now; I won't spoil your plans.”

塵香說:“我按照大禹叔叔說的,去找那個人來當咱們建築公司的經理,得三天後才能回來。然後由他來負責組織投標和整修行宮的工程。你若有機會,再進行宮看看,數數行宮裏麵有多少個男人,多少個女人。每天晚上爬到樹上數數有多少人進入那個女人的臥室,記錄下來。如果我回來了,你不在,我就去替換你。

塵凡問:“數那個人數有什麽用?”

塵香回答:“我們有可能從每晚進入她臥室的人數發現些什麽!”

Dust-Incense said, “I'm going to find that man to be the scrip of our construction company, as Uncle Dayu said, and he's in pain and won't be able to come back until” three days later. Then he will be responsible for organizing the bidding and refurbishing the palace. If you have a chance, look at the palace again and count how many men and how many women are inside. Climb up a tree every night and count how many men enter that woman's bedroom and record it. If I come back and you're not there, I'll replace you.

Dust-Mortal Fragrance asked, “What's the point of counting that number of people?”

Dusty-Incense replied, “We could possibly discover something from the number of people who enter her bedroom each night!”

 

3.6.2-6 女媧的後人Descendant of Nuwa

塵香回來後,接過塵凡的數據一看,30;70;300,生氣地說:“你是不是睡著了,瞎編個數給我!?”

塵凡回答:“如果我睡著了,就告訴你我錯過了一段時間,不會編個數據耽誤事。我認為這事和咱爹死因有關係!她真的是女媧嗎?”

塵香回答:“是女媧!是咱爹告訴我的!”

塵凡焦急地抱怨說:“咱爹怎麽沒告訴我呢!咱爹是怎麽對你說的?”

When Dusty-Incense came back, she took Dusty Fan's data and looked at it, 30; 70; 300, and said angrily, “Did you fall asleep and make up a number for me!?”

Dusty-Incense replied, “If I had fallen asleep, I would have told you I missed some time and wouldn't have made up a figure to delay things. I think this has something to do with the cause of our father's death! Is she really Nuwa?”

Dust-Incense replied, “It's Nuwa! It was our father who told me!”

Dust-Mortal anxiously, “Why didn't our father tell me! What did our father tell you?”

塵香回答:“那時你還小,咱爹讓我等你長大些再告訴你!咱爹被捕之後,是咱姥姥,西王母,審判的他。當咱姥姥進到法庭,相互介紹玩身份後,其他的人就退出了法庭;那法庭裏就隻有他們兩個人。

Dusty-Incense replied, "You were still young at that time, our father told me to wait until you grow up before telling you! After our father was arrested, it was our grandmother, the King Mother of the West, who tried him. When our grandmother entered the court and introduced themselves to each other, the others left the court; there were only they two in the court.

她說,‘我女兒,小龍女(即夏娃,順皇),有機會成為我們夏國的大司儀女媧,為此你們必須分開。牛郎!你是塵香和塵凡的父親。和你一樣,我們倆都是已經成為了父母的人,我願意為我女兒的前途付出任何代價,包括做壞事,請你不要逼我!你有什麽願望,告訴我吧!’”

She said, 'My daughter, Little Dragon Girl (i.e., Eve, White King Shun), has the chance to become the Great Ritual Command of our Xia country, Nuwa, and for this you must separate. Cowboy! You are the father of Dusty-Incense and Dust Mortal. Like you, we are both already parents. I am willing to pay any price for my daughter's future, including doing bad affairs, please don't force me! Tell me what you wish for! '"

塵香繼續說:“咱爹說,‘小龍女一生最大的願望就是成為夏國的大主教,女媧。我願意付出任何代價來幫助,或者不妨礙她實現理想,包括親手殺死我的兩個兒子,然後自殺;請您告訴我應該怎麽做!”

塵凡抗議道:“咱爹要殺了咱倆!?”

塵香大叫:“你給我閉嘴!”

Dusty-Incense continued, "Our father said, Little Dragon Girl's greatest wish in life is to become the Archbishop of Xia, Nuwa. I am willing to pay any price to help, or not hinder her from realizing her ideal, including killing my two sons with my own hands and then committing suicide; please tell me what to do!"

Dust-Mortal protested, "Our father is going to kill us both!?"

Dusty-Incense yelled, "Shut up!"

塵凡哭著抱怨:“咱爹就是這麽被小龍女給玩死的,他還這麽護著她!你受得了,我受不了!”

塵香回答:“那也得等把事情弄清楚了之後再決定!”

塵凡回答:“這還不夠清楚啊!我看你就是喜歡那女人的錢,不想給咱爹報仇了!”

Dust-Mortal cried and complained: "This is how Little Dragon Girl played our father to death, and he still protected her! You can bear it, but I can't!"

Dusty-Incense replied: "We have to wait until we figure out the matter before deciding!"

Dusty-Mortal replied: "This is not clear enough! I think you just like that woman's money and don't want to avenge our father!"

返回3.6 劈山救母Return Catalog of Splitting the Mountain to Save Mother

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.