將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2024 (82)
好的。
回複 '覺曉' 的評論 : 歡迎覺曉!我知道你對文字敏感:...
原來你還寫長篇小說的。 過來看一下,很佩服。 網絡...
回複 '桔子熟了' 的評論 : 歡迎桔子姐!可惜李逵一來,...
寫的有趣,貌似還可以接著寫,來個續集:)
回複 '南瓜蘇' 的評論 : 這母老虎,瞧她教訓自己的兩娃...
回複 '南瓜蘇' 的評論 : 謝謝南瓜的喜歡:)
這母老虎,瞧她教訓自己的兩娃那勁頭,還真是個名副其...
開頭那段景物描寫很讚,氣氛烘托得很好。
回複 'FionaRawson' 的評論 : 哈哈哈!屠呦呦可行,屠...
其中一個:“For sale: baby shoes, never worn。" -quote from ChatGPT
我想到了一些小說的結尾,單獨拿出來也有點兒類似的意思:
“活著真好!”最終,他永遠閉上了眼。 (小說名:生)