個人資料
  • 博客訪問:
正文

Home On The Range

(2023-03-22 11:50:37) 下一個

《牧場上的家》是一首經典的牛仔歌曲,有時被稱為美國西部的非正式頌歌。堪薩斯州史密斯縣的布魯斯特M. 希格利博士(也拚寫為Highley)1872年或1873年寫下了這首詩我的西部家園,至少有一個來源表明這首詩早在1871年就寫了。

 

1947630日,《牧場上的家》成為堪薩斯州的州歌。2010年,美國西部作家協會(Western Writers of America)的成員將它選為有史以來最受歡迎的100首西部歌曲之一。

 

 

Oh give me a home, where the buffalo roam

Where the deer and the antelope play

Where seldom is heard, a discouraging word

And the skies are not cloudy all day

Home, home on the range

Where the deer and the antelope play

Where seldom is heard, a discouraging word

And the skies are not cloudy all day

 

How often at night when the heavens are bright

With the light from the glittering stars

Have I stood there amazed, and asked as I glazed,

If their glory exceeds that of ours

Home, home on the range

Where the deer and the antelope play

Where seldom is heard, a discouraging word

And the skies are not cloudy all day

And the skies are not cloudy all day

 

《牧場是我家》

 

我的家在牧場 

那兒有水牛遊蕩 

還有快樂的小鹿和羚羊 

那兒多麽歡暢,那兒沒有悲傷 

遼闊天空多麽晴朗 

 牧場我的家 

那兒有快樂小鹿和羚羊 

那兒多麽歡暢,那兒沒有悲傷 

遼闊天空多麽晴朗 

 

當黃昏過去 夜幕籠罩大地 

天上星星閃爍光芒 

星空多麽壯麗 令人無限神往 

但是比不上我的牧場 

 牧場我的家 

那兒有快樂的小鹿和羚羊 

那兒多麽歡暢,那兒沒有悲傷
 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.