正文

分析一道TOEFL試題(轉載)

(2022-09-18 13:32:59) 下一個

   廖康

 

我隻是調查一下,絕沒有爭鋒鬥妍之意圖。請那些學英語不學語法的人,僅憑自己的語感,

不要查語法書,做以下選擇題:

1 Do you object if I call you by the first name?

2 Do you object that I call you by the first name?

3 Do you object to be called by the first name?

4 Do you object to my calling you by the first name?

哪個對?
---------------------------------------------------------

這本是托福考題。3 Do you object to be called by the first name? 錯誤,美國老百姓也不會這麽說。1 Do you object if I call you by the first name?和2 Do you object that I call you by the first name?也不對,但美國老百姓多半不會認為是錯誤。可他們也不這麽說。如果一定要用object,他們會說Do you object to me calling you by the first name? 然而,大學英語教授和出版社編輯則會指出錯在哪裏,並認為隻有4 Do you object to my calling you by the first name?才正確。

道理在於object是不及物動詞,to是介詞,後麵要跟名詞或動名詞。至於要用my而不用me,那是因為反對的不是我,而是我的做法。

當然,這是較真。一般生活中,人們根本不用object,而會說Do you mind if I call you by the first name? 或May I call you by the first name? May/Can不分的美國人還會說Can I call you by the first name? 嚴格說來,最後一句不對,因為May表示允許,Can表示能力。

現在很多語言學家已變得比較寬容,認為語法在一定程度上也應是描述性的。如果大多數人都May/Can不分,就應該承認Can既表示能力,又表示允許。很多字典已經這樣定義了。另一個例子是their,新劍橋語法已經認為,在不知道陰陽性時,their可以擔當第三人稱單數代詞,而不必用his/her,比如:Everybody raised their hand.

回到上麵的選擇題來,不難看出,不學語法,單從生活中隻能學到最基本和較簡單的大眾英語,而且還得有大量的語言實踐,對於外國人,那怕僅僅是為了上研究生考試,不可行,也不夠。所以要看你學英語為什麽,一般老百姓的英語可達不到出版水平。雖然生活中幾乎沒人說Do you object to my calling you by the first name? 但是這句話簡單地表明了object的正確用法,不失為一種測試方法。如果給你個最近常用但較複雜的句子:Do you object to NATO's interference in the turmoil and conflicts that are devastating Libya? 恐怕對考生更不合適。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.