隻關心很久以前的事

中國和外國的曆史。可能是真發生過的事,也可能是故事。
個人資料
正文

天鵝騎士?羅恩格林:羅恩格林

(2022-07-12 08:18:51) 下一個

(先說明一下,這段故事不屬於傳統的亞瑟王係列,頂多算是「番外篇」。)

要講述羅恩格林(Lohengrin)的來曆,我們先要知道兩段背景故事:

  • 天鵝騎士的來曆:一個騎士乘船從遠方漂來,前麵由一隻白天鵝領路。這個天鵝騎士專門解救各類遇難少女(Damsel in distress),並與她們相戀成婚。但女孩不能詢問騎士的出身來曆。
     
  • 珀西瓦爾的故事:珀西瓦爾(Sir Percival)是亞瑟王麾下的騎士。他和伯爾斯(Sir Bors),加拉哈德(Sir Galahad)組成了「聖杯三人組」,找到了聖杯(Holy Grail)。珀西瓦爾離開亞瑟王,留在聖杯那裏做下一任的漁夫之王。
Perceval arrives at the Grail Castle, to be greeted by the Fisher King.
From a 1330 manuscript of Perceval ou Le Conte du Graal, BnF Français 12577, fol. 18v.

而羅恩格林,就是珀西瓦爾的兒子。


在古老的布拉班特公國(Brabant),老國王和王後一直沒有兒子,隻有一個女兒,美麗的埃爾莎(Elsa)公主。老國王臨終前找來他最信任的大臣,泰拉蒙伯爵(Count Telramund),向他托孤,讓他發誓擁護埃爾莎公主成為下一任女王。

沒想到在埃爾莎公主登基的那天,泰拉蒙伯爵卻忽然背信棄義,宣稱老國王把公主許配給了他自己,按照當時的規矩,他(做為丈夫)可以繼國王位,權色雙收。

公主自然是極力否認,苦在沒有旁人作證,隻有他倆各執一詞。來此作客的亨利一世(Henry the Fowler)也不知該信誰才好,無法裁決,隻好按傳統讓他們兩人決鬥。

泰拉蒙伯爵是身經百戰的騎士,正值壯年。埃爾莎公主是個年方十八的豆蔻少女,手無縛雞之力。這樣的決鬥,公主哪裏有半分機會?

正在這千鈞一發之際,悠揚的背景音樂響起,海邊漂來一頁扁舟,前麵由一隻白天鵝領路。船頭站著一個年輕瀟灑的英俊騎士,長劍在手,白衣飄飄。

Lohengrins Ankunft in Brabant, Otto von Leixner, Leipzig 1880

他朗聲說道,“我是天鵝騎士?羅恩格林。我來代替埃爾莎公主與伯爵決鬥。我隻有一個條件:公主永遠不能詢問我的來曆。”


羅恩格林武功卓絕,沒用幾招就把泰拉蒙伯爵擊敗。按規則他本有權處死這個奸臣,但他是個寬宏仁慈的騎士,隻是把伯爵放逐了。

眾人歡呼,紛紛擁護這個英俊的陌生騎士和公主結婚,並接管布拉班特公國。羅恩格林和公主一見鍾情,也很情願這樁婚事。隻是他謝絕了國王的封號,隻答應做‘布拉班特的保護者’(Protector of Brabant)。

但是他再次跟公主強調,“我們即使成婚後,你也永遠不能詢問我的來曆。重要的話說三遍,切記,切記,切記!”

illustration for Richard Wagner’s Lohengrin, by Heinrich Lefler (1863-1919)

公主答應了。他們結婚後,一起過著幸福快樂的生活。


那個被放逐的泰拉蒙伯爵,娶了一個老婆叫奧爾圖德(Ortrud)。

奧爾圖德一心想幫助丈夫搶回布拉班特的王位。她找了機會接近埃爾莎公主,不對,現在是埃爾莎女王了,在女王耳旁吹冷風:

(這一段酷似古希臘 塞墨勒的故事 裏,赫拉騙塞墨勒的那一段)

  • 奧爾圖德:“公主啊,你這個騎士到底靠不靠譜啊?你那麽尊貴的身份,可別被一個窮小子給騙了。”
  • 埃爾莎:“他不讓我問啊。我們在一起那麽幸福,肯定不會有錯的。”
  • 奧爾圖德:“你確定麽?他不讓你問,多半就是心裏有鬼。以你公主的高貴身份,如果嫁的是個乞丐愣頭青,那可是把你家族的純淨血統給玷汙了。“
  • 埃爾莎(開始有些遲疑了):“可是他反複叮囑過我。。。”
  • 奧爾圖德:“問問清楚又有什麽關係?“

就這樣,奧爾圖德把一顆懷疑的種子,種進了埃爾莎的腦子中。


終於有一天,埃爾莎的疑心越來越重。她把丈夫找來,”你一定要告訴我你的來曆。“

盡管丈夫向妻子保證,”自己是純潔的。“ 但埃爾莎依然追問,”你肯定是在隱瞞什麽。“

無奈之下,羅恩格林向妻子解釋了自己的來曆:”我的父親是亞瑟王麾下騎士,珀西瓦爾。他在尋找聖杯後做了魚人之王,我是他宮中的聖杯騎士之一。“

”我們的任務,就是坐著天鵝船,在每當遇難女士需要幫助的時候,出現在她們的身邊。但每當女士詢問我的來曆時,我就不得不從這裏消失。這是天鵝騎士的神咒,誰也無法違背。“

”其實這個神咒有一年之限的,如果你能多等一個禮拜,下周就是咱們成婚一周年。滿了一年後,咱們本可以恩恩愛愛,永遠在一起的。“


就在這時,那個邪惡的泰拉蒙伯爵衝了進來。羅恩格林和他展開了第二次對決,將其擊斃。

Scene from Wagner’s Lohengrin, as performed at the London première. 1875

埃爾莎後悔萬分,含淚央求丈夫留下來。

但神咒的力量,不是任何人能破解的。在同樣悠揚的背景音樂中,羅恩格林再次踏上了他的小船。那隻天鵝在船前引路,緩緩的把船領向天邊。

騎士回頭望著女孩,似乎想把她的形象刻在腦海當中,永遠不會忘記。

船,天鵝,和騎士越來越小,慢慢的消失在天際。從那以後,他們在布拉班特再也沒有出現過。

Lohengrin or Swan King, by Walter Crane (1845–1915)
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.