隻關心很久以前的事

中國和外國的曆史。可能是真發生過的事,也可能是故事。
個人資料
正文

故事的結束

(2021-12-20 08:14:15) 下一個

「伊利亞特」全書24回,開始在特洛伊戰爭(Trojan War)的第十年,阿喀琉斯(Achilles)賭氣退出戰局,結束於幾十天後,特洛伊人為赫克特(Hector)舉行葬禮。

發生在這後麵的故事,來自於其他古籍,咱們飛快的介紹一下。


Aethiopis

特洛伊軍團的主帥赫克特死了之後,有幾隊盟軍前來支援。

先是有亞馬遜女王 Penthesilea 領兵到達。她殺入希臘軍中,橫衝直撞無人能敵。於是她信心爆棚,點名要單挑阿喀琉斯,結果惜敗陣亡。

傳說中,阿喀琉斯在把劍插入她胸口的那一瞬間,或者是摘下她頭盔的那一霎那,就是在 Penthesilea 死前的最後一秒,兩人四目相對,驚歎於對方的美貌和英勇,都深深的愛上了對方。於是這一秒,被凝固在曆史,文明,和永恒之間。

Achilles killing Penthesilea, athenian amphora c. 540-530 BC

隨後是非洲的勇士門農(Memnon)前來相助。他殺死了智慧老者涅斯托爾(Nestor)的兒子安提洛科斯(Antilochus),然後和阿喀琉斯大戰三百回合,幾乎戰成平手。

他此時的武功大概是天下第二,但最終還是被第一殺死了。

Achilles fights the Ethiopian king Memnon from a red-figured volute-krater attributed to the Berlin Painter. Greece, about 500-480 BC

阿喀琉斯一直殺到特洛伊城邊。在天神阿波羅(Apollo)的指點下,帕裏斯(Paris)一箭射穿了阿喀琉斯的腳後跟。這裏是阿喀琉斯唯一的弱點,終於這位天下第一勇士,也沒能逃脫命運的安排。

阿喀琉斯死後,屍體被埃阿斯(Ajax)和奧德修斯(Odysseus)搶回希臘陣營。

Rubens, Peter Paul; Death of Achilles; The Courtauld Gallery; http://www.artuk.org/artworks/death-of-achilles-207437

Little Iliad

希臘軍團為了紀念阿喀琉斯,舉辦了一場比賽,獲勝者可以得到阿喀琉斯的無敵兵甲。在雅典娜(Athena)的幫助下,奧德修斯(Odysseus)贏了大埃阿斯(Ajax the Great)。大埃阿斯認為這是奇恥大辱,發瘋後自盡。

Ajax and Odysseus fight for the armor of Achilles

希臘第一占卜師卡爾卡斯(Calchas)這時候說,我們要想取得勝利,要把當年留在某島上的 Philoctetes 找來。果然 Philoctetes 一回來,就單挑殺死了帕裏斯。

帕裏斯死後,特洛伊的另一個王子 Deiphobus 把第一美女海倫(帕裏斯的遺孀)搶來做了老婆。

希臘軍團又做了三件預言中的必要條件:1)到特洛伊城中偷了件鎮殿之寶,2)把阿喀琉斯的兒子 Neoptolemus 找來,3)把佩洛普斯的遺骨找來。

在雅典娜的指點下,希臘人造了一支大木馬,然後軍團消失得無影無蹤。

The Procession of the Trojan Horse in Troy, by Giovanni Domenico Tiepolo (1727-1804)

Iliou Persis

被圍城十年,敵人終於撤了。特洛伊人歡慶勝利的同時,發愁怎麽對付這隻木馬。

有三個主意,1)把它推到海裏,2)把它燒了,3)把它抬到城中。大家商量來商量去,選擇了最後一個。為了把這麽大的木馬搬進城裏,據說特洛伊人甚至自毀城牆。

夜晚來臨,藏在木馬肚子裏的希臘勇士悄悄爬了出來,打開城門。希臘的大部隊,藏在不遠的一個海島(Tenedos),此時殺了回來。特洛伊終於被攻破。

The fall of Troy, by Johann Georg Trautmann (1713–1769)

王子埃涅阿斯(Aeneas),保護全家老小出城逃亡。他後來曆經曲折,在羅馬建城,最終發展成羅馬帝國。這是後話,在埃涅阿斯紀(Aeneid)裏有詳細記載。

希臘人在特洛伊城中燒殺搶掠,無惡不作。他們的行為惹惱了不少原本支持他們的天神。在他們返回希臘的旅途中,分別遭受了或多或少的報應。


「伊利亞特」和「奧德賽(Odyssey)」這兩本書,是古希臘最重要的兩部史詩。在當時(古希臘羅馬),絕對是中小學生的必修課。它對整個西方文明的構建傳承,有著不可估量的影響。

有人甚至說,西方文明的兩大支柱,左腳是「聖經」,右腳是「伊利亞特」和「奧德賽」(共稱荷馬史詩)。

亞曆山大大帝(Alexander the Great)是「伊利亞特」的頭號粉絲,枕邊就放了一本,隨時閱讀。據說他在東征路過特洛伊的時候,曾找到阿喀琉斯的墓地,把一部荷馬史詩也埋在那裏。

Alexander the Great commanding that the work of Homer be placed in the tomb of Achilles, ca. 1500–1550 Italian, Engraving; Sheet: 9 11/16 × 15 13/16 in. (24.6 × 40.1 cm) The Metropolitan Museum of Art, New York, Gift of Miss Helen J. Baker, 1937 (37.68.10) http://www.metmuseum.org/Collections/search-the-collections/342677

我們回到 第六回,赫克特和妻子告別 的那一幕,赫克特已經預見到了自己的結局。他對妻子喃喃說道,“有一天,特洛伊城和我們多少將士都會灰飛煙滅。你們會被擄去做奴隸,做苦工。“

”到時候有人看到你憂愁的麵容,會對別人說,‘她的丈夫曾經是特洛伊城裏最勇敢的戰士’。“

赫克特又抱起繈褓裏的嬰兒,擲向天空又在半空接住。他對天禱告,“天神啊,答應保佑我的兒子不受傷害,讓他將來象我一樣的勇敢。“

”以後他從戰場凱旋歸來的時候,人們就會說,‘你看,他比他的父親還要勇敢威武。’ ”

(完)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.