隻關心很久以前的事

中國和外國的曆史。可能是真發生過的事,也可能是故事。
個人資料
正文

第八回:戰局再次扭轉,赫克特的榮耀

(2021-10-27 08:39:27) 下一個

書接前文,眾神之王宙斯(Zeus)召集來奧林匹斯的諸神,聲色俱厲的咆哮道:“從今天開始,任何男神女神都不能再幫希臘人或者特洛伊人了。有違反者,就是挑戰我的權威,我一個閃電把他/她打入十八層地獄塔耳塔羅斯(Tartarus),永世不得翻身!”

眾神很少見宙斯話說的這麽絕,不禁麵麵相覷,目瞪口呆。最後還是女神雅典娜(Athena)仗著平日被父王寵愛,鼓足了勇氣道,“偉大光榮正確的父王宙斯啊,我們怎敢不聽您的命令呢?但我們也可以時不時給希臘人一點勸導,免得那些可憐蟲在你的怒火下全軍覆沒吧。”

宙斯怎會聽不出女兒話中帶刺,他微笑回答,“女兒,你知道我對你,總是心懷善意的。”

‘The Gods gather’ — Workshop of Bernard Picart, 1710

統一了黨內思想,宙斯披金戴銀跨上戰車,親臨戰場上空。他為自己的榮耀陶醉了一番後,從雲端俯視下麵的戰場。那裏希臘人和特洛伊人又是忙碌的一天:他們從早上開打,到現在已經將近中午。

宙斯拿起一個純金的天平,放上去兩個籌碼代表交戰雙方。也不知是天意還是他偏心搞鬼,隻見天平毫不猶豫的傾向了特洛伊勝利的一方。宙斯微微一笑,揮手一個響雷閃電,打到希臘人的頭頂。

這一來希臘人驚恐之極,大將伊多墨紐斯(Idomeneus),阿伽門農(Agamemnon),大小埃阿斯(Ajax)等等,都紛紛後撤,隻有老將涅斯托爾(Nestor)在那裏巍然不退!

眾人迷惑:涅斯托爾平素不以勇敢著稱啊?大家定睛一看才明白:他不是不想撤,而是戰馬被帕裏斯(Paris)射死,沒的可撤了。而更糟糕的是,特洛伊第一勇將,赫克特(Hector)王子已經向這邊殺了過來。


狄俄墨德斯(Diomedes)見狀不好,大聲招呼奧德修斯(Odysseus)一起去救援,沒想到回頭一看,也可能是耳朵不好沒聽見吧,奧德修斯撤的比誰都快!那時候戰車都需要個主駕和副駕:孤身一人的狄俄墨德斯隻好孤身犯險,衝到戰場前方把老頭涅斯托爾接到自己的戰車上。

這時敵方的赫克特剛好衝過來。狄俄墨德斯一槍擊中了赫克特的副駕,但也隻能稍稍暫緩對方的攻勢。赫克特換了個副將,很快又惡狠狠的衝過來了。

老頭涅斯托爾見狀不妙,大喊撤退撤退。

Book 8: chariots in the heat of battle (engraving used twice) (folio F4r) — Nikolaos Loukanis circa 1526

赫克特在後麵一邊追一邊高聲嘲諷咒罵,涅斯托爾人老臉皮厚不在乎,但狄俄墨德斯是個勇將,怎受的這番羞辱:三次想回頭跟赫克特決戰,但都被宙斯幾個閃電阻住。

the Chariot Of Nestor And Tydides (Also Known As Diomedes) Thwarted In Battle By Zeus Lightning Bolts, Steel Engraving English C1830 After Richard Westall

見到在第五回裏那麽無敵於天下的狄俄墨德斯都落荒而逃,赫克特大喜過望,一邊追還一邊叫喊了一番全軍總動員:

“特洛伊的勇士們:衝啊!勝利就在今天!咱們一直把希臘人趕到海裏去!把敵人的船燒了!”


赫克特的一番話,把天上的赫拉(Hera)氣的渾身發抖。她轉身挑撥海神波塞冬(Poseidon),“希臘人平時對你的供奉也不少,你一個大男人的,就因為宙斯一句話,就不敢去幫他們?”

波塞冬老謀深算,才不願意被赫拉利用,更不願意惹怒宙斯。赫拉隻好自己偷偷給了阿伽門農一個激勵,讓後者重新拾起了勇氣。

阿伽門農在紛紛後撤的士兵中逆流向前,高聲呼喚著奧德修斯,埃阿斯,甚至急病亂投醫,呼喚阿喀琉斯(Achilles)等人和他們的下屬,鼓勵大家誓死一戰。當然最後也沒忘了祈禱宙斯,尋求最高天神的恩典。

千穿萬穿,馬屁不穿。阿伽門農在最危急的時刻不忘祈求宙斯,使得這位眾神之王龍心大悅。他派了一支老鷹叼個小鹿從天而降,放在希臘人供奉宙斯的祭台上。意思是說,你們對我的祈禱我都聽到了,會保佑你們的。

希臘人見狀大喜。狄俄墨德斯,阿伽門農, 墨涅拉俄斯,大小埃阿斯,伊多墨紐斯等等,一個個返身重新殺回戰場。其中還有神箭手丟克羅斯(Teucer),躲在埃阿斯身後,冷箭連發,殺死了特洛伊八九名大將。他甚至朝赫克特射了兩箭,但沒有成功。後者大怒,扔巨石過來砸傷了他,幸虧埃阿斯的保護才撿回了一命。

但赫克特愈戰愈勇,帶領特洛伊軍隊就漸漸快殺到海邊。


天上的赫拉和雅典娜再也坐不住了。她倆親自披掛上陣,催馬就要殺出天庭去幫助希臘人。

宙斯見狀大怒,“好家夥我剛警告過你們,你們知法犯法,罪加一等!”趕忙派女神伊裏斯(Iris)把二人截住。

‘Zeus turns back the goddesses’ — Crispijn van de Passe (I), 1613

但這兩位一個是老婆,一個是女兒,宙斯也不能真把她們怎麽樣。反而還要好言開導:“你們倆就是沉不住氣!今天雖然特洛伊人占了上風,下麵還會有好戲連台呢。赫克特今天雖然占盡了榮耀,但明早又會怎樣呢?”

“明天,對了就是明天,高潮才即將開始!”


暮色降臨,占據全麵上風的特洛伊軍團當夜就在城外駐紮。他們已不需要堅固的城牆的保護。

赫克特甚至命令整夜營火通明:“我們要盯著希臘人,不然今晚他們就上船逃了。”

“明天我們將決一死戰。”

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.