隻關心很久以前的事

中國和外國的曆史。可能是真發生過的事,也可能是故事。
個人資料
正文

05, 特裏斯坦與伊索爾德(Tristan and Isolde)

(2021-06-07 09:56:37) 下一個

特裏斯坦(Sir Tristan)是英國一個小國國王瑞瓦蘭(Rivalen)和王後布嵐氏芙樂(Blanchefleur)的兒子。他剛生下來就父母雙亡,一直由大舅,也就是布嵐氏芙樂的哥哥,康沃爾(Cornwall)的國王馬克(King Mark)撫養成人。國王馬克對這個外甥很好,兩人情若父子。

特裏斯坦從小受到良好的教育,會說七國外語(據說他英文很流利),音樂藝術騎馬擊劍,無一不通,很快就建立起馬克手下第一騎士的地位。


這裏要稍停一下說說那時英格蘭和愛爾蘭的關係。當時英格蘭由多個小國分據,馬克國王所在的康沃爾就是眾小國之一,所以實力弱於已經統一的愛爾蘭。愛爾蘭的國王叫葛爾猛(King Gurmun),他的王後叫伊索爾德(Isolde),他們的女兒也叫伊索爾德。

這個故事裏我們會遇到三個伊索爾德,咱們先管這兩個叫伊索爾德王後,和伊索爾德公主。

葛爾猛國王派了他的心腹愛將,伊索爾德王後的弟弟,愛爾蘭第一勇士摩豪特(Morholt)來向馬克征稅。摩豪特身高過丈,力敵萬夫,象往年一樣,馬克國王麾下無人敢與他爭鋒。

但這一年特裏斯坦已經長大成人,小夥子年輕氣盛,就約好了在一個孤島上單挑摩豪特。這時特裏斯坦跟咱們項羽學了一招:他一上島就把自己的船給燒了,這樣倆人隻能活著回來一個。

結果大戰了八個時辰,特裏斯坦殺死了摩豪特,但自己也被對手的毒劍所傷。摩豪特死前告訴他:“我劍上這個毒,隻有我姐有解藥。”


特裏斯坦把摩豪特的屍體裝在船上運回了愛爾蘭。王後見到了弟弟的屍體,知道仇人的名字,而且在摩豪特的頭蓋骨上找到特裏斯坦的寶劍上的一片斷刃。

Yseult la blonde, by Gaston Bussière, 1902

特裏斯坦自己尋醫解毒了一段時間,發現真的沒解,隻好孤身一人冒險來了愛爾蘭。他改名為坦特裏斯(特裏斯坦反過來),在皇宮門口彈豎琴。彈得天花亂墜,餘音繚繞,結果伊索爾德公主被吸引住要跟他學琴,王後也就把這個坦特裏斯的毒順手給治了。

四十天後,特裏斯坦生龍活虎的回到舅舅馬克國王的麵前,而且不停的誇伊索爾德公主的美貌,馬克就分派了特裏斯坦的下一個任務:去愛爾蘭把伊索爾德公主接回來嫁給馬克。

正好這時愛爾蘭境內出現了一隻惡龍擾民,葛爾猛國王懸賞:“誰殺了惡龍,誰就可以帶走公主。”

特裏斯坦當然就去把龍殺了。

(這裏還有一個分支故事:特裏斯坦殺龍後,割下一片龍舌被毒得暫時昏倒了,一個懦夫軍官割下龍頭說是他殺的龍,公主覺得懦夫軍官不夠高富帥不願出嫁,最後發現殺死惡龍的勇士居然就是彈得一手好豎琴的坦特裏斯。)


特裏斯坦殺了惡龍,理所當然的要把伊索爾德公主帶回康沃爾嫁給馬克國王。但有一天他洗澡的時候,王後和公主發現了他有一把斷了一片的寶劍,而缺的那一片正好吻合她們在(王後弟弟)摩豪特頭蓋骨上找到的斷刃。

這回真相大白:英勇的坦特裏斯原來就是仇人特裏斯坦。公主一哭二鬧三上吊,最後被王後勸解。王後準備了一瓶愛情藥水悄悄的給公主的貼身女仆布蘭文(Brangwain),囑咐她在公主下船的時候讓公主和國王馬克喝了,就會瘋狂的愛上對方。

“Tristan and Isolde Drinking the Love Potion” (ca 1470) by Luce de Gast.

也不知是故意的還是不小心,在船上誤打誤撞特裏斯坦與伊索爾德分喝了那瓶愛情藥水,結果倆人就相愛了。愛的天翻地覆,死去活來,從船頭愛到船尾,從船尾愛到船頭,差點把船給愛翻了。

可是公主還是嫁給了國王,但她和特裏斯坦的關係並沒有就此停止,而且因為愛情藥水的關係,倆人好像也不怎麽內疚或慚愧。過了一段時間,大家(包括國王馬克)開始懷疑了,他們就開始用一些詭計:

  • 比如和國王的新婚夜,他們把公主的貼身女仆布蘭文給偷換到床上(因為她還是處女),淩晨才換回來。
  • 有一次國王設計想抓他們,就把他倆安排在同一個屋子的兩張床裏,然後派一個小矮人在兩個床之間灑滿了麵粉。特裏斯坦抓住一根繩子爬到了伊索爾德的床上,倆人吭哧吭哧一直到特裏斯坦的舊傷口複發。國王回來看到地板上的麵粉好好的,但伊索爾德的床上有血。公主割破了自己的手說是她不小心弄的。
  • 另外有一次馬克國王質問伊索爾德公主是否不忠,伊索爾德用了經典的誤導,她指著自己的雙腿之間驕傲的說,“世上隻有兩個男人曾經碰過這裏:你,還有一個有一次我騎著他過河的下人。”馬克當然不知道那個‘下人’就是特裏斯坦,他真的曾經背公主過河。
Tristan and Iseult as depicted by Edmund Blair Leighton, 1902

這樣的故事還有很多,大概就是國王越來越懷疑,但每次都抓不住‘確鑿’的證據。而且在很多版本裏國王都有一個特征:馬克國王深愛伊索爾德,同時他也很喜歡特裏斯坦,所以不太希望抓住他們,或者就是沒抓住時會覺得很內疚,反正有些自欺欺人。


但紙畢竟包不住火。終於有一天連國王也不得不麵對事實:他最心愛的王後和他最看重的騎士一直在胡搞。按當時的法律,男的要上絞架,女的要被燒死。

特裏斯坦在最後一刻憑借自己高強的武功掙脫了絞架,又把快燒著了的伊索爾德救出了火場。從此特裏斯坦遠走他鄉,到亞瑟王的卡美洛定居,也成為一名英勇的圓桌騎士。在稍後的聖杯故事裏他也參加了,雖然不是故事的主角。

Maurice Lalau, ‘The Romance of Tristram and Iseult’ (1909) ‘Under the trees he pressed her to his heart without a word.’

另外值得一提的是他畢竟對伊索爾德不能忘情,就找了個另一個也叫伊索爾德的姑娘結婚。咱們可以稱她為伊索爾德第三。

後來特裏斯坦最後一次中毒(他在打摩豪特和殺惡龍已經中毒過兩次),隻有伊索爾德第二(嫁給馬克的那個)有解藥,他就派仆人到康沃爾去找公主,並吩咐:“如果公主原諒了我肯來治療,你就在船上飄一個白旗子。如果她不肯來,你就掛一個黑旗子。”

伊索爾德第二放下一切,跟著仆人來救特裏斯坦。但最先看見她們船的是伊索爾德第三,而她對這個同名的女人早已嫉妒了很久(每次特裏斯坦深情呼喚伊索爾德的時候,她都不知道他在想誰)。

於是伊索爾德第三告訴特裏斯坦:“是黑旗子。”

維持著特裏斯坦信念的最後的一根支柱倒了,他當即死去。而伊索爾德公主到達後,她親了他一下,靜靜地躺到特裏斯坦的身邊,把他已冰冷的臂膀拉過來摟住了自己。

“Tristan und Isolde” by Rogelio de Egusquiza (1915)

從此他們再也沒有分開。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
木有文化 回複 悄悄話 回複 '水晶藍' 的評論 :
是啊,Tristan and Isolde 的故事傳播,Wagner 功不可沒。不過很慚愧這個歌劇我沒聽過
水晶藍 回複 悄悄話 知道這個故事,是從wagner的歌劇。
登錄後才可評論.