前一陣子追了一陣國內的脫口秀,其中幾個女演員李雪琴和王思文引起了我的興趣。發現這倆妞有個共同點,就是感情生活都不怎麽如意-一個是找不到男朋友,一個是去年剛剛離了婚,聯想到去年看的美劇《The marvelou Mrs. Maisel 》,裏麵說脫口秀的Mrs. Maisel 也是跟老公離了婚的,因為她的職業,複婚路上也是障礙重重。
其實即使不知道她們的個人情感經曆,在看她們表演時我就有點替她們捏著一把汗的感覺:這樣在舞台上消費自己的隱私,將自己的各種家長裏短公之於眾,她們的另一半能接受和適應嗎?
想起了最近在Netflix看到的兩個美國脫口秀女演員:Ali Wong和Amy Schumer。有意思的是這倆最近在Netflix上的show都是懷孕期間挺著個大肚子時錄的。
Baby Cobra ,Ali Wong懷第一個女兒七個月時錄的。
Hard Knock Wife,Ali Wong懷第二個女兒七個月時錄的。
Amy Schumer Growing
這倆美國的女脫口秀演員,在舞台上明顯更放鬆,也可以說更自信吧。她們也主要以女性題材為主,懷孕,生產,父母夫妻婆媳關係等。Ali Wong舞台上的風格比較先聲奪人和淩厲,Amy Shumer則經常裝萌扮傻。
與中國的女脫口秀演員不同的是,她們的話題裏包含各種髒話俚語不雅之詞,以及大量的性的內容。從自己的風流情史到性愛,各種汙段子毫無顧忌地從她們嘴巴裏說出來。作為東方人,聽著還是挺別扭的,也許因為我這個人比較保守:)
不禁想起有一次去參加一個美國媽媽們的聚會,在一個朋友家的後院圍著篝火聊天。聊到興起,平時看起來禮貌溫柔的媽媽們各種俚語黃段子嘰裏咕嚕往外蹦,聽得我麵紅耳赤一愣一愣滴:)
這種時候最能感受到中西方文化差異了。不過也沒啥,幾千年前孔子就說了,食色性也。東方人大都含蓄,西方人則表現得更奔放更坦率更淋漓盡致就是了。
哈哈扯遠了。再回到婚姻的話題上。穀狗了一下,這倆都幸福地“婚”著呢。
Ali Wong的父親是中國人,母親是越南人,出生於舊金山一個普通的工薪家庭。她老公的父親是日本裔美籍投資商兼電視名人,他作為日本和菲律賓混血的富二代,從小在優越的環境長大,仍然上進勤奮,從哈佛商學院畢業後在一個很大的公司做副總裁。
Ali Wong和他在一個朋友的婚禮上初識,聽說他畢業於哈佛,又看他英俊瀟灑,長相遠在她之上,明知希望不大,還是沒有放棄,一步步成功讓他”掉進”了自己設好的陷阱。她毫不諱言那時就想找一個長期飯票,以後就可以不工作了。在舞台上,她對那些認為自己無所不能的女權主義者表示出“憤怒”,說自己隻想“躺平”:)
但她畢竟沒有躺平。她後來事業騰飛,不僅成了有名的脫口秀女星,還參加了很多影視劇的製作和演出。她是電視劇Fresh Off the Boat的編劇,在2019年出品的電影Always be my maybe裏,她參與了劇本的寫作,導演,並是劇中女主角。
她把此歸功於丈夫家庭讓她簽的婚前財產協議。她說” Gift of fear”逼著她不斷向前。現在她每年拿回家的錢已經遠超過老公了。
盡管在台上顯得很強勢,她在老公麵前總是體貼而溫柔,而老公也給了她各方麵的支持。他們每周五都去看婚姻專家,因為“他收的費用遠比離婚的費用便宜太多了”:)
“他是亞洲人裏的稀有品種;沒見過他這樣的,”在解釋完為什麽有比單口喜劇更重要的東西之後,她誇起老公來。“我那些段子必須得讓他過目,不然我的婚姻就完了。就為一個好段子,那可不值得。”
與Ali Wong不同的是,從小父母離異的Amy Schumer在瑪莎葡萄園島碰到Chris Fischer之前沒想過要結婚。Chris是島上的廚師和農夫,Amy雇了他給自己的一個朋友做爬梯美食,兩人由此開始了一段情緣。
有意思的是Amy在舞台上揭示了Chris在自閉症譜係的診斷,她同時也說,他身上所有自閉症的特征,正是我瘋狂愛上他的地方。這話有沒有誇張吃瓜群眾無從知曉,隻知道他們的兒子已經兩歲了,疫情期間兩人在家錄製的Amy learns to cook播出,不時看到兩口子撒狗糧秀恩愛的鏡頭。
和Ali Wong一樣,Amy不但是個有名的喜劇演員,而且還是自己電影、節目背後的編劇或導演。這在好萊塢,尤其是好萊塢喜劇屆是非常了不起的成就。
和幾個中國脫口秀女演員相比,也許正是她們在事業上各個領域的蓬勃發展和成就,給了她們更強的自信,自我認同和精神上的自由。
由此看來,這些在台上耍寶的與眾不同的女人,隻要她們讓觀眾捧腹的同時,對婚姻和老公給予足夠的重視和尊重,隻要她們的老公不介意她們在台上的汙段子:),她們的婚姻一樣可以幸福。
祝願她們事業興旺的同時,婚姻也天長地久。
讚百合的平和心態和看問題。我對這兩位脫口秀的女演員感覺一遍,更粉奧普拉一點:)
最痛恨現實和網絡中汙言穢語的女人。。。
美國文化裏邊對黃段子不僅僅是包容,還很推崇。黃段子也不是男生的專利。