陽光下的百合

讀萬卷書,行萬裏路。邊讀邊思,邊看邊聊,記下一路的風景與感悟...
個人資料
Tigerlily66 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

相約星期二 :一場關於生命與死亡的對話

(2021-05-06 04:15:20) 下一個

 

最近聽完了由作者Mitch Albom親自朗誦的有聲書《Tuesdays with Morrie》,他的聲音抑揚頓挫富有感染力,幾乎每一句話都緊緊抓住了我的注意力。書的末尾還附了他和老師Morrie當時談話時的錄音,令人感慨...

這是發生在二十幾年前的一個真實故事。Brandeis University的社會學教授Morrie熱愛美食、跳舞,喜愛自己的工作,熱衷於和學生交流的人,但這一切在他77歲那年的夏天徹底改變了。他被診斷為漸凍症(ALS)。迎接他的,是身體功能的日漸衰退,和死亡。Morrie十幾年前在學校任教時有一個關係很好的學生Mitch,兩人經常約在周二聊各種話題。Mitch大學畢業後成了一名體育記者,在追名逐利的繁忙生活中迷失了自己,甚至完全忘記了畢業時對Morrie保持聯係的承諾。一直到16年後的一天,一個偶然的機會他在電視上了解到了他曾經熟識的老師的近況。他想去看他,但又有些害怕,因為他知道他要麵對的不僅是他的老師,同時要麵對的還有死亡。

Mitch終於從底特律飛去麻州見了老師,在為Morrie日漸衰退的身體難過的同時驚訝於Morrie的精神狀態。他不明白為什麽飽受病痛折磨、麵臨死亡的Morrie比年輕健康風華正茂的自己看起來還開心,決定定時回來拜訪教授。Morrie非常開心曾經得意弟子的來訪,既然每個人都遲早要麵對死亡,他想以自己的親身經曆上一堂關於死亡和生命意義的課,像以前在教室裏一樣。once you learn how to die, you learn how to live.

師生倆約好了還是像以前在學校時那樣每周二碰頭,共同完成這個他們最後合作的項目。他們一共會麵了十幾次,討論了關於死亡、衰老、寬容、婚姻、家庭等諸多話題...

Morrie認為現今存在的文化過於鼓勵人們去追求成功和名利這些外在的東西,人們總是忙忙碌碌覺得自己離死亡很遙遠,忽視或忘記了心裏真正想要的東西。他說死亡是生命的終結,但不是一種關係的終結。如果你曾經給過一個人愛和同情,觸及過他們的靈魂,你會一直在他們心裏,死亡也不會終結這種關係。“Death ends a life, not a relationship.”關於衰老,他說他不會因為看著年輕人健康的身體就羨慕他們,因為他已經經曆過二十歲、三十歲等各個年齡,年輕時可能很無知,年老了,您仍然保留有二十歲的記憶,但更有智慧。如果你找到了生命的意義,你就隻會向前看,不會回頭。“Aging is not just decay, you know. It’s growth. It’s more than the negative you’re going to die, it’s also the positive that you understand you’re going to die, and that you live a better life because of it.” Morrie認為人們應該減少仇恨和固執,學會原諒別人,原諒自己,和世界和平共處,否則告別世界時可能會充滿遺憾。

在他們一次次的會麵中Morrie的健康狀況每日愈下,慢慢地他不能自己吃飯了,不能自己上廁所了,最後吃飯呼吸都有困難,全身都插滿了管子。當他還能說話時Mitch問他會不會心裏難受,他說當然會。但他每早隻給自己二十分鍾沮喪絕望的時間,然後就專注於生活裏那些仍然很美好的事物。他總是一心一意想著別人,對前來探望的人,他不談自己的痛苦,談的都是來訪者的問題和解決方案。最後完全不能自理,隻能由別人像抱木頭一樣抱來抱去,他說他把自己看成baby,享受被人照顧和人近距離親近的感覺。Morrie幼時母親早逝,從俄國移民來的父親極不善於表達情感。兒時缺失的關愛讓他一生都在尋求人和人之間的愛和親密。

Morrie終於在一個秋葉飄零的秋日走了,這一年,他78歲。Mitch開始把他和老師的討論筆記整理成書並在1997年出版,一開始隻印了25000本,隻想用它來承擔部分Morrie生前留下的巨額醫藥費,誰知它大受歡迎,在暢銷書名單上連續幾年高居榜首。這一段經曆也完全改變了Mitch的生活軌跡,他記住了老師說的話,”The way you get meaning into your life is to devote yourself to loving others, devote yourself to your community around you, and devote yourself to something that gives you purpose and meaning. ”他和多年不和的弟弟重歸於好,在後來的歲月裏寫了幾本關於生命探索的書,也竭盡所能幫助身邊的人。2010年海地大地震一個孤兒院被毀,他和太太全麵接管了這個孤兒院,照顧和撫養很多的孤兒長大成人。

迄今為止,《Tuesday with Morrie》已經被翻譯成五十多種語言,在全球銷量超過四千萬冊。這麽多年以來,Morrie的學生不斷增加,教室不斷擴大,他的精神和思想給了無數人靈感、思考和啟迪。就像在他的墓碑上刻的-A teacher to the end,他是堅持到最後一刻的老師,一個永遠的老師。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (19)
評論
Tigerlily66 回複 悄悄話 回複 '海風隨意吹' 的評論 : 早猜到城裏勤勉的才女們早已讀過了,我以前真的是太懶,以後要多向大家學習:)
海風隨意吹 回複 悄悄話 多年前看過這本書,值得一看。謝謝百合的書評。
Tigerlily66 回複 悄悄話 回複 '麥姐' 的評論 : 麥姐是在澳洲啊,那就不清楚了。喜馬拉雅上運氣好的話也可以找到一些英文有聲書,但不全;要說全,還得上交會費的audible:)
麥姐 回複 悄悄話 回複 'Tigerlily66' 的評論 : 謝謝百合,我回頭試試你推薦的APP,不知道在澳洲的圖書館可行不。
Tigerlily66 回複 悄悄話 回複 '麥姐' 的評論 : 我用的app叫Libby,可以用鎮圖書館的借書證借有聲書,不太清楚是不是通用的。麥姐閱讀快樂!
麥姐 回複 悄悄話 回複 '清漪園' 的評論 : +1,謝謝百合推薦好書,百合一般從哪個渠道聽書?我最近也想找些書來聽。
wonderingjew 回複 悄悄話 非常及時,非常治愈,對我來說意味重大。特別感謝你。我剛喪母,又逢母親節。
Tigerlily66 回複 悄悄話 回複 '清漪園' 的評論 : 非常理解你說的,身在其中從某一情緒裏出來真的很不容易。但至少有個燈光在那裏,我們可以盡量努力去做。謝謝來訪
清漪園 回複 悄悄話 謝謝介紹好書。這些道理都懂,但將其貫穿在生活中卻不容易。
Tigerlily66 回複 悄悄話 回複 '注冊很麻煩' 的評論 : 謝謝鼓勵和來訪!
Tigerlily66 回複 悄悄話 回複 '菲兒天地' 的評論 : 菲兒真是博學強記,無所不知,無所不曉。讚!
Tigerlily66 回複 悄悄話 回複 'BeijingGirl1' 的評論 : 是啊,所以對精神的追求會世世代代流傳下去。謝謝鼓勵,歡迎新朋友光臨寒舍:)
注冊很麻煩 回複 悄悄話 謝謝介紹,很好的一本書
菲兒天地 回複 悄悄話 回複 '天嬰' 的評論 :

我也是原來讀的,寫過書評,非常的感慨,謝謝Tigerlily 又一篇經典好文,探討人人都不能逃避的問題。
BeijingGirl1 回複 悄悄話 Aging is also growth。。。 人的意誌和思想可以多麽堅強啊, 它們可以永不磨滅,百世流傳。 你的文章寫的真好。 謝謝分享了。
Tigerlily66 回複 悄悄話 回複 '天嬰' 的評論 : 和天嬰握握手:)天嬰讀的書肯定很多,碰到什麽好書多交流
Tigerlily66 回複 悄悄話 回複 '多倫多橄欖樹' 的評論 : 謝謝鼓勵:)
天嬰 回複 悄悄話 同推薦,這本書也是我這些年反複讀的,前一陣子清理家裏的書架,還是沒舍得把這本書捐出去。
多倫多橄欖樹 回複 悄悄話 非常好的文章!
登錄後才可評論.