老安遊記

環球旅遊的隨記,北美,歐洲
正文

老安遊記《無憂無慮的海上烏托邦》第四篇:波羅的海遊輪 – 丹麥

(2021-10-04 00:24:32) 下一個

老安遊記《無憂無慮的海上烏托邦》第四篇:波羅的海遊輪 – 丹麥

我經曆過兩次坐遊輪度假,每次都是乘興而來滿意而歸。人在海上遠離煩囂,既沒有求學考試的苦惱,也沒有就業工作的壓力。把職場上的競爭和養家糊口的負擔,全都拋諸腦後。吃喝玩樂無憂無慮,這不就是理想的“海上烏托邦”嗎?

所以2008年的夏天,我與我妻決定到北歐波羅的海(Baltic Sea of North Europe),再坐一次遊輪度假,這次準備乘坐皇冠公主號遊輪(Crown Princess Cruise),有AAA旅行顧問莫妮卡的幫助,在我休假的時間段裏,找到了價位合理的航行路線。

圖 1. 皇冠公主號遊輪(Crown Princess Cruise)

皇冠公主號遊輪的航行路線是:7/9/2008從丹麥哥本哈根出發,7/11到瑞典斯德哥爾摩,7/12到芬蘭赫爾辛基,7/13到俄羅斯聖彼得堡,7/15到愛沙尼亞塔林,7/16到波蘭格但斯克,7/18到挪威奧斯陸,7/19回到丹麥哥本哈根,航行路線如下圖所示。

圖 2. 皇冠公主號遊輪的航行路線圖

由於我們假期的開始日期,到開船的日期還有幾天,所以我們決定先在丹麥的哥本哈根遊玩幾天。遊輪在每個城市的到港和離港時間,如下麵的表1所示。在第一列中隻標識航行的第幾天,而不是具體日期,沒關係很容易換算。

表 1. 皇冠公主號遊輪航行時間表

因為要去丹麥,對它的地理曆史應該有個初步的了解。丹麥(Danmark)位於歐洲北部,國土東臨波羅的海,西接北海,北部與挪威隔海相望,東北則與瑞典隔海相望,南部與德國接壤。丹麥領土主要由日德蘭半島菲英島西蘭島以及近海的400多個島嶼所組成。

丹麥全境地勢平緩,平均海拔31米,是溫帶海洋性氣候,全年溫暖多風。主要城市有位於西蘭島的首都哥本哈根(Copenhagen),全國人口的四分之一,居住在哥本哈根。另外還有位於菲英島的歐登塞安徒生的家鄉)以及位於日德蘭半島的奧胡斯

從8到10世紀,丹麥人與挪威人和瑞典人一起,被稱作維京人(Vikings),他們的殖民,襲擊和貿易活動遍布整個歐洲。哈拉爾一世(Harald I)在公元965年統一了丹麥,並皈依基督教。11世紀早期,卡努特(Cnute)統一丹麥英格蘭和挪威長達30年。

1397年,丹麥與瑞典和挪威組成卡爾馬聯盟,擁戴丹麥女王瑪格麗特一世(Margaret I)為盟主。在聯盟成立後的125年裏,這個地區的曆史始終圍繞這個聯盟展開。1523年,瑞典攻陷斯德哥爾摩而獲得獨立,隨後丹麥與挪威又組成丹-挪聯盟

拿破侖戰爭期間,丹麥試圖在之間保持中立,但英國仍視丹麥為威脅,兩次攻擊哥本哈根。丹麥的民主化進程在19世紀30年代取得了巨大進展,1849年,丹麥的政體由君主專製和平過渡到君主立憲製,現任君主是女王瑪格麗特二世(Margaret II)。

2008年7月5日,我們從底特律(DTW)出發,在華盛頓特區的杜勒斯機場(IAD)轉機,第二天清晨到達丹麥首都哥本哈根(CPH),住進預定的旅館(Best Western)。由於在這裏要停留三四天,我們買了兩張72小時既方便又便宜的哥本哈根交通卡(CPH Card,429 DKK,丹麥克朗),如下圖所示。

圖 3. 哥本哈根的72小時交通卡

2008年7月6日,進入房間放下行李之後,我們馬上就跑出去玩。首先是哥本哈根地標,海邊的小美人魚(Little Mermaid)。這座雕像以安徒生童話故事《海的女兒》為藍本,由丹麥雕塑家愛德華-艾瑞克森,以自己的妻子為模特,創作了這座雕像。

在童話故事中,小美人魚墮入了愛何願意放棄所有的一切,與陸地上年輕英俊的王子生活在一起。每天清晨和傍晚,她都會從海底遊到海麵,坐在一塊露出水麵的岩石上,眼光眺望著岸邊,期望能夠看到她所深愛王子的身影,最後導致了甜蜜而憂傷的悲劇。

圖 4. 哥本哈根的地標小美人魚

然後是吉菲昂噴泉(Gefion Fountain),吉菲昂是丹麥傳說中的女神,她正在驅趕著四個兒子變成的老牛在瑞典的土地上犁地,把奮力地犁下的土地扔到海裏,變成今天丹麥的西蘭島,而瑞典的地方則變成了一個大湖。

這個古老的傳說,為丹麥藝術家帶來了靈感,雕刻藝術家創作了大型石雕《吉菲昂女神在驅趕公牛犁地》,放在一個噴泉上麵,作為一個旅遊景點,吸引著無數遊客前來觀光,下圖是吉菲昂噴泉的照片。

圖 5. 哥本哈根的著名景點吉菲昂噴泉

我們住宿的旅館,在地鐵站國王廣場(Kongens Nytorv)附近,我們幾乎每天都要經過這裏,有國王克裏斯蒂安五世的騎馬像,下圖是國王廣場的全景。

圖 6. 國王廣場上克裏斯蒂安五世的騎馬像

附近還有一個地鐵站新港(Nyhavn),新港旁邊的商業鬧市區,也離我們的旅館不遠,所以也順便到那裏去觀光,就餐和購物。

圖 7. 我與我妻在哥本哈根的新港商業鬧市區

另外我們還找到了哥本哈根的信息中心,索取了一大堆材料,並在外麵照相留念。

圖 8. 我與我妻在哥本哈根的信息中心

阿美琳堡王宮(Amalienborg Palace),是丹麥王室的冬宮,位於哥本哈根市區東部的海峽之濱,是丹麥王室的主要宮殿,女王伉儷每年多半時光都在這裏度過,每當女王瑪格麗特二世住在王宮的時候,建築物頂上便會升起丹麥國旗。

在阿美琳堡王宮西邊的廣場上,有一個綠色圓頂的教堂,是著名的腓特烈教堂,因為建築材料取自瑞典的大理石,俗稱大理石教堂,下圖是我與我妻在大理石教堂前麵的留影。

圖 9. 我與我妻在阿美琳堡王宮旁邊的大理石教堂前麵

在哥本哈根市區,我們還看到了一座教堂,帶有鍍金的“洋蔥頭”圓頂,猜測是東正教的教堂,我們也在那裏留影紀念。

圖 10. 我與我妻在哥本哈根的東正教教堂前麵

丹麥的腓特烈城堡(Frederiksberg Castle),位於西蘭島的北部。1560年,由當時的丹麥國王腓特烈二世(1559-1588)開始建造。他死後兒子克裏斯蒂安四世執政,花了二十多年時間對城堡進行了改建,使城堡修複成荷蘭風格的文藝複興式的建築。

1721年,腓特烈城堡開辟為皇家博物館,1878年,腓特烈城堡改稱為國家曆史博物館,1882年,博物館正式向公眾開放。城堡的位置,見下麵圖11中的第2點,第1點是參考點哥本哈根。

圖 11. 腓特烈堡的地理位置(第2點)

下麵的圖12,是導遊小冊子腓特烈城堡國家曆史博物館的封麵。

圖 12. 腓特烈堡國家曆史博物館

克裏斯蒂安四世(Christian IV,1588-1648)在位的時間長達60年,與中國的乾隆皇帝一樣。他在丹麥的曆史上很有些名氣。有趣的是,在丹麥的曆史上,有十個國王叫克裏斯蒂安,有九個國王叫腓特烈,兩個名字的國王交替著登基和執政。

2008年7月7日清晨,我們乘火車到腓特烈城堡去參觀。計劃中還包括丹麥的赫爾辛格(Helsingor,Denmark)和瑞典的赫爾辛伯格(Helsinborg,Sweden)。幸好哥本哈根交通卡(CPH Card),在西蘭島上的火車,汽車和地鐵都通用。

令我們沒有想到的是,持有(CPH)交通卡,還可以免費參觀腓特烈城堡!我一高興,就在禮品店裏買了兩本書,一本關於丹麥,一本關於哥本哈根。印刷清晰,裝訂精良,圖文並茂,價格合理(200 DKK)。

下麵的圖13,是我與我妻在進入腓特烈城堡的大門之後,在噴泉旁邊拍攝的照片。

圖 13. 我與我妻在腓特烈城堡院內的噴泉旁邊留影

進入城堡之後,我妻見到了一幅畫像,高興地跑過去照相,原來是女王瑪格麗特二世,最後的一個叫做腓特烈(九世)的丹麥國王之女,沒有兒子由女兒繼位。雖然隻是名義上的國家元首,隻負責禮儀而不管行政,但是在丹麥還是很受民眾的尊敬和愛戴。

圖 14. 我妻在腓特烈城堡內的女王肖像下留影

多才多藝的丹麥女王瑪格麗特二世(Margrethe II),以平易近人而稱譽於北歐,她自幼接受良好的教育:出國前就讀於丹麥哥本哈根大學奧胡斯大學,然後去法國巴黎大學英國劍橋大學,以及倫敦政經學院進修,她在大學裏主修的是考古學。

女王的愛好是繪畫與刺繡,曾經多次舉辦個人畫展,還為《魔戒》的丹麥文版繪製插圖。女王亦擅長服裝設計,曾參與多部舞台劇,芭蕾舞劇及安徒生童話劇的服裝布景設計。 女王精通五國語言:丹麥語,瑞典語,英語,法語和德語。

另外女王在年輕的時候還參加過飛行團的係統訓練,與普通女兵一樣同吃同住整整三年,創造了王室成員400多個小時的飛行記錄。

腓特烈城堡的後麵是一個很大的花園,翠綠的灌木叢修剪成漂亮的圖案,據說是女王名字的字母組合,我與我妻以城堡為背景,在花園裏照相留念。

圖 15. 我妻在腓特烈城堡後麵的花園裏照相留念

圖 16. 我在腓特烈城堡後麵的花園裏照相留念

圖 17. 我與我妻在腓特烈城堡外麵的小橋上合影

在丹麥西蘭島(Zealand Island)的東北角,有個小城赫爾辛格(Helsingor),該城有個科隆伯格城堡(Kronborg Castle),亦稱王冠城堡。據說英國大文豪莎士比亞的戲劇《哈姆雷特》(中文亦譯王子複仇記),王子與父王的亡靈相遇,就在這個城堡。

我與我妻在結束腓特烈城堡的參觀之後,乘坐火車來到小城赫爾辛格的科隆伯格城堡。赫爾辛格的地理位置,見前麵圖11中的第3點。所幸的是,我們持有的(CPH)交通卡,還可以免費參觀科隆伯格城堡。下麵是我們參觀城堡時所拍攝的照片。

圖 18. 丹麥西蘭島東北部的科隆伯格城堡

圖 19. 我與我妻在科隆伯格城堡外麵的合

圖 20. 我與我妻在科隆伯格城堡房頂上的合

城堡有些破舊,但有一位老年武士的坐像引人注目。原來他是丹麥民族英雄,戰勝敵人後一直在這裏打瞌睡,據說隻有丹麥危難時才會醒來,但幾個世紀以來他一直睡得很踏實。

圖 21. 科隆伯格城堡內民族英雄的瞌睡坐像

丹麥的小城赫爾辛格(Helsingor,Denmark),有擺渡輪船通往瑞典的城市赫爾辛伯格(Helsingborg,Sweden),我們買票坐船過去,通過海關進入了瑞典,在這座城市裏轉悠了大半天,瑞典赫爾辛伯格的地理位置,見前麵圖11中的第4點。

圖 22. 瑞典赫爾辛伯格的市政廳

圖 23. 我妻在瑞典的赫爾辛伯格古堡前

圖 24. 我在瑞典的赫爾辛伯格市中心

圖 25. 我妻在瑞典的赫爾辛伯格大街上

圖 26. 我與我妻在瑞典的赫爾辛伯格市政廳

2008年7月8日,我與我妻在哥本哈根乘坐水上巴士(Waterbus),做環城觀光旅遊,包括新港,歌劇院,圖書館等,下麵是當時拍攝的一些照片。

圖 27. 我妻在水上巴士中間站(背景為大理石教堂)

圖 28. 我在水上巴士中間站(背景為歌劇院)

圖 29. 我妻在水上巴士中間站(背景為歌劇院)

2008年7月9日上午,我們到市政廳去參觀,路上遇到一個坐像,一看標牌上的名字,是丹麥著名童話作家漢斯-安徒生(Hans Anderson),我們非常高興地上前合影留念。

安徒生(1805-1875)的童話小說:《醜小鴨》,《買火柴的小女孩》,《漁夫和金魚的故事》,《皇帝的新衣》等,是世界各國兒童美好的記憶,也是成人創作靈感的源泉。

圖 30. 我在哥本哈根的安徒生坐像前留影

不一會兒,我們來到哥本哈根著名的遊樂園趣伏裏(Tivoli),我們沒有足夠的時間進去參觀,隻在外邊照了相。

圖 31. 我妻在哥本哈根的趣伏裏遊樂園門前

圖 32. 我與我妻在哥本哈根市政廳的廣場上

最後我們進入哥本哈根市政廳,走廊上有一大排著名人士的大理石雕像,很多雕像不知道是誰,找了兩個知名的人物:原子物理學家波爾(Bohr)和童話作家安徒生(Anderson),於是我們站在雕像旁邊照相留念。

圖 33. 我與我妻在哥本哈根市政廳的雕像前(波爾與安徒生)

哥本哈根大大小小的宮殿多得讓人眼花繚亂,這些建築物很多都是紅磚牆體,稍不留神就會張冠李戴。根據導遊指南的材料,我們在上船之前,選擇了位於市中心,小巧玲瓏而又富麗堂皇的玫瑰宮城堡(Rosenberg Castle)去參觀。

玫瑰宮城堡早先是一座夏季離宮,由三個尖塔所組成,塔樓結構緊湊,四麵封閉,布局合理,整個城堡用紅牆建造並綴以灰色沙石,由克裏斯蒂安四世所建,屬於荷蘭文藝複興式的建築。國王克裏斯蒂安四世,在這裏沉溺迷醉流連忘返,1648年在這座宮殿裏去世。

時間已經到中午了,下午還要上船,得趕快抓緊時間進去參觀,買(CPH)交通卡真是劃算,玫瑰宮城堡也可以免費參觀。下圖是我與我妻在玫瑰宮城堡前麵花園裏的留影。

圖 34. 我與我妻在哥本哈根玫瑰城堡前花園裏留影

回來後就到酒店退房,直接去碼頭登記上船,遊輪昨天就停泊在港口了。2008年7月9日下午一點,我們登上了遊輪皇冠公主號(Crown Princess)。上船之後在櫃台交出護照和信用卡,換得遊輪的“萬能卡”。安頓好了房間之後,參加“應急演習”,然後大家解散各自活動,晚上就睡在船上。下圖是我妻在遊輪前麵的留影,再下圖是“萬能卡”。

圖 35. 我妻在皇冠公主號遊輪前麵留影

圖 36. 皇冠公主號遊輪的“萬能卡”

2008年7月9日下午八點整,遊輪離開哥本哈根駛向公海,我們在船舷邊看到哥本哈根的外海,有密密麻麻的風力發電三葉風扇,知道這裏是個風力能源充足的地方。下麵兩張照片是我與我妻站在船舷旁。

圖 37. 皇冠公主號遊輪離開哥本哈根

圖 38. 皇冠公主號遊輪離開哥本哈根

圖 39. 哥本哈根外海是個風力能源充足的地方

2008年7月10日,遊輪整天都行駛在海上,我們這幾天在哥本哈根玩得有些累了,正好借機休息一下,放鬆放鬆,在船上的裏裏外外照照相。

圖 40. 遊輪在大海上,我妻在船舷旁

圖 41. 遊輪在大海上,我也在船舷旁

圖 42. 我與我妻在遊輪的畫廊裏

圖 43. 我與我妻在遊輪的樓梯前

這天我們還參加了兩個講座:上午講的是關於瑞典的斯德哥爾摩(Stockholm,Sweden),下午講的是關於俄羅斯的聖彼得堡(St Petersburg,Russia),晚上是“船長歡迎會”(Captain Gala),人們都盛裝出席,散會後各自回房休息。

在到達瑞典的斯德哥爾摩之前,有兩件事情需要說明一下,第一件事是關於文字問題。由於北歐諸國各自使用自己的語言文字,雖然在機場,酒店和問詢處,英語也很流行,但是在普通的市民區,就不一樣了,坐車問路和購物,很容易造成溝通障礙。

在遊輪停泊的七個港口,多數隻停留一天,旅遊時由英語導遊帶領,會不會當地語言問題不大。但是我們在丹麥的哥本哈根停留三四天,而且是自由行,能懂一點丹麥文字很有必要,不會發音隻能識別單詞也是好的。下麵的表2列出了一些我能認出的丹麥文常用單詞的譯名表。

表 2. 丹麥文常用單詞的譯名表

第二件事是貨幣的兌換問題。由於當時的北歐諸國,除了芬蘭之外,都使用本國貨幣。入境時換成當地貨幣,出境時再換回來,很麻煩但沒有辦法。因此,把兌換率列成表就很方便,下麵的表3是波羅的海各國貨幣兌換率。

表 3. 波羅的海各國的貨幣兌換率

下麵的這些圖是波羅的海各國貨幣的樣品。

圖 44. 丹麥克朗 50 DKK

圖 45. 瑞典克朗 20 SEK

圖 46. 歐元 20 EUR

圖 47. 俄羅斯盧布 10 RUB

圖 48. 愛沙尼亞克朗 2 EEK

圖 49. 波蘭茲羅提 10 PLN

圖 50. 挪威克朗 100 NOK

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
安主 回複 悄悄話 回複劉大仁:
謝謝點評,丹麥的確曆史悠久,文物眾多。
不知所說的“大國際博物館”在哪兒,可以告知嗎?
劉大仁 回複 悄悄話 丹麥幾日遊,從容複開心。

沒進入大國際曆史博物館看下嗎?丹麥曆史悠久(以歐洲標準來看),文物一定不少
登錄後才可評論.