7-24
Thankfulness opens the door to my presence. Though I am always with you, I have gone to great measures to preserve your freedom of choice. I have placed a door between you and me, and I have empowered you to open or close that door. There are many ways to open it, but a grateful attitude is one of the most effective.
Thankfulness is built on a substructure of trust. When thankful words stick in your throat, you need to check up on your foundation of trust. When thankfulness flows freely from your heart and lips, let your gratitude draw you closer to me. I want you to learn the art of giving thanks in all circumstances. See how many times you can thank me daily; this will awaken your awareness to a multitude of blessings. It will also cushion the impact of trials when they come against you. Practice my presence by practicing the discipline of thankfulness.
感恩之心打開了我的同在的大門。雖然我一直與你同在,但我采取了重大措施來保護你的自由選擇。我在你和我之間設置了一扇門,授權你打開或關閉那扇門。有許多方法可以打開它,但感恩的態度是其中最有效的之一。
感激建立在信任的基礎上。當感恩的話語卡在你的喉嚨裏時,你需要檢查你信任的基礎。當感激之情自由地從你的心中湧出時,讓你的感激心吸引你更加地親近我。我希望你學會凡事感恩。看看你能每天感謝我多少次;這將喚醒你對眾多祝福的意識。它還將在試煉來臨時減輕衝擊。通過練習感激之心來操練我的同在。