羅炳森師母論讚美
你要時時刻刻的力求能夠讚美──要超越你的一切過錯,超越別人的一切誤會,超越你所有的失敗,和別人一切魯莽的言行;當失意的感覺臨到你的時候,你當留心──立刻要起來抵擋它、遠離它、製止它,把它交給主,不要理會它,不要再去想它;要快快樂樂的說話,保持一付爽朗的臉色,不管發生了甚麽事,要安息下來,讓它在主的手裏就好了。無論是大的難處,小的難處,痛切的失意,或輕微的沮喪,都要保持你的讚美和信心,不要去看那些東西,也不要看你自己,你隻要看耶穌就好了。
假若你天天讚美主,時時刻刻地讚美主,你將不知道會發生多大的事,那是要使你前所閱曆的一切都失去顏色的。你必常常看見主,將有一個極其驚人的大改變要臨到你這個人,你要以祂自己的道為樂,以祂的願望來代替你那天然人的願望,你也要在祂麵前狂喜,你就要以稱頌、讚美,誇耀祂的聖名了。這樣的人,便列在那得勝者的行列。
Praise?Aim to praise at all times-over all your mistakes and over all others' mistakes, over all disappointments, and peoples' blunders. As the feeling of disappointment comes upon you, you should be watchful - at once rise up against it, and keep clear of it, stop it, commit it to the Lord, let it alone, think away from it, speak happily, keep bright in countenance, never mind what happens, rest, and let it be in God's hands. Large trouble, small trouble, keen disappointment, light one, keep in praise and faith, and look away from it and yourself, to Jesus.
You do not know what would happen to you if you would from day to day, hour to hour, moment to moment praise the Lord. It would eclipse all that you have ever seen. You would always see Him. There would really come into your being a marvelous change--delights in His own way, and His desires instead of the desires of the natural man, revelling in His presence, blessing and praising and magnifying His holy name. These are the ones who are overcoming and conquering.?- MARTHA W. ROBINSON