第七天 維護良好的家庭關係
為兒子禱告
主啊,我為×××及他和每位家人的關係禱告。保守並維護我們脫離尚未解決或永久的絕裂。以你的愛充滿他的心,賜他豐盛的憐憫與寬恕之心能流向每一位家人。我特別明確地禱告,使×××與###一生都擁有親密、快樂、相愛和充實的關係。願他們之間一直都擁有良好的溝通,願懷怨的毒根無法在他們心裏生長。幫助他們彼此相愛、珍惜、欣賞、尊重,好使他們之間那神所命定的關係永不破裂。我要照著你的話禱告,使他們"愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓"(羅 12:10)。
教導我的孩子能照著你的話語消除誤解。如果他們彼此之間已經有了任何裂痕,主啊,我禱告求你除去一切導致分裂的原因,並醫治這個裂痕。我禱告求你使他們之間沒有任何緊張、絕裂、誤解、爭執、衝突、或分離,賜他一顆寬恕與和好的心。
你的話語教導我們"都要同心,彼此體恤,相愛如弟兄,存慈憐謙卑的心"(彼前 3:8)。幫助他能"用和平彼此聯絡,竭力保守聖靈所賜合而為一的心"(弗 4:3)。我奉耶穌的名祈求你在他裏麵注入一份對家人的愛與憐憫,使這份情感就像一條無法扯斷的繩索般牢固而永無止盡。
Lord, I pray for ××× and his relationship with all family members. protect and preserve them from any unresolved or permanent breach. Fill his heart with Your love and give him an abundance of compassion and forgiveness that will overflow to each member of the family. Specifically, I pray for a close, happy, loving, and fulfilling relationship between ××× and ### for all the days of their lives. May there always be good communication between them and may unforgiveness have no root in their hearts. Help them to love, value, appreciate, and respect one another so that the God-ordained tie between them cannot be broken. I pray according to Your Word, that they "be kindly affectionate to one another with brotherly love, in honor giving preference to one another" (Romans 12:10).
Teach my child to resolve misunderstanding according to Your Word. And if any division has already begun, if any relationship is strained or severed, Lord, I pray that You will drive out the wedge of division and bring healing. I pray that there will be no strain, breach, misunderstanding, arguing, fighting, or separating of ties. Give him a heart of forgiveness and reconciliation.
Your Word instructs us to "be of one mind, having compassion for one another: love as brothers, be tenderhearted, be courteous" (1 Peter 3:8). Help him to live accordingly, "endeavoring to keep the unity of the Sprit in the bond of peace" (Ephesians 4:3). In Jesus' name I pray that You would instill a love and compassion in him for all family members that is strong and unending, like a cord that cannot be broken.
為女兒禱告
主啊,我為×××及她和每位家人的關係禱告。保守並維護我們脫離尚未解決或永久的絕裂。以你的愛充滿她的心,賜她豐盛的憐憫與寬恕之心能流向每一位家人。我特別明確地禱告,使×××與###一生都擁有親密、快樂、相愛和充實的關係。願他們之間一直都擁有良好的溝通,願懷怨的毒根無法在他們心裏生長。幫助他們彼此相愛、珍惜、欣賞、尊重,好使他們之間那神所命定的關係永不破裂。我要照著你的話禱告,使他們"愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓"(羅 12:10)。
教導我的孩子能照著你的話語消除誤解。如果她們彼此之間已經有了任何裂痕,主啊,我禱告求你除去一切導致分裂的原因,並醫治這個裂痕。我禱告求你使他們之間沒有任何緊張、絕裂、誤解、爭執、衝突、或分離,賜她一顆寬恕與和好的心。
你的話語教導我們"都要同心,彼此體恤,相愛如弟兄,存慈憐謙卑的心"(彼前 3:8)。幫助她能"用和平彼此聯絡,竭力保守聖靈所賜合而為一的心"(弗 4:3)。我奉耶穌的名祈求你在她裏麵注入一份對家人的愛與憐憫,使這份情感就像一條無法扯斷的繩索般牢固而永無止盡。
Lord, I pray for ××× and her relationship with all family members, protect and preserve them from any unresolved or permanent breach. Fill her heart with Your love and give her an abundance of compassion and forgiveness that will overflow to each member of the family. Specifically, I pray for a close, happy, loving, and fulfilling relationship between ××× and ### for all the days of their lives. May there always be good communication between them and may unforgiveness have no root in their hearts. Help them to love, value, appreciate, and respect one another so that the God-ordained tie between them cannot be broken. I pray according to Your Word, that they "be kindly affectionate to one another with brotherly love, in honor giving preference to one another" (Romans 12:10).
Teach my child to resolve misunderstanding according to Your Word. And if any division has already begun, if any relationship is strained or severed, Lord, I pray that You will drive out the wedge of division and bring healing. I pray that there will be no strain, breach, misunderstanding, arguing, fighting, or separating of ties. Give her a heart of forgiveness and reconciliation.
Your Word instructs us to "be of one mind, having compassion for one another: love as brothers, be tenderhearted, be courteous" (1 Peter 3:8). Help her to live accordingly, "endeavoring to keep the unity of the Sprit in the bond of peace" (Ephesians 4:3). In Jesus' name I pray that You would instill a love and compassion in her for all family members that is strong and unending, like a cord that cannot be broken.
節選自《如何為自己的孩子禱告》一書第七章