想到哪扯到哪

隨翻隨摘隨憶 能感受得到 , 那塊繞在南院上的雲,又來了,看著厚。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

' 辣媽正傳 ' 裏的兩個台灣演員說話

(2019-06-13 05:37:44) 下一個

孫海英一置怒辭 :  不看中國的影視 。  馮小剛吱唔 :  話說大了。怎麽可能 ?

看完歐美片 ( 譯好的 ) , 就要學孫海英的舌。稍後 , 想到那 " 譯  " ,身心沉默於 " 吱唔 " 。

看到《 農民》 的有說 : 把毛像撤了 , 換它。看了好多說50後60後70後 ,,, 後想變一變人類的 , 覺得這怒辭加吱唔刻畫他們真是八九不離十。

有德國的作家直言 : 中國的作家語言不好。換句話 , 憑把菜刀 , 就攬瓷器活。給出的理由 : 中國作家沒一個會外國語的。因此 , 看到的有限 , 感到的想深也沒處去。

這哪是說作家  ? 就想幹活等死的自己 ,也覺得被刺激了一兩秒。

不甚明了的漢字 ,先 《 新華字典 》  , 不得 , 翻  《 辭海》 , 還不行 , 就《 康熙字典  》 。聽到更高明的勸 :"  查 《 說文解字 》 才是。

當知道 " 領導我們事業的核心力量是中國共產黨 " 裏 , 就 " 是 " 《 說文解字  》 的管區 , 其餘都是日語詞 ,一怔。不是搞笑吧  ," 打倒日本帝國主義 " 竟是沒語法管束的日語。

不會吧 。民國時的漢語 , 不也滿篇的日語的 " 解剖 "  " 物理 , 化學 ,自由民主 ? 魯迅, 鬱達夫等 ,日本人的起居都學 。

解放後的天下 ,是 " 中國人民站起來了 " 到 " 全國形勢不是小好 , 而是大好 "  的天下 ; , 是五六十年代的人見到雪景就"北國風光 "  的語境 ; 是 " 你應當解決一下個人問題 " 的天下 ; 是直到眼下都西瓜視頻了才想起來接地氣說人話的天下。俺們怎麽語言美 ? 

在看 《 辣媽正傳》  , 裏麵兩個台灣演員一開口 , 就聽得一個字不肯丟。延安語境不到的地兒 , 國語那個好聽 ! 

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.