三更有夢書當枕

從上海到西雅圖,從新聞采訪到中文教育,唯一不變的是對文學的熱愛。愛讀中英文好書,愛聽古典音樂,愛看驚心動魄的影視劇,愛美食,愛烹飪,這一切都融入筆端,和同人切磋。
正文

《孤單北半球》和玄學派詩人多恩

(2019-11-03 17:58:11) 下一個

我平時很少聽中文流行歌曲,而是比較關注西方古代音樂和英語流行歌曲。去年一位好友從中國回來,送了我一份貼心的禮物--一個小度智能音箱。

一開始,我很高興地聽起了我大學時代流行的中英文歌曲,仿佛回到了那個白衣飄飄的年代。不久我就發現小度自動播放我可以會喜歡的曲目更加有趣。這樣我聽到了很多不熟悉的歌曲,如果不喜歡就說:“小度小度!”“腫麽了?”“跳過!”喜歡就說:“加入收藏!”

因為我有亞馬遜的Echo,我在小度上收藏的很多是中文歌曲。有一首歐得洋的《孤單北半球》我很愛聽。這兒有歌曲的YouTube視頻。

 

 

而這首歌其實旋律和唱功不算上乘,但是有一點,歌詞寫得有意思--將地理現象化為歌中的各種比喻。讀了歌詞以後,不由得想起英國玄學派詩人多恩的一首著名詩歌--《早安》。他也說到了很多地理現象,沒錯啊,那正是大航海時代餘波未盡之時。

抄錄一段在此,大家可以看看--


  現在向我們蘇醒的靈魂道聲早安,

  兩個靈魂互相信賴,毋須警戒;

  因為愛控製了對其他景色的愛,

  把小小的房間點化成大千世界。

  讓航海發現家向新世界遠遊,

  讓無數世界的輿圖把別人引誘

  我們卻自成世界,又互相擁有。

  我映在你眼裏,你映在我眼裏,

  兩張臉上現出真誠坦蕩的心地。

  哪兒能找到兩個更好的半球啊?

  沒有嚴酷的北,沒有下沉的西?

  凡是死亡,都屬調和失當所致,

  如果我倆的愛合二為一,或是

  愛得如此一致.那就誰也不會死。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.