編譯:魏玲
照片:網絡
日期:2008年11月4日
美國總統大選投票結束後,人們會興奮地期待自己支持的當選總統發表第一個講話,而最能體現民主製度優越的是落選人的講話。經過艱難競選後發表的落選演講絕不是空泛的姿態,而是有助於肯定選舉結果的合法性,加強國家團結,為權力的和平過渡鋪平道路。
2008美國總統大選的候選人是巴拉克·奧巴馬和約翰·麥凱恩,前者是民主黨後者是共和黨。11月4日,當大局已定可選票還在繼續清點的時候,約翰•麥凱恩便發表了落選演說,以下是演說的全文。
我的朋友們,總統競選長路漫漫,我們已經來到了終點。美國人民表態了,他們說得很清楚。我剛剛打電話給巴拉克·奧巴馬參議員,衷心祝賀他當選為我們兩人都熱愛的囯家的下一屆總統。
這場競選漫長而又艱難,光憑他獲勝這一點就足以引起我對他能力和毅力的尊敬。再者他是通過調動了幾百萬美囯人的積極性贏的,而這些人曾錯誤地認為這場選舉和我無關或者我無能為力,對此我由衷地表示欽佩。
這場選舉具有劃時代意義,我知道對非裔美國人特別重要,今天晚上他們一定特別地自豪。
我一直認為美國給那些勤奮而又雄心勃勃的人提供了機會,奧巴馬參議員也一定這麽認為。我們也承認美國曆史上曾經發生過一些不公正的事情,比如,拒絕一些人成為公民,這些事情玷汙了囯家韻名聲。雖然我們現在已經從不公正的社會中走了出來,可是記憶中的這些事情一想起來還會讓人心寒。
一個世紀前,羅斯福總統請非裔美國人領袖布克·華盛頓到白宮作客,這件事讓很多美國人暴跳如雷。和當年殘酷偏見的時代相比,美國的今天恍如隔世。關於這一點,還有比選出一位非裔美國人當總統更好的證據嗎?讓身在這個地球上最偉大國家的美國人都能成為公民吧!
我向奧巴馬參議員翹起了大拇指,因為他於國於己都取得了巨大的成就。可惜呀,他親愛的外婆沒有能親眼看到這一天。不過信仰讓我們相信,她老人家已經安息在主的懷抱裏,正自豪地看著她親手帶大的外甥成了一個了不起的人物。
奧巴馬參議員和我觀點不同,我們在辯論中展開了交鋒,他贏了。毫無疑問我們仍有不同的看法。美國正處在一個困難時期,麵臨著很多挑戰。我在此向他發誓,我要盡自已最大的努力去幫助他帶領囯家渡過難關。
我請求所有支持我的人不僅隻是祝賀他當選,而且要讓他知道我們的真心實意。我們要告訴他,他是下一屆美國總統,我們會在他的帶領下團結起來,做必要的妥協,在不同的政見之間搭一座橋梁,重建曾經的繁榮昌盛,保衛國家的安全,建設好這個從先輩手裏接過來的江山社稷,留給我們的子孫後代一個更強大更美好的國家。
不管我們有什麽不同,我們都是美國的公民。請相信我,說這句話的時候我心潮起伏,我從來沒有覺得這一點像今天這樣重要。
今天晚上我們都感到有些失望,這很自然,可是明天我們必須要向前走,要萬眾一心地幫助國家向前走。在競選中我們努力拚博,盡了自己最大的努力。現在輸了這場競選,責任在我,你們沒有錯。
我深深地感謝你們,感謝你們為我所做的一切。能夠得到你們的支持是我的榮幸。我的朋友們,我希望選舉結果不是這樣的。這條路從一開始就很艱難,可是你們一路陪著我,你們的支持和友情從來都沒有動搖過。我說千道萬都表達不盡對你們的感激。
我尤其要感謝我的妻子莘狄、我的孩子、我親愛的母親和其他家人,還有那些在緊張而激烈的競選中一直站在我旁邊的新朋老友。我感謝你們給了我愛和鼓勵。我總覺得自己是一個幸運的人,從來沒有像現在這樣強烈地感受到自己的幸運。
大家知道,曆來總統候選人的家人所承受的壓力要比候選人大,這次競選也是如此。我能補償他們的是我的愛、我的感激、以及今後過太平日子的承諾。
我當然還要感謝莎拉·佩林州長,她是我所見到過的最好競選搭檔之一,也是我們勇於改革堅持原則的共和黨新起之秀。我感謝她先生泰德和五個聰明漂亮的孩子,感謝他們在這場激烈競選中所做的努力以及表現出來的勇氣和優雅。我們都非常期待著佩林州長今後能繼續為阿拉斯加州、共和黨和美囯服務。
裏克·戴維斯、麥克·索爾特和誌願者們,在這場現代社會最激烈的總統競選中,你們日復一日月復一月地工作著,我打心裏感謝你們。對我來說,競選失敗不算什麽,能得到你們的信任和友情才是我的榮幸。
我不知道如果我們做什麽或許會贏了這場選舉。我不會去想這些,讓其他人去決定吧。每一個候選人都會犯錯誤,我也是。可是將來我決不會花一秒種去後悔,我不吃後悔藥。
這場競選是我一生中的榮耀。我的心中充滿了對美國人民的感激,是他們讓我有了這段經曆,是他們給了我充分的傾聽,也是他們決定讓奧巴馬參議員和我的老朋友拜登參議員領導我們下一個四年。
我為美國服務了半個世紀,命運已經給了我極大的榮耀,如果我再抱怨命運不公,那我就配不上美國人這個稱號。今天白天我是這個國家最高領導人的候選人,今天晚上我一如既往仍是這個囯家的仆人。能做這個囯家的仆人是一個祝福,我感謝亞利桑那州人民給了我這個祝福。
今天晚上,我的心中充滿了對這個囯家和對這個國家人民的愛,不管他們是支持我還是支持奧巴馬參議員,這種愛比我一生中任何一個晚上都要強烈。我想對我以前的對手、將來的總統說一句,祝你成功!我請求美國人民不要對目前的困境感到失望,就像我在競選中經常說的那樣,要堅信美國的偉大和承諾,因為在這塊土地上沒有什麽是不可能的。
美國人決不退卻。我們決不投降。我們決不隱瞞曆史。我們創造曆史。謝謝你們,上帝保佑你們,上帝保佑美國!