人生は我慢!

觀察,比較,有感而發
個人資料
土豆-禾苗 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

給老公送禮花費多少?

(2019-11-22 14:28:53) 下一個

給老公送禮花費多少?

釣った魚に餌をあげない

 

夫婦岩

中國有個11月11日光棍節,還有一個5月20日我愛你,日本有個11月22日“いい夫婦の日”,意思是“好夫妻日”。

據維基上說,這個主意最早於1988年、由財団法人“餘暇開発中心”提出;1998年成立了一個普及推廣“好夫妻之日”的協會;2000年開始,這個協會設立了網上投票,推選出“年度最佳伉儷”……

如今,雖然“好夫妻日”仍不是國定假日,但也早已深入人心,不僅成為大家選擇登記結婚的一個良辰吉日,也成為夫妻之間互送禮物秀恩愛的機會。這不,年度調查又出來了,剛出爐的新聞啊,先看第一段:

今年“好夫妻日”夫妻互贈禮物的平均預算達到15562日元,大概140美元或1000人民幣,這可是2006年實施調查以來的最高金額啊,分析原因是因為女性婚後選擇繼續工作而非呆在家裏,自主的錢包厚了也拉動了消費,多好啊。還記得我們以前學的一課英語嗎?年輕太太為了送禮給丈夫,去把自己留了多年的一頭秀發給絞了。

接著看第二段。《用一個漢字總結“夫妻生活”》,結果男女雙方排名第一的選擇都是一個“忍”字,哈哈哈。當然,如再按婚姻年齡分段,則結果是:婚齡10年以內的大多選擇“樂”“愛”“幸”;而婚齡15年以上的則是“忍”……我把這個讀解成日本人的成人幽默,不用去“理解”,了解即可,也可以不以為然的。

至於這個11月22日“いい夫婦の日”怎麽翻譯,查了一下中文“形容夫妻恩愛的成語”,找到一堆:

哇塞,“來勢洶洶”“堅貞不屈”也入選了?

對了,今年2月寫了一篇親愛的,我們卒婚吧!,本想開闊一下文城叔叔阿姨們的思路,不料被眾廚神拿著刀追著砍,好像我是教唆犯似的,切~。不過,現在看到這個“來勢洶洶”“堅貞不屈”時,我瞬間明白了,明白什麽了?明白了這是一種“示愛”,:))

想來想去還是用個簡樸而帶土氣的翻譯:好夫妻日。雖然不夠文藝範兒。

要不,就用“土豆-禾苗”日,11月22日,也很好啊。

大家一致通過,周末快樂吧,:)))

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (30)
評論
彩煙遊士 回複 悄悄話 恩愛夫妻,
夫妻恩愛,
土豆禾苗,
禾苗土豆。

周末快樂,節日快樂!
土豆-禾苗 回複 悄悄話 回複 '香水雨' 的評論 : “別忘送給可愛的苗苗!羊毛出在羊身上”

這倒也是,今年她交了不少房租和飯費了,但吃得不多;好吧,就聽你的,這次多送她一支棒棒糖吧,反正羊毛出在羊身上,:)))
香水雨 回複 悄悄話 越送越恩愛!別忘送給可愛的苗苗!
羊毛出在羊身上 哈哈哈
感恩節快樂哦
土豆-禾苗 回複 悄悄話 回複 'xiaxi' 的評論 : 還有假戲真做、忍氣吞聲……“忍”字當頭,:))
xiaxi 回複 悄悄話 土豆-禾苗,恩恩愛愛。是不是這個意思?
doldentate1 回複 悄悄話 土豆,感恩節全家快樂!
我心依舊2008 回複 悄悄話 祝幸福快樂!
土豆-禾苗 回複 悄悄話 回複 '菲兒天地' 的評論 : 請菲兒寫一篇《最近5年收到的禮物》,或搞個拍賣會也行,:))
土豆-禾苗 回複 悄悄話 回複 '亮亮媽媽' 的評論 : 俺家互送什麽??亮媽,此文副標題“釣った魚に餌をあげない”,意思就是:釣到的魚兒不用喂食!

所以啊,俺家互相再看一眼就很好了,:)))
菲兒天地 回複 悄悄話 很溫情,我家喜歡互送禮物,哈哈哈:)
亮亮媽媽 回複 悄悄話 這篇不錯。問好土豆禾苗。你們倆互相送禮物沒?
土豆-禾苗 回複 悄悄話 回複 '暖冬cool夏' 的評論 : 什麽呀,“錯過了”+“朝三暮四”,每年有1122的呀,難道又複習了一遍卒婚,有計劃了不成?:))

得多織一些長圍巾纏住某人
土豆-禾苗 回複 悄悄話 回複 'doldentate1' 的評論 : 一開始看到15562日元,(大概140美元或1000人民幣),確實覺得不多,腦中的比較對象是最近10年陸客爆買掃貨的場景。當然這一定不全麵。有時覺得這數據調查中國很難做,沿海一級、二級、三級……城市的貧富相差太大。
暖冬cool夏 回複 悄悄話 有意思,人類竟想出花樣來,11/11,5/20,現在又冒出11/22好夫妻日,好,好,比情人節好,可惜還是錯過了。這麽多成語中沒有朝三暮四嗎:))
土豆,你要的暖冬牌圍巾,按照baby長頸鹿脖子的尺寸,已經織好了,請看我的博客。我應該改一下題目,冬日裏的一抹紅,和又香又軟的土豆餅,哈哈:)周末快樂!
doldentate1 回複 悄悄話 不多不多,應該多送一點
土豆-禾苗 回複 悄悄話 回複 '邊走邊看66' 的評論 : 馬油?你不說我還不知道呢,不會是擦皮鞋的吧?? :))

剛才查了一下日語維基,最後一段有趣:
現存中國最古醫學書『黃帝內経』以及明朝的『本草綱目』中,都寫著“馬油可以改善皮膚幹裂”……2015年前後,日本製造馬油產品成為來日中國旅遊者的“爆買”對象……
土豆-禾苗 回複 悄悄話 回複 '河東獅' 的評論 : “夫妻之間,禮物花費高低代表不了情感份量”,沒錯,理論上是這樣的。其實我昨天看新聞時馬上衝動寫了這篇,一個原因就是這金額,我比較在意“數據統計”,而且是長期的跟蹤統計。
土豆-禾苗 回複 悄悄話 回複 '花似鹿蔥' 的評論 : 我對“浪漫”這詞兒一直沒有概念,總覺得很主觀很忽悠的,還是實惠好。
土豆-禾苗 回複 悄悄話 回複 '無法弄' 的評論 : 我還是會建議讀一下《親愛的,我們卒婚吧!》的,:))
土豆-禾苗 回複 悄悄話 回複 '三顆鬆' 的評論 : “我送了一個非常棒的錢包:去吧,給我裝滿”

哈哈,這就是“來勢洶洶”呀,借此考研對方是否“堅貞不屈”,:))
花似鹿蔥 回複 悄悄話 年輕夫婦送浪漫,老年夫婦送實惠
三顆鬆 回複 悄悄話 我送了一個非常棒的錢包:去吧,給我裝滿:)
邊走邊看66 回複 悄悄話 你寫的那篇一篇卒婚文之所以被砍是因為大家識破了你鼓動別人卒 自己卻在溫暖窩裏起膩的詭計!
邊走邊看66 回複 悄悄話 此文這句是關鍵“年輕太太為了送禮給丈夫”,不過我好像從來就實際,生活中缺啥買啥那種,不為送而送。
某人前一陣子去日本出差帶回來點好像是護膚的,也沒說是送我的,就擱在那兒,我看半天沒人用就拿來抹臉,上麵寫的日本字我隻認得“馬油”二字,那是啥東東?我可別抹錯地方了,要是抹腳的咋辦?
河東獅 回複 悄悄話 夫妻之間,禮物花費高低代表不了情感份量。

夫君送一枚土豆,伊人心海綠了無垠禾苗。。。
無法弄 回複 悄悄話 好像我很多年沒送他東西了,都不知道他想要什麽。平時需要他自己就買了,以前大件還跟我打招呼,現在買了半年我也不知道。碰上節日,也就出去吃個飯,倒是省我事了
土豆-禾苗 回複 悄悄話 回複 '雲之嵐' 的評論 : 好像一般是丈夫送一樣大件,一年一次吧;太太呢會用心小件,一會兒一個,一會兒一個。見笑,可能隻是個案吧,:)))
雲之嵐 回複 悄悄話 但總歸還是老公送老婆的禮物更多更重。土豆桑失意,禾苗哇開心。:)
日本的好夫妻日還是不錯的,應該提倡。
土豆-禾苗 回複 悄悄話 回複 'SwissArmy' 的評論 : 這是一篇自戀者的日記,不挨抽已經不錯啦,:))
SwissArmy 回複 悄悄話 土豆薩瑪這麽好的文咋沒人捧場呢? 可能是有日文顯得比較小眾.....
登錄後才可評論.