人生は我慢!

觀察,比較,有感而發
個人資料
土豆-禾苗 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

產地:被占領的日本

(2025-09-06 13:51:35) 下一個

產地:被占領的日本

紅字均可點擊

孩子喜歡宮崎駿/STUDIO GHIBLI的動畫電影,小時候對《魔女の宅急便》《耳をすませば》這類輕鬆主題津津樂道,隨著年齡增長對《紅の豚》也有了興趣,特別是對那句名台詞:飛ばねぇ豚はただの豚だ(A pig that cannot fly is just a pig),總是念念不忘。

            

回校之前,孩子提出一起看《風立ちぬ》,我提醒說這內容很老的,你得具備很多曆史知識才能看出有趣看出悲傷。“你可以先告訴我一些看點的呀”,孩子說;“好吧好吧”,土豆答應了。

A 三部《風立ちぬ》(中文:起風了or風雪黃昏)

1,小説《風立ちぬ》。日本作家堀辰雄的代表作,內容即為作家本人的一段悲傷經曆:在被美麗大自然包圍的高原上,有一座療養院,主人公陪伴著身患重病(肺結核)的未婚妻,既為即將來臨的死亡做準備,同時懷著強烈的“努力活下去”願望、共同度過所剩不多的日子。這部於戰前1938年完成並出版的中篇小説,盡管主題是悲劇,但由於作者巧妙地穿插融入了大量情景/風景描寫,特別是以死者眼中更加美麗的風景為背景,淡化了悲情或傷感,使得作品整體反而給人一種明亮清晰的感覺,並感受到男女主人公超越時間的生命及幸福感的建立過程。此小說亦有中英法德語的譯本出版。

 

2,1976年的電影《風立ちぬ》。對,也就是我們曾經在小小的電視機前追過的那部山口百惠/三浦友和的電影《風雪黃昏》!電影是以上麵1為原著,但把時代背景往後挪了若幹年,使得“努力活下去”這一強烈生存願望成為了一個雙向約定:原著中身患重病的未婚妻&因為戰爭而被應征入伍的男主角。B站有個片尾視頻:https://www.bilibili.com/video/BV14s411z7pW/?

3,宮崎駿2013年執導的動畫電影《風立ちぬ》,原作者就是他本人,但他把兩部作品的兩個主人公巧妙地融合在一起了:女主是堀辰雄的小說《風立ちぬ》中那位因病去世的未婚妻;男主則是一位實實在在的真實人物——超級著名的零式艦載戰鬥機之設計者堀越二郎。這也是為什麽這部動畫《風立ちぬ》,片頭以藍底白字書寫出作家堀辰雄的詩句翻譯;片尾則以黑底白字重重地打上了:向堀越二郎及堀辰雄致敬!電影首映後,宮崎駿說:太難為情了,我還是第一次被自己的電影打動並落淚。

 

聽著冗長的背景知識,孩子快睡著了。是啊,關東大地震/二戰/肺結核/零式戰機…現在的孩子們能有幾個會對這些感興趣呢,還是先看電影再說吧。

            

B 親媽的計算尺紅字均可點擊

關於電影男主角,我把鏈接放這兒:堀越二郎,一生從事著航空事業,著名的零式艦載戰鬥機設計者;1982年1月11日去世,第二天紐約時報等幾家大報也發了文章:JIRO HORIKOSHI,78,DIES IN TOKYO;DESIGNER OF ZERO FIGHTER AIRCRAFT。

 

沒看多久,電影中出現了上麵這玩意兒,孩子暫停了電影,去把幾年前親媽送給自己的小木棍找了出來——計算尺,現在終於明白這是那個時代的計算器啊!就靠這東西,理工科專家們設計製造出了各種東西。在一些關於原子彈製造的曼哈頓計劃新聞紀錄片中,也經常出現科學家們從白大褂胸袋裏掏出計算尺來驗證實驗結果的畫麵。

 

右圖:被譽為“氫彈之父”的Edward Teller

計算尺(Slide rule),維基上摘一段English mathematician and clergyman Reverend William Oughtred and others developed the slide rule in the 17th century based on the emerging work on logarithms by John Napier.(17世紀,英國數學家兼牧師William Oughtred等人,根據John Napier新興的對數研究成果發明了計算尺)。

太神奇、太不可思議、太偉大了!!

看完電影,我們開始翻看琢磨起這把老古董神奇小木棍,結論:老太太那年代的理工科大學生必備之物,咱們不會用!

尺子是我媽的堂哥出差香港時帶回給我媽的,那是50年代末,她剛考入上海科大物理01係。後來物理0字各係畢業生中有1/3去了酒泉衛星基地,1/3去了特殊工廠(研究所)工作,1/3被分配到各大專院校任教,而再後來的各自命運、又都一言難盡……

 

翻來覆去拉進拉出研究了半天,雖然尺子不會用,不過尺子背麵的製造國刻印倒引起了我們的興趣:MADE IN OCCUPIED JAPAN,被占領的日本製造。孩子傻眼了…眼見土豆又要考問曆史問題了,馬上跳起來說:明天你們要一早開車送我回學校,今晚我們早點睡覺休息吧……“好吧好吧”,土豆又答應了。

上床後,小屁孩兒開心地嘮叨了幾次:明天開始就自由啦,啊哈哈……

C 關於MADE IN OCCUPIED JAPAN

網上查了一下,就放兩張照片吧,得瑟一下:

D 關於詩歌及翻譯

原詩為法國作家Paul Valéry所作;法語原詩:LE CIMETIÈRE MARIN相關介紹;日語全詩:海辺の墓地中文全詩:海濱墓園

堀辰雄用於小説《風立ちぬ》的是最後一段的第一句:

Le vent se lève !…Il faut tenter de vivre !  

風立ちぬ、いざ生きめやも

海  濱  墓  園

 

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
侃-侃 回複 悄悄話 回複 'diaoerlang' 的評論 :

東北王高崗有一句流氓話,改改用來描述法西斯主義極其準確。若無麥帥/美國對日本的民主化、現代化政治改革,從二戰後複蘇的日本再度成為東北亞霸主很難嗎?要消除法西斯主義的威脅,不改變其文化政治製度是是不行的。
diaoerlang 回複 悄悄話 在麥帥親自部署親自指揮下,霓虹國軍政訓政憲政絲滑鏈接一步到位:)
靈動的雙子 回複 悄悄話 日本和德國的精益求精的工匠精神是世界上有名的,以前最好的眼鏡就是日本製。可是在人口老化與大時代變遷麵前日本的人文與機械製造也漸漸衰落了。
侃-侃 回複 悄悄話 扶桑非舊日,中原清複秦。
青山依舊在,幾度夕陽紅。
登錄後才可評論.