人生は我慢!

觀察,比較,有感而發
個人資料
土豆-禾苗 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

祖國方言你最喜歡哪個?

(2019-06-21 12:51:39) 下一個

公投!公投!

祖國方言你最喜歡哪個?

 

很久沒有唱戲演劇當導演了,手癢心癢嘴巴癢。先來首老歌吧,姚蘇蓉演唱1969年電影《恨你入骨》主題曲“恨你入骨”:情根已斷,愛苗已枯,我恨你恨得入骨,錯把生命當做賭注,你竟然是騙徒……

        

這篇東西,猶豫了很久,也和諸多國內當事者溝通了很久,最後隻因一朋友前天發來的一些話,讓我和他們最終還是決定寫一段並發表。下麵就簡單陳述一下過程吧。

四個月前,國內朋友來微信說畢業季想搞個什麽活動,但自覺腦中已空無一物便來問我有什麽想法。我哪兒有想法啊,每次從工商局那裏拿來公益廣告創意要求,基本都是:要文明用語、要有氣勢、適當諷刺、適當煽情、還得要寄予厚望。這畢業匯演,基本也是同樣基調。此事就這麽被擱置遺忘了,誰也沒再提起。

上月,海外局部地區之局勢開始動蕩,很有“恨你入骨”之感;偶爾之際讀到一位香港媽媽的一段劇詞,亦是“恨你入骨”之心腸。

“我屈你咩?你點解唔搞人哋 就喺搞我? 你哋吃裡扒外 幫外人蝦我哋,咁咪喺黑社會? 你有種 為咗鬧我連埋魯迅都鬧埋 你都幾勁喎,幾時你先唔同果班垃圾一齊寸我 指桑罵槐 明刺暗諷 我就將你由黑社會裡麵meng出來!”

讀完這段台詞,我馬上發給那朋友,朋友說匯演早過期了。不過,假期閑著,玩玩還是可以的。於是兩人開始琢磨甩出那段台詞的媽媽的感情種類。是咬牙切齒、恨之入骨呢?還是恨鐵不成鋼?或是愛恨交織?

兩人一遍又一遍地聽著《恨你入骨》。那位朋友也是越想越好玩,一會兒想著想著想哭了,說是覺得自己被狂扁了一頓;一會兒又想著想著笑逐顏開,說那裏蘊藏著深深的澀澀的愛……

哎,土豆知道,這年頭,誰不三日兩天地倒錯幾遍。何況藝人的話不可信,但其花色“演繹”畢竟是大家的精神食糧。

又過幾天,朋友說把那段台詞給同學們了,我沒問他是給了北電的同學,還是上戲的同學,也沒問是導演係的同學,還是演出係的同學……反正那行業人才濟濟,台上的人在演戲、台下的人在憋氣。那朋友還得意地抖了一句:方言即戲劇,戲劇即方言!同時獻上了自己的方言版,並拍著胸脯說用不了兩天,可以搞到至少8個不同方言的演繹,畢竟自己大學任教十幾年了,周圍來自全國各地的同事一大堆啊!哈哈,好家夥,好玩,好玩!

前天上午,朋友一口氣發來好幾個短信,都很沮喪的:1,我發到小群裏,有個同事說內容涉黑,沒人敢往上傳了,我也真是無語了。全都病了!2,有幾個同事吃飯時試了一下,但都說自己的方言口音變了,變得城市化、普通話了,我再怎麽笑著勸說,還給他們看了香港話的版本,他們反而更加不願意了。

這幾個讓人意外的短信,反倒讓我和朋友們決定寫下這個過程,並上傳幾個到手的方言音頻。等到“文字統一,語言統一,思想統一”的那天,我們或許會回頭找尋並一聲歎息!

青島:摘出來 

香港:meng出來

成都:撈出來

上海:拎出來

天津:摘出來

 

To be, or not to be, that is the question。

And, here is the link:https://vimeo.com/174434551  (不是YouTube,隻能放鏈接)

Performance by Paapa Essiedu, Tim Minchin, Benedict Cumberbatch, Dame Harriet Walter, David Tennant, Rory Kinnear, Sir Ian McKellen, Dame Judi Dench and HRH the Prince of Wales. Royal Shakespeare Company.

 

補記:

被幾位讀者發牢騷說沒看懂“來龍去脈”,我知道我這次又寫得彎來繞去的,沒有多寫朋友幾個的牢騷話。好吧,再整理一下:

最初看到那段“我冤枉你啦?”,其實本來隻是在微信上和朋友們玩的,最早是聯想到to be or not to be那個演出,一句10個單詞的話由9個人來演繹,想用各種情感朗讀,(文章中有寫)

然後想到用各地方言,接下來,一係列變化,關於大學教師那個“涉黑”短信,感覺到大陸“生活中的恐懼”,隨後聯係到現在香港人(文中用了海外動蕩一詞)的恐懼,以及大陸/香港之間的“恨你入骨”情緒,比如“逢中必反”理論……

最後,再次回到並思考 “to be or not to be”這個命題,聯係到當前香港的時局,以及大陸華人(包括我們這些海外華人)的“思維模式”。

和影視圈朋友邊喝邊聊,就這個結局……另外,以上所有獻聲人員均為國內影視圈幕後人員,有當老師教授的,也有不願從命而拂袖而去開茶館的……所謂“方言”,也城市化了。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (47)
評論
土豆-禾苗 回複 悄悄話 回複 'Juliennek' 的評論 : 喜歡就好,謝謝你告訴我。
Juliennek 回複 悄悄話 祖國方言各有各的語言特色,是豐富多彩文化的組成,都喜歡
土豆-禾苗 回複 悄悄話 謝謝那對獻聲的夫妻:
https://freedomhkg.net/#home
土豆-禾苗 回複 悄悄話 回複 '石假裝' 的評論 : 我上海的朋友,幾代上海人,但他的孩子說一口安徽口音普通話,因為家裏阿姨是安徽人;還有一個朋友的孩子是說崇明口音上海話……不過,俺家孩子的口音,我自己也沒搞明白呢,:))))
石假裝 回複 悄悄話 回複 '喜清靜' 的評論 : 怪不得,我們這裏有個武漢人不接老婆來,來過一次老跟人吵架。
石假裝 回複 悄悄話 現在找說地道方言的人都少了。孩子都說普通話或帶一點方言的普通話了。
土豆-禾苗 回複 悄悄話 謝謝各位新朋老友,這次我就不一一回複了。想想這篇的經過也是蠻好玩蠻蹊蹺的。

可能都是因為“香港”原因吧。先是不能上城頭,接下來是沒能上今日熱點,和編輯同誌溝通以後,得到相應“回複”……哎,還是蠻感謝他們的,在受到內外各種“壓力”的情況下,盡可能保持著某種平衡。大家一起走鋼絲,不容易的。

另外,在我回複的過程中,又出現過兩次《您在博主的黑名單中 無法發表評論》,並被自動退出登錄。確實有些火氣上來了……但沒辦法啊,後來決定不再“自黑自虐”了。

想想華夏圈的險惡環境,嗬嗬,看來是一定要為鄧文迪寫一篇了。 :)))

土豆-禾苗 回複 悄悄話 回複 '五湖以北' 的評論 : 啊,難道我又上當受騙了?我可是在微信上給他們每人打了200元人民幣啊。求五湖哥來一段,200加元已經打過去了。
五湖以北 回複 悄悄話 成都話太不標準,舞台腔太重,連離開四川幾十年的老鄧都不如,打回去重來
sanpablo 回複 悄悄話 絕對是高郵話呀, 三灣一弄全是正宗高郵話,
momo_sharon 回複 悄悄話 自己的家鄉話最好聽。
kittencats 回複 悄悄話 粵語基本聽懂,感覺最舒服。青島話和成都話說得不象日常用語,像是舞台劇。上海話聽不懂,對照台詞發現是改動最多的,估計是真正接近生活。
土豆-禾苗 回複 悄悄話 剛才發送下麵這個評論時,又出現了《您在博主的黑名單中 無法發表評論》,並被自動退出登錄。第二次再發 則發出了,,,,哎,人病了,什麽都病了……

(3000,卻沒上今日熱點,也是個邏輯離奇)
xiaxi 回複 悄悄話 香港那個聽不懂,其他都能明白,感覺像在播音而不是日常說話。
土豆-禾苗 回複 悄悄話 回複 '南島水鳥' 的評論 : 是的,大陸廣東話與香港“廣東話”已經有很明顯差別了。以前做廣告,有些是專門在廣東台或香港台播放的,所以就得特地跑廣州和香港,去做兩個版本的配音。這種出差,旁人覺得很酷,其實很辛苦的,根本沒時間出去吃喝玩樂的。後來技術跟上了,直接讓本地錄音公司與香港錄音公司聯係,網絡傳輸了。

索性岔開話題,100%相同語言的兩地區,各自經曆十幾年的封閉及開發,(不用很長),他們的語言會分離的。北朝鮮和南朝鮮,東西德,大陸和台灣???

那位錄音香港話的朋友,是正正宗宗幾代香港人,這次也是夫妻一起上街抗議了,拒絕恐懼,亦為了子孫,和我們大陸人的“智慧”/“物種”(?)是很不一樣的。(各種心理認識都會出來的)
南島水鳥 回複 悄悄話 對不起,錯字更正:
不是很當,是很多:而且相摻很多舶來詞
不是發言,是發音: 曆史使香話發音偏離廣州話、而且相摻很多舶來詞。
南島水鳥 回複 悄悄話 香港話和上海話是另一種特別的語言,不懂上海話。
覺得這個香港話還地道,還有尾音。樓下有說是廣州話,其實廣州話(白話)與香港話是有區別的,可能隻有這兩個地方的人才能聽出來,廣東地區有很多方言廣州話是之一。曆史使香港話發言偏離廣州話、而且相摻很當舶來詞。
另,聽說有其事,一個打工年青人和老板吵架,老板講英文,年青人英文速度跟不上,當即連串香港話夾著粗口和英文狂噴老板,老板當場收聲目瞪口呆,旁觀者說,厲害,這老板能聽香港話。: )
lilywanda 回複 悄悄話 可能是台詞的問題吧。說方言除了口音還有習慣用語,都用同一台詞影響方言表達,所以感覺都不地道的。
芝蘭芝蘭 回複 悄悄話 哈 , 掹出嚟先係啱嘅 .
無法弄 回複 悄悄話 和王妃感覺一樣,香港和上海的聽不懂,跟另一種語言是的。北方話能聽懂,雖然有口音。我可能耳朵有毛病,一聽帶口音的就聽不懂。英語也是,除了英國腔,其他的聽著費勁,蘇格蘭、愛爾蘭也不行
黃鶯 回複 悄悄話 啊哈,誰讓你不請我的,我唆滴天津話肯定比這個地道:))

看《非誠勿擾》那裏的女孩子說話都是台灣那種嗲嗲地,我就很納悶,難道現在國內女孩子都這樣講話嗎?
土豆-禾苗 回複 悄悄話 不對啊,不對啊,想來想去不對啊,怎麽感覺樓下樓上一群人全是串聯好了、結夥而來欺負上海人、給他紮針的呢?

你們,你們,你們這些城裏的白幫,阿拉起困搞搞了,明兒見,:)))))
madox 回複 悄悄話 回複 '土豆-禾苗' 的評論 :

本牛不是上海寧,不會說上海話 :)
土豆-禾苗 回複 悄悄話 回複 'madox' 的評論 : 可以的話,麻煩瘋牛老爺錄一段給小字輩,可以替換掉那些“勿來塞佛正宗”的上海話,求您了,:))
madox 回複 悄悄話 回複 '土豆-禾苗' 的評論 :

不客氣!做一回上海小赤佬也沒啥不好的嗎,反正現在三十歲以下的,也沒人會說上海話了。
土豆-禾苗 回複 悄悄話 回複 'madox' 的評論 :
“或者,博主是三十歲以下的上海人”

什麽?什麽?你的意思,博主是上海小赤佬一隻????
好啊,關你瘋牛3分鍾禁閉,哈哈~~~

周末好,:))))
madox 回複 悄悄話 回複 '魯鈍' 的評論 :

“同感,這個人的上海花不地道,勿來塞。”

而且,你自己也這麽說的啊?莫名其妙,你的ID不止一個人用?
madox 回複 悄悄話 回複 '魯鈍' 的評論 :

或者,博主是三十歲以下的上海人。
madox 回複 悄悄話 回複 '魯鈍' 的評論 :

不可能 - 如果博主下麵關於上海話的發言沒撒謊。
魯鈍 回複 悄悄話 回複 'madox' 的評論 : 博主本人就是上海人啊!
madox 回複 悄悄話 上海話你肯定上當了。不過還好,如果是直接拿起稿子來讀就這樣,不是事先練習的,相當不錯了,現在上海三十歲以下本地人也未必能說成這樣。
土豆-禾苗 回複 悄悄話 其實這幾個獻聲的人,錄完以後都說自己不標準不地道了,帶著“折中”的標準音了,所以幾個人後來聊了“方言消失”“地方戲劇曲”消失的問題,還有語言的大一統。

怎麽沒人提那段香港話啊?是最地道呢,還是城裏沒人懂啊??
也沒人感受到兩岸三地“日常生活中之恐懼感”嗎??

好吧好吧,周末愉快,:)))
亮亮媽媽 回複 悄悄話 天津話說的太不地道了:)
HBW 回複 悄悄話 都不正宗!
SwissArmy 回複 悄悄話 好有趣的話題,名正言順地開地圖炮:)
土豆-禾苗 回複 悄悄話 那麽多人說上海話有問題,難道我被騙了??我還在微信上打給他200元呢。

哎,看來對上海男人也得唱一句“恨你入骨”第一句了:情根已斷,愛苗已枯,我恨你恨得入骨,錯把生命當做賭注,你竟然是騙徒……
暖冬cool夏 回複 悄悄話 都聽了一遍,除了廣州話聽不太懂(我還在廣州生活過,看過不少港片電影),其他基本聽懂了。中國的方言太多,不好比較喔。你來個溫州方言,估計懂得人就沒幾個了,除了溫州人:)土豆周末快樂!
山鄉不仕 回複 悄悄話 上海話太夾生了。
spot321 回複 悄悄話 不很像啊。~~ 那個青島的還湊合。天津話不對勁。四川話不錯。~~~ 上海話你給識別一下,廣東話沒聽懂。
黑貝王妃 回複 悄悄話 除了北京沒在別的城市住過,不懂方言,顯然廣東話和上海話難懂。聽北調容易,南腔難解!土豆是電影導演?有意思,我在這裏也認識一個,也教書了,人特有意思!
土豆-禾苗 回複 悄悄話 回複 '錦西' 的評論 : 其實這幾個獻聲的人,錄完以後都說自己不標準了,帶著“折中”的標準音了,所以幾個後來聊了“方言消失”“地方戲劇曲”消失的問題,都是瞎玩玩的,:))
錦西 回複 悄悄話 最好聽的是,成都方言。說青島話的這個人說的不標準,天津說的也不夠味兒。
魯鈍 回複 悄悄話 回複 '菲兒天地' 的評論 : 同感,這個人的上海花不地道,勿來塞。
ENSO2015 回複 悄悄話 回國坐出租車,有時候聽到收音機裏主持人一口老南京話,感到特別親切。
菲兒天地 回複 悄悄話 回複 '喜清靜' 的評論 : 真的假的?

土豆,這個上海話咋有點不太像呢?是不是蒙人的,哈哈哈:)
喜清靜 回複 悄悄話 聽說現在國內可以雇人吵架,包贏。用普通話吵$100,廣東話$150,上話話$180…… 武漢的朋友問:“武漢說多少錢?” 沒人接武漢話的單子。為什麽?吵不贏。
喜清靜 回複 悄悄話 沙發。
[1]
[2]
[尾頁]
登錄後才可評論.