個人資料
正文

加拿大油菜籽出口印度,取代中國的買家

(2025-08-30 12:05:57) 下一個

加拿大油菜籽出口印度,取代中國的買家

加拿大震驚中國——取代中國的買家

Canada shocked china —The Buyer That Replaced China!

 2025年8月28日
https://www.youtube.com/watch?v=8AGv59ozJNo

中國對加拿大征收75.8%的油菜籽關稅,重創加拿大——但加拿大非但沒有崩潰,反而化危機為全球之戰。 從在印度和歐洲找到新買家,到將油菜籽轉化為高價值產品,加拿大農民比以往任何時候都更加強勁地複蘇。以下是中國此舉如何適得其反,以及專家為何認為加拿大可能永遠不再需要中國。

加拿大油菜籽種植戶正感受到中國關稅的打擊。中國對油菜籽征收近76%的關稅。該措施於上周四生效。中國對加拿大油菜籽進口征收初步反傾銷稅。臨時稅率將於周四起設定為近76%。這場持續一年的貿易爭端再次升級,始於去年夏天渥太華對中國進口電動汽車征收關稅。

中國對加拿大油菜籽征收高達75.8%的關稅。一夜之間,最大的買家消失了。數十億美元的貿易額化為烏有。草原地區的農民擔心最壞的情況會發生。這對薩斯喀徹溫省的油菜籽產業,以及我敢說,最終對薩斯喀徹溫省的雞蛋生產商來說,價格都受到了毀滅性的打擊。加拿大的油菜籽產業似乎完蛋了。但事實並非如此。加拿大非但沒有崩潰,反而強勢反彈。農民找到了新的買家。貿易商迅速采取行動。政府也介入並提供支持。這場看似危機的貿易戰變成了機遇。而轉折點就在這裏。中國的舉動不僅失敗了,而且適得其反。加拿大的油菜籽現在正在進入新的市場。需求比以往任何時候都更加強勁。與此同時,中國卻在付出更高的成本。

那麽,加拿大是如何將壓倒性的關稅轉化為全球勝利的呢?為什麽專家們說加拿大可能永遠不需要中國了?讓我們來分析一下。

如果你曾在夏天駕車穿越加拿大大草原,你可能見過這樣的景象:一望無際的亮黃色花田,一直延伸到地平線。這就是油菜籽。對加拿大農民來說,它不僅僅是一種作物。它是他們的生計,他們的驕傲,也是該國有史以來最有價值的出口產品之一。事實上,加拿大生產了全球約90%的油菜籽,使其成為全球農業強國。但問題是,油菜籽的用途不僅僅局限於農業。它還用於製作食用油、沙拉醬、動物飼料,甚至可再生燃料。這意味著這種小小的黃色種子不僅養活了家庭,還為各行各業提供動力。幾十年來,加拿大農民辛勤耕耘,致力於將油菜籽打造成全球信賴的產品,而中國成為了他們最大的客戶。每年,價值數十億美元的加拿大油菜籽湧入中國港口,讓農民們忙得不可開交,貿易也因此保持強勁。因此,當中國突然對加拿大油菜籽征收75.8%的關稅時,他們感到如遭重擊。一夜之間,一個價值近50億美元的市場消失了。

薩斯喀徹溫省、阿爾伯塔省和曼尼托巴省——油菜籽產區的核心——的農民們隻能盯著自己的田地,思考著接下來會發生什麽。有些人已經播種了當季的作物,期待著銷往中國。現在,這些銷售消失了。感受到衝擊的不僅僅是農民。糧倉、加工商和出口商都準備承受巨額損失。全球油菜籽價格開始下滑,人們擔心加拿大的農業產業即將在北京的重壓下崩潰。

在外人看來,加拿大似乎別無選擇,隻能屈服於中國的壓力。但, 加拿大農民對艱難時期並不陌生。他們曾經與幹旱、蟲害和貿易戰作鬥爭。他們知道如何在逆境中
隨機應變。隨著消息的傳播,一個不同的故事開始成形。

原本應該對加拿大油菜籽產業造成毀滅性打擊的事件,很快就變成了令人難以置信的轉折。因為, 當中國關閉一扇門時,世界卻悄悄地打開了另一扇門。新的市場出現了。當中國撤軍時,大多數人認為加拿大的油菜籽產業完蛋了。

但, 加拿大農民和貿易商並沒有屈服於壓力,而是做了一件出人意料的事情。他們尋找
新的買家。接下來發生的事情幾乎震驚了所有人。印度是首批打開的大門之一。印度人口超過十億,對食用油的需求快速增長,因此,印度是一個完美的新市場。那裏的家庭日常飲食嚴重依賴植物油。隨著葵花籽油和大豆油等其他油類價格的攀升,加拿大油菜籽成為一個頗具吸引力的選擇。報告顯示,印度買家幾乎立即介入,填補了中國留下的空白。幾個月內,加拿大油菜籽就陸續運抵印度港口。但這並沒有止步於此。其他國家也看到了機會。日本、韓國和歐盟迅速增加了進口量。在歐洲,加拿大油菜籽擁有獨特的優勢。它不僅被視為清潔優質,而且與歐洲推動可再生能源的戰略完美契合。油菜籽油不僅僅是用於煎炸。它也是生物燃料的關鍵成分。隨著歐洲各國政府競相實現氣候目標,加拿大油菜籽成了本國農民的熱門商品。這成了他們的生命線。他們不再依賴單一大型買家,而是擁有多個客戶爭奪他們的作物。價格穩定,出口攀升,最重要的是,信心重回大草原。失去中國的衝擊迫使加拿大實施多元化發展。結果證明,這反而是因禍得福。更令人驚訝的是,這一切發生得如此之快。在不到一年的時間裏,加拿大就成功地將大量油菜籽轉向了新的目的地。曾經擔心破產的農民現在看到了穩定的需求,在某些情況下,利潤率甚至更高。貿易團體稱之為曆史性轉變,證明加拿大不僅可以在沒有中國的情況下生存,而且實際上可以通過建立更強大、更均衡的夥伴關係而蓬勃發展。就在加拿大忙於尋找新買家的同時,幕後卻發生了另一件事。這一轉變將永遠改變油菜籽產業。為什麽這對中國的傷害比對加拿大更大?理論上,中國認為自己打了個贏家。對加拿大油菜籽征收高達75.8%和8%的關稅。北京預計農民會恐慌,渥太華會退縮,加拿大會來乞求貿易談判。然而,這一策略非但沒有傷害到加拿大,反而以意想不到的方式適得其反。原因如下:油菜籽不僅僅是一種作物。它是世界上最便宜、最可靠的食用油和動物飼料來源之一。多年來,中國食品公司嚴重依賴加拿大油菜籽來保持低價和穩定供應。一旦供應中斷,這些公司就不得不爭相尋找替代品。他們轉而選擇大豆油和葵花籽油等其他油類。但問題顯而易見。這些產品價格更高,而全球供應早已捉襟見肘。結果,中國國內成本上升。食用油價格開始攀升。牲畜飼料價格上漲,甚至生物燃料項目也受到投入成本上升的衝擊。所有這一切發生之際,中國經濟已經承受著增長放緩和與貿易夥伴緊張關係加劇的壓力。關稅非但沒有展現出強勁的勢頭,反而在國內製造了更多問題。與此同時,加拿大通過在印度、歐洲和亞洲尋找新買家,在新的現實中蓬勃發展。加拿大農民不僅維持了產業的活力,還減少了對單一客戶的依賴。這正是經濟學家多年來一直警告的。不要把雞蛋放在一個籃子裏。中國的關稅非但沒有壓垮加拿大,反而迫使它最終做出了改變。而且,這一舉措奏效了。這種轉變賦予了加拿大更強大的籌碼——杠杆。擁有多個穩定的買家,加拿大不再那麽容易受到政治壓力的衝擊。如果一個國家試圖壓製它,其他國家隨時準備介入。這種韌性使加拿大更加強大。盡管中國最終為自己的舉動付出了代價,但最終,北京看似大膽的舉動卻變成了代價高昂的錯誤。這傳遞的信息很明確:加拿大可以適應,但中國無法輕易彌補失去的東西。就在加拿大似乎已經通過新的買家確保了其未來時,它又采取了另一項舉措。這一舉措徹底改變了油菜籽對世界的意義。油菜籽的轉型。尋找新買家隻是故事的一半。真正的轉折點出現在加拿大提出一個更大的問題時:既然我們可以把油菜籽加工成更有價值的產品,為什麽隻出售原料油菜籽呢?多年來,加拿大出口的大部分都是散裝運輸的普通種子,利潤微薄,而且經常麵臨突然征收關稅的風險。但在中國采取這一舉措後,該行業意識到必須改變思維方式。於是,加拿大加倍重視增值加工。企業不再僅僅出口生油菜籽,而是開始投資建設能夠將這些小小的黃色種子轉化為食用油、植物蛋白,甚至清潔能源產品的工廠。突然之間,油菜籽不再僅僅是一種作物,而是成為了滿足全球一些重大需求的解決方案,例如糧食安全、更健康的飲食和可再生燃料。這一舉措很快就取得了成效。歐洲和亞洲的食品公司開始紛紛購買加拿大油菜籽油,稱讚其清潔的品質和健康益處。與此同時,可再生能源行業也注意到了這一點。油菜籽是生物燃料的重要原料。隨著各國加大對綠色能源的投入,對加拿大油菜籽的需求也大幅增長。曾經看似農業危機的這場危機,如今卻在全新行業中開啟了價值數十億美元的機遇。而這正是這種轉變如此重要的原因。一旦油菜籽成為一種加工高價值產品,就很難被取代。油菜籽的原料來源廣泛。但專業的油料混合物、蛋白粉和可再生燃料原料需要信任、質量和穩定性。這賦予了加拿大某種議價能力。前所未有的情況。它不僅不再容易受到關稅打擊,反而成為其他國家無法承受失去的行業的關鍵參與者。對於草原地區的農民來說,這種轉變意義非凡。他們不再隻是種植農作物,而是在推動全球變革。而對於整個加拿大來說,這意味著登上世界舞台,不僅作為供應商,更作為食品和能源領域的戰略合作夥伴。然而,就在加拿大重塑其油菜籽產業的同時,大洋彼岸發生了另一件事。事實證明,中國的豪賭完全適得其反。中國原本認為75.8%的關稅會摧毀加拿大的油菜籽產業,但結果卻引發了全球貿易最大的逆轉之一。通過尋找新市場、投資增值產品以及證明其韌性,加拿大變得比以往更加強大。貿易戰的真正教訓是,贏家並不總是實力最強的一方,而是適應最快的一方。

Canada shocked china —The Buyer That Replaced China!

 2025年8月28日
https://www.youtube.com/watch?v=8AGv59ozJNo

Canada shocked China —The Buyer That Replaced China
China hit Canada with a crushing 75.8% tariff on canola—but instead of collapsing, Canada turned the crisis into a global win. From finding new buyers in India and Europe to transforming canola into high-value products, Canada’s farmers bounced back stronger than ever. Here’s how China’s move backfired and why experts say Canada may never need China again.
Canadian canola farmers are feeling the
blow of Chinese tariffs. China slapped a
duty of nearly 76% on canola seed. This
came into effect last Thursday. A
preliminary anti-dumping duty on
Canadian canola imports. The provisional
rate will be set at nearly 76% starting
Thursday. It is a fresh escalation in a
year-long trade dispute that began with
Ottawa imposing tariffs on Chinese EV
imports last summer.
China hit Canada's canola with a massive
75.8% tariff. Overnight, the biggest
buyer was gone. Billions of dollars in
trade disappeared. Farmers on the
prairies feared the worst. Devastating
impact on the price points for
Saskatchewan's canola industry and I
would say ultimately uh Saskatchewan's
egg producer. It looked like Canada's
canola industry was finished. But that's
not what happened. Instead of breaking,
Canada bounced back. Farmers found new
buyers. Traders moved fast. The
government stepped in with support. What
looked like a crisis turned into an
opportunity. And here's the twist.
China's move didn't just fail, it
backfired. Canada's canola is now
reaching new markets. Demand is growing
stronger than ever. Meanwhile, China is
the one paying higher costs. So, how did
Canada turn a crushing tariff into a
global victory? And why are experts
saying Canada may never need China
again? Let's break down the story. If
you've ever driven across the Canadian
prairies in summer, you've probably seen
it. Endless fields of bright yellow
flowers stretching all the way to the
horizon. That's canola. For Canadian
farmers, it's more than just a crop.
It's their livelihood, their pride, and
one of the most valuable exports the
country has ever built. In fact, Canada
produces about 90% of the world's
canola, making it a global powerhouse in
agriculture. But here's the thing,
canola isn't just about farming. It's in
cooking oil, salad dressings, animal
feed, and even renewable bofuels. That
means the tiny yellow seed isn't just
feeding families, it's powering
industries. For decades, Canada's
farmers worked hard to make canola a
trusted product around the world, and
one country became their biggest
customer, China. Billions of dollars
worth of Canadian canola flowed into
Chinese ports every year, keeping
farmers busy and the trade balance
strong. So when China suddenly slammed
down a 75.8% tariff on Canadian canola,
it felt like a punch to the gut.
Overnight, a market worth almost $5
billion was gone. Farmers across
Saskatchewan, Alberta, and Manitoba, the
heart of canola country, were left
staring at their fields, wondering what
would happen next. Some had already
planted crops for the season, expecting
to sell to China. Now those sales had
vanished. It wasn't just the farmers who
felt the shock. Grain elevators,
processors, and exporters all braced for
huge losses. Global canola prices
started sliding, and people feared
Canada's agriculture industry was about
to collapse under the weight of
Beijing's decision. To outsiders, it
looked like Canada had no choice but to
give in to China's pressure. But
Canadian farmers are no strangers to
tough times. They've battled droughts,
pests, and trade wars before. They know
how to adapt when the odds are stacked
against them. And as the news spread, a
different story began to take shape.
What was supposed to be a crushing blow
to Canada's canola industry would soon
turn into an incredible twist. Because
while China closed one door, the world
was quietly opening another. The new market emerges. When China pulled out, most people thought Canada's
canola industry was finished. But
instead of folding under pressure,
Canadian farmers and traders did
something unexpected. They looked for
new buyers. And what happened next
shocked almost everyone. One of the
first doors to open was India. With a
population of over a billion people and
a fast growing demand for cooking oils,
India was the perfect new market.
Families there rely heavily on vegetable
oil for everyday meals. And with prices
of other oils like sunflower and soybean
climbing, Canadian canola became an
attractive option. Reports showed Indian
buyers stepping in almost immediately to
fill the gap left by China. And within
months, shipments of Canadian canola
were sailing into Indian ports. But it
didn't stop there. Other countries saw
an opportunity, too. Japan, South Korea,
and the European Union quickly boosted
their imports. In Europe, Canadian
canola found a special advantage. Not
only was it seen as clean and high
quality, but it also fit perfectly into
Europe's push for renewable energy.
Canola oil isn't just 

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.