個人資料
正文

Ryszard Legutko 議會波蘭議員 - 苦澀真相記錄

(2024-07-22 10:04:54) 下一個

議會波蘭議員 - 苦澀真相記錄


https://www.youtube.com/watch?v=pG6AyIwOit0

2024年7月22日

Ryszard Antoni LEGUTKO  

Poland

Date of birth : , Kraków

9th parliamentary term Ryszard Antoni LEGUTKO

Political groups

  • 02-07-2019 / 12-10-2022 : European Conservatives and Reformists Group - Co-Chair
  • 13-10-2022 / 13-02-2023 : European Conservatives and Reformists Group - Chair
  • 14-02-2023 / 15-07-2024 : European Conservatives and Reformists Group - Co-Chair

SECRETARY GENERAL of ECR Group 
ecr.sg@europarl.europa.eu
eva.bradikova@europarl.europa.eu

在歐洲議會成立70周年紀念儀式上,歐洲保守派和改革派提出了尖銳的批評。主席雷夏德·列古特科教授代表該集團發言指出,嚴格意義上來說,它隻是一個準議會,疏遠了數百萬選民。

“主席女士,各位總理。兩分鍾的真相,痛苦的真相。痛苦的真相是,歐洲議會給歐洲造成了很大的損害。它一直在傳遞一個錯誤的信息,即它代表歐洲的民眾。歐洲沒有,也不會有任何民眾。議會讓歐洲感染了無恥的黨派之爭,這種感染變得如此具有傳染性,以至於蔓延到了其他機構,例如歐盟委員會。

議會放棄了代表人民的基本職能。相反,它已經成為一個實施所謂歐洲項目的機器,從而疏遠了數百萬選民。議會已經成為左派的政治工具,通過對任何不同意見的強烈排斥來強加他們的壟斷。無論你重複多少次“多樣性”這個詞。多樣性正在成為歐盟,尤其是在這個議院中滅絕的物種。

議會是一個準議會,因為它拒絕了議會製的基本原則,即問責製。讓我提醒你,代表是由選民選舉產生的,必須對選舉他的選民負責。歐盟的情況並非如此。西班牙、德國、法國等國家的代表對自己國家的選民負責,他們可以向匈牙利社會或任何其他社會發號施令,而他們無法向這些社會負責,也無法責備他們,這種想法簡直荒謬至極。

Polish Member Of European Parlimet - Minutes Of Bitter Truth
https://www.youtube.com/watch?v=pG6AyIwOit0

2024年7月22日  
During ceremony of the 70th anniversary of the European Parliament, the European Conservatives and Reformists made cutting criticisms. Speaking on behalf of the Group, Chairman Professor Ryszard Legutko pointed out that in the strict sense it is only a quasi-parliament, alienating millions of voters.

"Madam President, Prime Ministers. Two minutes of truth, of bitter truth. And the bitter truth is that the European Parliament has done a lot of damage in Europe. It has been sending a false message it represents the European demos. There isn’t, and there won’t be any European demos. The Parliament infected Europe with shameless partisanship and the infection became so contagious that it spread to other institutions such as the European Commission.

The Parliament has abandoned the basic function of representing people. Instead, it has become a machine to implement the so-called European project, thus alienating millions of voters. The Parliament has become a political vehicle of the left to impose their monopoly with their fierce intolerance towards any dissenting view. No matter how many times you repeat the word ‘diversity’. Diversity is becoming an extinct species in the European Union and particularly in this chamber.

The Parliament is a quasi-parliament because it rejects the essential principle of parliamentarism, namely accountability. The deputy – let me remind you – is elected by the voters and must be accountable to the voters that elected him. Not so in the European Union. The idea that, say, Spanish, German, French, et cetera, deputies accountable to their own national electorates can dictate something to, shall we say, Hungarian society or any other society to which they cannot be held accountable and which cannot take them to task is simply preposterous.

Credits: ?@RyszardLegutkoOfficial?

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.