個人資料
正文

澳大利亞女部長在選區遭下藥性侵 多名女性受害

(2024-05-06 03:35:51) 下一個

Ms Brittany Lauga,Assistant Minister for Health and Regional Health Infrastructure: since 18 May 2023

https://www.parliament.qld.gov.au/Members/Current-Members/Member-List/Member-Details?id=1007010486

Ms Brittany LaugaElectorate: Keppel - View Map(.pdf) 

Party:ALP Election date:31 January 2015
Contact: 
Electorate Office Address
T6
Yeppoon Central Shopping Centre
42 Park Street
YEPPOON QLD 4703

澳州女議員在選區遭下藥性侵  同日另有多名女性受害震驚各界

加拿大都市網 

澳洲悉尼上月發生針對女性的商場隨機刺人事件,造成6人死亡,令人關注性別暴力問題之際,近日又傳出驚人案件。澳洲昆士蘭州女議員布蘭特妮 (Brittany Lauga) 自曝,外出時遭陌生人下藥性侵,而同日還有其他女性也遭下手,事件震驚澳洲社會,警方已展開調查。

身兼衛生部助理部長的布蘭特妮在社交平台表示,她於4月27日的周六夜上,在昆士蘭州自己所屬的選區耶蓬(Yeppoon)外出消譴時,被人下藥性侵,她不知道歹徒是誰,翌日淩晨她清醒過來後,馬上到警署報案,以及到醫院檢查,發現體內確實存在她沒服用過的藥物,而這些藥物對她“產生了‘重大’的影響”。

更令人震驚的是,布蘭特妮爆出,當晩還有不止一名女性像她一樣,被人下藥侵犯,且已聯絡了她求助,“這種事可能發生在任何人身上,可悲的是,它確實發生在我們許多人身上,有多名女性與我聯係,她們在我們鎮上也經曆過同樣的事情”。

布蘭特妮表示,經曆這事,她需要時間療愈,呼籲外界尊重她的隱私和個人空間。

昆士蘭警局證實,正在調查4月27日在耶蓬發生的一宗性侵案,除此之外,尚未在同一地區收到更多報告,呼籲有類似遭遇的受害人挺身舉報。

同為女性官員的昆士蘭州住房部長梅根·斯坎倫稱事件“令人震驚”和“可怕”,認為婦女在澳洲成為家庭暴力和性暴力受害者的比例過高,令人不可接受,強調政府將盡一切努力保護婦女,並製止暴力事件發生。

英媒《BBC》報道,最近幾周,澳洲發生了多宗引人注目的性別暴力事件,其中最駭人聽聞的,是悉尼一名男子一家購物中心刺死了六人,其中五名受害者是女性,新南威爾斯州警察局長告訴澳洲廣播公司,施襲者顯然針對傷害女性。爆出這宗殺戮事件後,澳洲民眾發起集會示威,要求政府製定更嚴格的法律,以阻嚇同類慘劇發生。

今年到目前為止,澳洲全國平均每四天就有一名婦女被殺。

昆士蘭州:國會議員稱她被下藥並遭到性侵犯

作者:露絲·科默福德,BBC 新聞,2024 年 4 月 5 日

X 布列塔尼·勞加

布列塔尼·勞加說她需要時間來治愈
昆士蘭州議員布列塔尼·勞加 (Brittany Lauga) 投訴稱自己被下藥並遭到性侵犯,澳大利亞警方已展開調查。

衛生部助理部長表示,她晚上在耶蓬選區外出時遭到襲擊。

“這可能發生在任何人身上,可悲的是,它確實發生在我們很多人身上,”她說。

該事件發生之前,針對最近針對婦女的暴力行為而發生了抗議活動。

4 月 28 日,37 歲的勞加女士前往警察局,然後前往醫院。

她在社交媒體上發布的一份聲明中說:“醫院的測試證實我體內存在我沒有服用的藥物。”她補充說,這種物質對她產生了“重大”影響。

昆士蘭警察局(QPS)證實,警方正在調查周日在耶蓬發生的一起性侵犯投訴。

據報道,其他女性聯係了勞加女士,她們說她們在當天晚上就被下藥了。

“這不行。我們應該能夠在鎮上享受社交活動,而不必擔心被下藥或受到襲擊的風險,”她說,並補充說她需要時間來“身體和情感上的治愈”。

警方表示,尚未在同一地區收到更多報告,但正在要求任何有信息或經曆過類似情況的人與他們聯係。

他們說:“QPS 嚴肅對待所有飲酒過量的報告,並根據具體情況對飲酒過量的報告進行調查,並且通常與性侵犯等其他犯罪行為結合起來。”

勞加女士已在議會任職近十年,並於 2015 年首次當選吉寶議席。

據澳大利亞媒體報道,昆士蘭州住房部長梅根·斯坎倫稱這些指控“令人震驚”和“可怕”。

斯坎倫女士說:“布列塔尼是一位同事,她是一位朋友,她是昆士蘭議會的一名年輕女性,讀到這些內容確實令人震驚。”

“婦女成為家庭暴力和性暴力受害者的比例過高,這是不可接受的。我們的政府將繼續盡一切努力保護婦女並製止暴力的發生。”

墨爾本大批民眾示威

最近幾周,澳大利亞發生了一係列引人注目的性別暴力事件。

4月,一名襲擊者在悉尼一家購物中心刺死了六人。其中五名受害者是女性,新南威爾士州警察局長告訴澳大利亞廣播公司新聞,“顯然”他專注於傷害女性。

針對殺戮事件,發生了一波集會,示威者呼籲宣布基於性別的暴力為國家緊急狀態,並製定更嚴格的法律來製止這種行為。

今年到目前為止,該國平均每四天就有一名婦女被殺。

澳大利亞人呼籲針對殺戮後暴力侵害婦女行為製定更嚴厲的法律

https://www.bbc.com/news/world-australia-68915018?

作者:Katy Watson 和 Hannah Ritchie,2024 年 4 月 30 日於悉尼

悉尼刺傷事件:邦迪襲擊婦女事件摧毀了澳大利亞

https://www.bbc.com/news/world-australia-68852486

作者:Tiffany Turnbull,BBC 新聞,悉尼,2024 年 4 月 19 日
似乎所有澳大利亞人都可以在周六邦迪交匯處擁擠的購物中心發生的刺傷事件的受害者中看到自己的身影。

有一位新媽媽為自己偷了一些時間。一名難民保安剛剛上任一周。百萬富翁的女兒興奮地籌劃婚禮。一名國際學生在考試後尋求購物療法。從未回家看望孩子的父母。

這次襲擊發生在一個大規模謀殺如此罕見的國家,震驚了世界,也給澳大利亞帶來了令人不安的問題。

“我的意思是,可怕的事情一直在發生,”33 歲的安妮塔在向一座不斷壯大的紀念碑獻花時告訴 BBC。 “但事實是,它發生在這裏——在你最意想不到的地方,以如此令人發指的方式——絕對擊中了要害。”

周六下午進入中心後不久,喬爾·考奇就選擇了他的第一個受害者——一名女性——並用一把大刀刺傷了她,據報道是從後麵刺傷她的。

在接下來的大約 20 分鍾內(警方尚未透露具體時間),考奇在這座富麗堂皇的購物中心的三層樓裏徘徊,導致數十人驚慌失措。

受驚的購物者拍攝的視頻顯示,他追逐或衝向幾名男子,但最終沒有理睬他們。

與此同時,他身後留下的一堆流血的女人越來越多。

一家鄉村路商店外麵有三個人。香奈兒內部的地上有兩個。 Cotton On 附近的另一對夫婦。

總共,他刺傷的 17 人中有 14 人是女性,其中包括被殺的 6 人中的 5 人,以及一名 9 個月大的嬰兒。

瑪麗 - 她要求我們不要使用她的姓氏以保護她家人的隱私 - 是眾多在收容所避難的婦女之一

當考奇在外麵徘徊時,他驚恐地撕扯著。

玻璃的另一邊,他徑直從她身邊走過,右手握著獵刀,在身側揮舞著。

當被鎖在商店裏的驚慌失措的顧客看到他們的手機亮起了瘋狂的信息時,瑪麗很快就聽說了一名婦女被刺傷的消息,然後是另一名婦女被刺傷,然後又是另一名婦女被刺傷。一分錢掉下來了。

“我想,‘他在追求女人’。”

到周一早上,警方也表示這是“顯而易見的”。

“這些視頻不言而喻,不是嗎?”專員凱倫·韋伯說。

“犯罪者主要針對女性,避開男性。”

持刀男子在悉尼購物中心橫衝直撞,購物者紛紛逃命

悉尼刺傷事件:誰是受害者?

但隨著恐怖故事從中心泄露出來,英雄主義的故事也隨之泄露出去。

這位法國商人——現在被稱為“波拉德人”——試圖阻止考奇的屠殺。保安法拉茲·塔希爾(Faraz Tahir)與一名同事一起被刺傷,並在“試圖拯救他人”時死亡。

令人心酸的是,星期六的許多英雄也是女性。

阿什莉·古德(Ashlee Good)在她生命的最後時刻拚命地為她的孩子尋求幫助。周六晚上,古德在醫院去世,她的孩子被緊急送往手術室。

胡瑪·侯賽尼 (Huma Hussainy) 詳細地告訴英國廣播公司 (BBC),她看到一名女士挑釁地站在兩名流血的年輕女子身邊,盡管襲擊者距離她幾米遠。

像瑪麗這樣的人表示,零售員工(主要是女性)的敏捷思維拯救了許多人。他們提醒路過的購物者,將他們趕進商店並鎖上門。

當然,還有一名警官獨自追趕考奇,當他轉向她時,開槍射殺了他。她冷靜地把刀從他手裏拿開,然後試圖挽救他的生命。

全國哀悼

在反思日期間,公眾在 Westfield Bondi Junction 購物中心表達敬意

周四,公眾返回現場

襲擊發生一周後,澳大利亞正在努力恢複正常狀態。

周四,韋斯特菲爾德重新開放,舉辦所謂的社區反思日。

絕大多數是女性——許多人的衣服上別著黑絲帶——在安靜得可怕的商場裏進進出出。

周圍很安靜,你可以聽到幾個人的哭聲,蓋過了自動扶梯不知何故刺耳的呼呼聲。

香奈兒專賣店的櫥窗裏擺著兩束鮮豔的鮮花,還有一張寫著“Dawnie”的卡片。

樓上,人們排著長隊在吊唁簿上簽名,一手拿著花束,另一隻手握著親人。

在外麵,許多人顯然仍在處理所發生的事情以及它所激起的情緒。

“每天你都會感受到不同的東西,或者你會想到不同的東西,”新媽媽露絲·馬斯卡倫哈斯說。

今天她感到偏執。

“我會尋找‘防火梯在哪裏’、‘最近的出口在哪裏?’就像背靠牆坐著一樣,這樣我就可以隨時看到一切。”

她指出,就在我們說話的時候,她正在這樣做。

“就像今天我給他換了一種不同風格的嬰兒車,”她指著她還在繈褓中的兒子補充道,“這樣我就可以更快地把他救出來。”

周簡和露絲·馬斯卡雷尼亞斯

新媽媽 Jane Zhou 和 Ruth Mascarenhas 很難理解這次襲擊的意義
“你不能推著嬰兒車跑步。這才是真正讓我震驚的事情。”她的朋友簡·周眼裏含著淚水說道,一隻手心不在焉地撫摸著自己三個月大的嬰兒。

“就像,如果我在那裏,我會做什麽?”

同樣,與我交談過的十幾歲女孩都表示她們感到脆弱。

“這太糟糕了,”紮利·迪普說,並補充說,她強迫自己來到中心表達敬意,但也是為了“奪回它”。

“我們不想讓他奪走我們喜歡的東西和地方,”她說。

另一位 14 歲的女孩承認她很生氣。
“讓我感到沮喪的是,我需要意識到男人的衝動……我不想擔心‘哦,那邊那個人,他可能會突然說,‘我想殺了你’。”

安妮塔說,周六的事件讓她整個星期都在思緒萬千,但最重要的莫過於阿什莉·古德和她的孩子所發生的事情。

周二,當這個九個月大的孩子被轉出重症監護室時,全世界都鬆了一口氣。

“顯然,我很高興孩子能活下來,否則那就太可怕了,”安妮塔說。
“[但是]她必須在成長過程中了解……所發生的事情——將其作為你曆史的一部分將會非常困難。

“我希望她能夠保持她媽媽是一個英雄般的人,以及她受到每個人的愛戴。”

問題多於答案
這裏的人群以及更廣泛的社區有很多懸而未決的問題。

考奇為何發動襲擊?

心理健康發揮了什麽作用?

如果他確實針對女性,為什麽?他的道路上還有更多的女人嗎?他認為他們構成的人身威脅較小嗎?他怨恨他們嗎?

警方表示這是一項“非常非常複雜的調查”

一次,但現階段他們指出了他的心理健康狀況,並表示沒有跡象表明任何意識形態是動機。

他的父母在新聞中發現了他們的兒子,並通知了警方。他們表示,他被診斷為精神分裂症患者,已經停止服藥,這表明他可能沉迷於刀具。

然而,他苦惱的父親也表示,這位40歲的年輕人想要一個女朋友,但缺乏社交技能,並且“感到沮喪”。

安德魯·考奇抽泣著對澳大利亞廣播公司說:“他的靈魂飽受折磨……我很抱歉他對你們的孩子和這個國家做了這樣的事。”

羅漢·安德森 (Rohan Anderson) 喬爾·考奇 (Rohan Anderson)
喬爾·考奇 (Joel Cauchi) 的暴怒行為被驚恐的購物者拍了下來
其他人問,考奇計劃這件事多久了?他能被阻止嗎?

當局知道他在襲擊發生前參觀了另外兩個韋斯特菲爾德購物中心,這一事件引發了關於保安人員是否配備適當武器的爭論。

已承諾投入數百萬美元來開展大規模驗屍調查,努力為家庭和社區畫上句號。

但警方表示,我們可能永遠無法得到其中一些問題的答案。

與此同時,該國許多人——尤其是女性——感到不安和不安全。

他們口中的大問題是:這種事還會發生嗎?

“衛生係統如何幫助他,阻止他來這裏做這種事?”周女士問道。

雖然澳大利亞可能比其他國家做得更好,但專家表示,心理健康服務資金嚴重不足,無法提供應有的護理。

但他們補充說,將此類事件歸咎於心理健康狀況隻會進一步羞辱那些患有這種疾病的人。

盡管精神分裂症患者遭受暴力的風險增加,但心理學家強調,絕大多數人永遠不會實施暴力犯罪。事實上,他們本身成為暴力受害者的可能性要大得多——幾乎是普通民眾的五倍。

記者埃爾菲·斯科特(Elfy Scott)撰寫了一本關於複雜心理健康狀況的書,他在 Crikey 上寫道:“暗示邦迪樞紐襲擊者的心理健康診斷本身就可以解釋他為什麽決定攻擊和謀殺多人,這是過於簡單化、冒犯性和破壞性的。”

對於一些人來說,問題是澳大利亞是否足夠認真地對待厭女症的威脅。

“我的第一個想法是,‘哦,我們又來了’,”邦迪的一位母親告訴我。

周五,國家總檢察長承認:“澳大利亞麵臨男性暴力危機。”

事實上,在邦迪襲擊發生前不到 24 小時,巴拉瑞特地區城鎮的三名婦女據稱在數月內被男子殺害,人群聚集在巴拉瑞特的一次集會上——一名慢跑者據稱死於陌生人之手,兩名婦女據稱被現任或前任伴侶謀殺。

其他人指出,本周悉尼西南部的一座教堂發生了另一起震驚悉尼的刺傷事件,警方很快將其定性為恐怖襲擊,盡管沒有人死亡。為什麽屠殺婦女不是恐怖行為?

現場一名女子 Getty Images
女性感到脆弱
專家和警方表示,現在判斷邦迪襲擊事件是否符合厭女主義恐怖主義的定義還為時過早,但總的來說,它是全世界範圍內一種悄然發生的威脅。

普利茅斯槍擊案受害者家屬敦促“對非獨文化采取行動”
厭女症應該是仇恨犯罪嗎?
香農·齊默爾曼博士告訴英國廣播公司:“麵對所有這些暴力行為,隻是說……這是私人恩怨,或者是孤獨的狼,或者是患有精神疾病的人,都忽視了這個問題。”

“厭女症足夠強大,也足夠重要——無論是在其他極端主義意識形態中還是就其本身而言——足以引發暴力行為。”

她說,總體而言,澳大利亞的行動似乎比許多其他國家更快。

該國情報機構在 2021 年擴大了對恐怖的定義,並明確將厭女症列為一種可能激發攻擊的意識形態,從而為針對其構成的威脅提供更多資金、研究和教育掃清了道路。

“它在安全部門的雷達範圍內......它在警察的雷達範圍內,”齊默爾曼博士說。

但這對瑪麗來說並沒有什麽安慰。她有三個年幼的女兒,她說這次襲擊破壞了她家人的安全感。

“我試圖教育我的孩子們……作為一個女人,真的沒有什麽是你做不到的。”

“除了保證自己的安全,”她停頓了一下後補充道。

 

Queensland: MP says she was drugged and sexually assaulted

By Ruth Comerford, BBC News  April 5, 2024

https://www.bbc.com/news/world-australia-68957173

X Brittany Lauga

Brittany Lauga says she needs time to heal

Police in Australia have launched an investigation following a complaint by Queensland MP Brittany Lauga that she was drugged and sexually assaulted.

The assistant minister for health said she was attacked on a night out in her constituency of Yeppoon.

"This could have happened to anyone and tragically, it does happen to many of us," she said.

The incident follows protests that have taken place in response to recent violence against women.

Ms Lauga, 37, went to a police station and then to hospital on 28 April.

"Tests at the hospital confirmed the presence of drugs in my body which I did not take," she said in a statement posted on social media, adding the substance had impacted her "significantly".

Queensland Police Service (QPS) confirmed officers were investigating a sexual assault complaint regarding an incident in Yeppoon on Sunday.

Ms Lauga was reportedly contacted by other women who said they were drugged on the same evening.

"It's not OK. We should be able to enjoy socialising in our town without the risk of being drugged or assaulted," she said, adding that she needed time to "physically and emotionally heal".

Police said no additional reports in the same area have been made, but are asking anyone with information or who has experienced something similar to contact them.

"The QPS takes all reports of drink spiking seriously and investigates reports of drink spiking on a case-by-case basis, and often in conjunction with other offences such as sexual assault," they said.

Ms Lauga has been in parliament for nearly a decade and was first elected to the seat of Keppel in 2015.

Queensland Housing Minister Meaghan Scanlon called the allegations "shocking" and "horrifying", Australian media reported.

"Brittany is a colleague, she is a friend, she is a young woman in the Queensland parliament and these are really shocking things to read," Ms Scanlon said.

"It is unacceptable that women are disproportionately the victims of domestic, family and sexual violence. Our government is going to continue to do everything we can to protect women and stop violence from occurring."

Large numbers of people demonstrated in Melbourne

Australia has witnessed a spate of high-profile gender-based violence in recent weeks.

In April, an attacker stabbed six people to death in a Sydney shopping centre. Five of the victims were women, and the New South Wales police commissioner told Australia's ABC News that it was "obvious" he focused on harming women.

A wave of rallies took place in response to the killings, with demonstrators calling for gender-based violence to be declared a national emergency and stricter laws put in place to stop it.

A woman has been killed on average every four days in the country so far this year.

Australians call for tougher laws on violence against women after killings

https://www.bbc.com/news/world-australia-68915018?

By Katy Watson and Hannah Ritchie,in Sydney  April 30, 2024

Sydney stabbing: Bondi attack on women devastates Australia

https://www.bbc.com/news/world-australia-68852486

By Tiffanie Turnbull,BBC News, Sydney  April 19 2024

It seems like all of Australia can see themselves in the victims of Saturday's stabbing rampage at a crowded shopping centre in Bondi Junction.

There was a new mother stealing a moment for herself. A refugee security guard only a week into his new job. The daughter of a millionaire excitedly wedding planning. An international student seeking retail therapy after exams. Parents who never went home to their kids.

The attack - in a nation where mass murder is so rare - has stunned the world and raised uncomfortable questions for Australia.

"I mean, terrible things happen all the time," Anita, 33, tells the BBC as she is leaving flowers at an ever-growing memorial. "But the fact that it happened here - where you least expect it, in such a heinous way - definitely hits home."

Within moments of entering the centre on Saturday afternoon, Joel Cauchi selected his first victim - a woman - and stabbed her with a large knife, reportedly from behind.

Over the next 20 or so minutes - police are yet to reveal exactly how long - Cauchi roamed around three levels of the palatial shopping centre, sending scores of people running in terror.

Videos captured by frightened shoppers show him chasing or lunging towards several men, but ultimately leaving them alone.

Meanwhile, the pile of bleeding women he left in his wake grew and grew.

There were three outside a Country Road store. Two on the ground inside Chanel. Another couple near Cotton On.

All up, 14 of the 17 people he stabbed were female - including five of the six people who were killed, and a nine-month-old baby.

Mary - who asked we not use her last name to protect her family's privacy - was one of the many women who sheltered in a store, horrified, as Cauchi prowled outside.

On the other side of the glass, he walked right past her, his right hand clutching a hunting blade and swinging it at his side.

As terrified customers locked inside shops saw their phones light up with frantic messages, Mary soon heard about one woman being stabbed, then another, and then another. The penny dropped.

"I thought, 'He's going after women'."

By Monday morning, police too said it was "obvious".

"The videos speak for themselves, don't they?" commissioner Karen Webb said.

"The offender focused on women and avoided the men."

But as stories of horror leaked out of the centre, so did tales of heroism.

The French tradesman - now dubbed Bollard Man - who tried to stop Cauchi's carnage. Security guard Faraz Tahir who was stabbed alongside a colleague and died "trying to save others".

Poignantly, many of the heroes of Saturday were women too.

There was Ashlee Good, spending her last moments desperately trying to get help for her baby. Good died in hospital on Saturday night, as her child was rushed to surgery.

Huma Hussainy in graphic detail told the BBC that she saw a lady defiantly remain by the side of two young women who were bleeding out - despite the attacker being metres away.

People like Mary say the quick-thinking of retail staff - largely women - saved many. They alerted shoppers passing by, herded them into stores and locked the doors.

And there was, of course, the lone officer who chased down Cauchi and, when he turned on her, shot him. Coolly removing the knife from his grip, she then tried to save his life.

Nation grieves

Getty Images Members of the public pay their respects at the Westfield Bondi Junction shopping centre during a day of reflection
Members of the public returned to the scene on Thursday

A week on from the attack, Australia is trying to stir itself back into a sense of normalcy.

On Thursday, the Westfield reopened for what it called a community reflection day.

An overwhelmingly female crowd - many with black ribbons pinned to their clothes - flowed in and out of the eerily silent mall.

It was quiet enough that you could hear a handful of people crying, above the somehow blaring whirr of the escalators.

In the window of the Chanel store were two bright bunches of flowers, and a card addressed to "Dawnie".

Upstairs, lines of people queued to sign a condolence book, grasping bouquets in one hand and their loved ones in the other.

Outside, many are clearly still processing what has happened - and the emotions it has stirred up.

"Every day you feel something different, or you think of something different," Ruth Mascarenhas, herself a new mum, says.

Today she's feeling paranoid.

"I'll be looking 'where's the fire escape', 'where's my nearest exit?' Like sitting with my back to the wall so I can see everything at all times."

She points out she's doing it as we speak.

"Like today I changed him into a different style of pram," she adds, pointing to her infant son, "so I can get him out quicker."

Jane Zhou and Ruth Mascarenhas
New mums Jane Zhou and Ruth Mascarenhas are struggling to make sense of the attack

"You can't run with a pram. That's the thing that really hit me," says her friend Jane Zhou with tears in her eyes, one hand absentmindedly stroking her own three-month-old baby.

"Like, if I was there, what would I have done?"

Likewise, the teenage girls I speak to all say they're feeling vulnerable.

"It's shitty," Zali Deep says, adding that she forced herself to come to the centre to pay her respects, but also to "reclaim it".

"We don't want him to take away from things and places that we enjoy," she says.

Another 14-year-old admits she's angry.

"It just frustrates me that I need to be aware of men's impulses… I don't want to be worrying like 'Oh, that guy over there, he could just suddenly be like, 'I want to kill you'."

Anita says the events of Saturday have consumed her thoughts all week - but none more so than what happened to Ashlee Good and her baby.

The world let out a collective sigh of relief on Tuesday when the nine-month-old was moved out of the intensive care unit.

"Obviously, I'm so happy that the baby survived, it would have been just so unfathomably terrible," Anita says.

"[But] she has to grow up with this knowledge… [of] what happened - having that as part of your history is going to be so hard.

"I hope she can just hold on to what a heroic person her mum was, and how loved she was by everyone."

More questions than answers

The crowd here, and the broader community, have lots of unanswered questions.

Why did Cauchi attack?

What role did mental health play?

If he did indeed target women, why? Were there just more women in his path? Did he think they posed less of a physical threat? Did he resent them?

Police have said it's a "very, very complex investigation" which will take time, but at this stage they have pointed to his mental health and said there is no indication any ideology was a motive.

His parents - who spotted their son on the news and alerted police - have said he was a diagnosed schizophrenic who had gone off his medication, suggesting he may have been obsessed with knives.

However his distressed father also said the 40-year-old wanted a girlfriend, but lacked social skills and was "frustrated out of his brain".

"He was a tormented soul… and I'm sorry that he's done this to your children and this nation," Andrew Cauchi told the Australian Broadcasting Corporation, through sobs.

Rohan Anderson Joel CauchiRohan Anderson
Joel Cauchi's rampage was captured on video by frightened shoppers

Others ask, how long was Cauchi planning this? Could he have been stopped?

Authorities know he visited two other Westfield shopping centres in the lead-up to the attack, and the incident has sparked debate over whether security guards are appropriately armed.

Millions of dollars have been promised to set up a massive coronial inquest which will endeavour to get some closure for families and the community.

But police have flagged that we may never get the answers to some of these questions.

In the meantime, many in the country - particularly women - are feeling uneasy and unsafe.

The big question on their lips: Could this happen again?

"How could the health system have helped him, to prevent him coming here doing this?" Ms Zhou asks.

While Australia may be doing better than other nations, experts say mental health services are drastically underfunded and unable to offer the care they should.

But blaming events like this on mental health conditions only further stigmatise those living with them, they add.

Although there is an increased risk of violence in people with schizophrenia, psychologists have stressed the vast majority will never commit a violent offence. In fact, they are far more likely to be the victims of violence themselves - almost five times that of the general population.

"Implying that the Bondi Junction attacker's mental health diagnosis alone can explain why he decided to attack and murder multiple people is simplistic, offensive and damaging," journalist Elfy Scott - who has authored a book on complex mental health conditions - wrote in Crikey.

For some, the question is whether Australia is taking the threat of misogyny seriously enough.

"My first thought was, 'Oh here we go again'," one Bondi mother tells me.

On Friday the nation's attorney general conceded: "We have a crisis of male violence in Australia."

In fact, less than 24 hours before the attack in Bondi, crowds gathered at a rally in Ballarat after three women in the regional town were allegedly killed by men in as many months - a jogger who allegedly died at the hands of a stranger, and two women allegedly murdered by current or former partners.

Others point out another stabbing which rocked Sydney this week - at a church in the city's south-west - was quickly labelled a terror attack by police, although no one was killed. Why isn't a massacre of women a terrorist act?

Getty Images A woman at the sceneGetty Images
Women have been left feeling vulnerable

Experts - and police too - say it is too soon to tell if the Bondi attack fits the definition of misogyny-motivated terrorism, but in general, it is a creeping threat all over the world.

"Taking all of these acts of violence and just saying… it's a private grievance or it's a lone wolf or it's someone who's mentally ill is ignoring the problem," Dr Shannon Zimmerman told the BBC.

"Misogyny is powerful enough and is important enough - both in other extremist ideologies and on its own - to motivate acts of violence."

On the whole, Australia seems to be acting faster than many other countries, she says.

The nation's intelligence agency in 2021 broadened its definition of terror and explicitly named misogyny as an ideology which could inspire attacks - clearing the path for more funding, research and education on the threat it poses.

"It's on the radar of the security services… it's on the radar of the police," Dr Zimmerman says.

But that's little comfort to Mary. She has three young daughters and says the attack has shattered her family's sense of safety.

"I've tried to teach my children… there's nothing, really, you can't do as a woman."

"Except keep yourself safe," she adds after a pause.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.