英國曆史學家肖特《毛澤東傳》
為了撰寫《毛澤東傳》,英國曆史學家菲力普•肖特曆時五年,沿著毛澤東一生活動的軌跡,走遍了韶山、井岡山、茅坪、吉安、瑞金、於都、富田、贛州、東陂、黎平、遵義、瀘定、鬆潘、毛兒蓋、吳起、保安、瓦窯堡、延安,以及杭州和廣州等地;翻閱了中國出版的中共中央文件選集、毛澤東著作和大量有關毛澤東的回憶錄、研究成果:還采訪了許多與毛澤東有過交往的當事人。
1999年,這本書的英文版同時在英國和美國出版,後來又被譯成法文、保加利亞文、捷克文、俄文、西班牙文,目前正在翻譯德文本。它作為迄今西方出版的關於毛澤東生平的最新和最具權威性的著作,在國外讀者中產生了比較大的影響。
毛澤東的一生跨越了上個世紀的大部分時間,他的思想和活動不僅改變了中國的命運,也極大地影響了世界的命運。直到今天,人們仍然隨時可以感受到他留給中國和世界的印記。正因為如此,他的一生不僅是許多中國學者、作家感興趣的研究和寫作對象,也是國外一些研究中國問題的人們所熱衷的課題。
最早向世界介紹毛澤東的外國人有美國記者埃德加·斯諾和艾格尼絲·史沫特萊,英國記者貝特蘭和安娜·路易絲·斯特朗。他們所寫的《紅星照耀中國》(《西行漫記》)、《中國的戰歌》、《在延安》、《毛澤東印象記》等等,曾經讓西方人比較真實詳細地了解到毛澤東和中國共產黨。
但這些著作大多產生於中國人民進行新民主主義革命的年代,而且都是通訊性質的。
中華人民共和國成立之後,關於毛澤東思想與活動的帶有學術性、傳記性的外國著作,當首推1951年出版的美國學者史華茲的《中國的共產主義和毛的崛起》,以及1966年出版的英國學者斯圖爾特·施拉姆的《毛澤東》(中文版根據1967年修訂版譯出,於1987年由紅旗出版社出版)。
許多西方研究毛澤東的著作都把它們列為主要參考書,並經常援引其中的觀點和材料。
但由於這兩本書成書時毛澤東尚在世,因此還算不上是關於毛澤東一生的傳記著作。
真正涵蓋毛澤東一生的具有學術價值的傳記著作,在菲力普·肖特的《毛澤東傳》出版之前,主要有兩部:一部是1980年出版的美國學者羅斯·特裏爾的《毛澤東傳記》(中文版有1989年世界知識出版社節譯的《毛澤東的後半生》和河北人民出版社全譯的《毛澤東傳》),另一部是1979年出版的英國學者迪克·威爾遜的《曆史巨人——毛澤東》(中文版於2000年由中央文獻出版社出版,書名為《毛澤東》)。
這兩部書都力求按照曆史的真實來描述和評價毛澤東,但由於它們利用的二手資料較多,因此有一些不準確或失實的地方。
與以往出版的外國人介紹和研究毛澤東生平的著作相比,菲力普•肖特的這本書在對毛澤東的評價上更為客觀和公允,在對曆史的把握上也更為全麵和深刻。
這與他在中國的工作經曆和他對中國的多次訪問有關,更與他為撰寫這本書所做的大量準備和辛勤努力分不開。
另外值得一提的是,這本書雖然是學術性的傳記著作,但它同時具有十分優美生動的文筆和濃鬱的文化韻味,使人不感覺枯燥乏味。
當然,作為一個外國學者,他在書中所表現出的觀察問題的角度和分析事物的觀點,都是與我們不完全一樣的。
我們也不應當要求他和我們完全一樣。相反,在一定意義上,可能正是這些不一樣的地方,才使中國的讀者有機會將自己與西方人眼中的毛澤東之間做一個比較。而這無論對於我們更深入地認識中國,還是更深入地了解世界,都是會有益處的。
轉載《菲力普·肖特著《毛澤東傳》中文版序言》
作者:朱佳木 來源:國史網
2003年的12月26日,是中國人民的偉大領袖、中華人民共和國的締造者毛澤東110周年誕辰。正在這時,中國青年出版社推出了英國曆史學家和傳記作家菲力普·肖特的著作《毛澤東傳》。我以為這並非巧合,而是出版社與作者向這一有著重要紀念意義的日子獻上的一份厚禮,是菲力普·肖特先生對中國人民友好感情的真摯表達。
菲力普·肖特生於英國,現居住在法國。19世紀末,他的祖父曾在香港當過海關檢查員;20世紀二三十年代,他的叔叔曾作為船長到過廣東、福建一帶。因此,早在學生時代,中國這個東方的古老國度便對他產生了很大的吸引力。1966年夏天,他剛從劍橋大學畢業,就向中國駐英代辦處提出去北京當教師的申請。可惜,那時中國剛剛爆發“文化大革命”,致使這一申請未能得到批準。但他想到中國來工作的心願,卻一直沒有因此而放棄過。“四人幫”被粉碎後,機會終於來了。他被選做英國國家廣播公司(BBC)駐北京站的首任站長,派往中國,而且一幹就是四年。那幾年正是中國對內對外政策發生重大轉變的時期,這使他得以親眼目睹了一個正在走上改革開放之路的煥發出勃勃生機的充滿著無限希望的中國,也使他從此深深愛上了中國,以至最終娶了一位中國姑娘為妻。1981年,他雖然離開了中國,但他和中國所結下的不解之緣,不僅引導他經常到中國遊曆,而且還促使他於1992年和1997年,先後提筆為BBC與中央人民廣播電台、中國國際廣播電台的合作項目——電視專題片《長江》和《長征》撰寫過腳本。
為了撰寫《毛澤東傳》,菲力普•肖特曆時五年,沿著毛澤東一生活動的軌跡,走遍了韶山、井岡山、茅坪、吉安、瑞金、於都、富田、贛州、東陂、黎平、遵義、瀘定、鬆潘、毛兒蓋、吳起、保安、瓦窯堡、延安,以及杭州和廣州等地;翻閱了中國出版的中共中央文件選集、毛澤東著作和大量有關毛澤東的回憶錄、研究成果:還采訪了許多與毛澤東有過交往的當事人。1999年,這本書的英文版同時在英國和美國出版,後來又被譯成法文、保加利亞文、捷克文、俄文、西班牙文,目前正在翻譯德文本。它作為迄今西方出版的關於毛澤東生平的最新和最具權威性的著作,在國外讀者中產生了比較大的影響。2002年,我代表中國社會科學院去英國參加英國學術院成立100周年的紀念活動,就看見倫敦書店中在醒目的地方擺放著這本書。
毛澤東的一生跨越了上個世紀的大部分時間,他的思想和活動不僅改變了中國的命運,也極大地影響了世界的命運。直到今天,人們仍然隨時可以感受到他留給中國和世界的印記。正因為如此,他的一生不僅是許多中國學者、作家感興趣的研究和寫作對象,也是國外一些研究中國問題的人們所熱衷的課題。
最早向世界介紹毛澤東的外國人有美國記者埃德加·斯諾和艾格尼絲·史沫特萊,英國記者貝特蘭和安娜·路易絲·斯特朗。他們所寫的《紅星照耀中國》(《西行漫記》)、《中國的戰歌》、《在延安》、《毛澤東印象記》等等,曾經讓西方人比較真實詳細地了解到毛澤東和中國共產黨。但這些著作大多產生於中國人民進行新民主主義革命的年代,而且都是通訊性質的。中華人民共和國成立之後,關於毛澤東思想與活動的帶有學術性、傳記性的外國著作,當首推1951年出版的美國學者史華茲的《中國的共產主義和毛的崛起》,以及1966年出版的英國學者斯圖爾特·施拉姆的《毛澤東》(中文版根據1967年修訂版譯出,於1987年由紅旗出版社出版)。許多西方研究毛澤東的著作都把它們列為主要參考書,並經常援引其中的觀點和材料。但由於這兩本書成書時毛澤東尚在世,因此還算不上是關於毛澤東一生的傳記著作。真正涵蓋毛澤東一生的具有學術價值的傳記著作,在菲力普·肖特的《毛澤東傳》出版之前,主要有兩部:一部是1980年出版的美國學者羅斯·特裏爾的《毛澤東傳記》(中文版有1989年世界知識出版社節譯的《毛澤東的後半生》和河北人民出版社全譯的《毛澤東傳》),另一部是1979年出版的英國學者迪克·威爾遜的《曆史巨人——毛澤東》(中文版於2000年由中央文獻出版社出版,書名為《毛澤東》)。這兩部書都力求按照曆史的真實來描述和評價毛澤東,但由於它們利用的二手資料較多,因此有一些不準確或失實的地方。
與以往出版的外國人介紹和研究毛澤東生平的著作相比,菲力普•肖特的這本書在對毛澤東的評價上更為客觀和公允,在對曆史的把握上也更為全麵和深刻。這與他在中國的工作經曆和他對中國的多次訪問有關,更與他為撰寫這本書所做的大量準備和辛勤努力分不開。另外值得一提的是,這本書雖然是學術性的傳記著作,但它同時具有十分優美生動的文筆和濃鬱的文化韻味,使人不感覺枯燥乏味。當然,作為一個外國學者,他在書中所表現出的觀察問題的角度和分析事物的觀點,都是與我們不完全一樣的。但在我看來,我們也不應當要求他和我們完全一樣。相反,在一定意義上,可能正是這些不一樣的地方,才使中國的讀者有機會將自己與西方人眼中的毛澤東之間做一個比較。而這無論對於我們更深入地認識中國,還是更深入地了解世界,都是會有益處的。
我不是研究毛澤東的專家,之所以不揣冒昧地接受了為《毛澤東傳》中文版寫序的請求,一來因為菲力普·肖特先生的盛情難卻,二來因為我所供職的當代中國研究所眼下正在與法國的歐洲電視台(ARTE)籌劃以菲力普·肖特先生這本《毛澤東傳》為腳本基礎,為歐洲觀眾攝製一部電視紀錄片。借此機會,我謹向《毛澤東傳》中文版的出版表示熱烈祝賀,同時衷心預祝當代中國研究所與ARTE的合作早日獲得成功。
蘇聯走資派修正主義者赫魯曉夫上台後的免費醫療,比斯大林時代的全民統一的免費醫療體係差很多。但比走資派鄧小平上台後的中國特色政府全麵否定取消要好一些。
1953年斯大林逝世後,赫魯曉夫上台,他實行的修正主義政策,一步步將蘇聯帶入到無盡的深淵之中。而赫魯曉夫的後繼者們,有的繼承了他的衣缽,有的則是無力回天。
而在醫療領域,蘇聯本來的全民統一的免費醫療體係,則分化成了兩個獨立的醫療係統:大多數普通人,隻能去麵向工農群眾的診所和醫院,這類機構大概占了全國的94%;而極少部分官僚階層和社會精英們,則可以選擇一個封閉的醫療保障係統,在這裏的經費和醫療條件則遠遠超過普通醫院。
《蘇聯-蘇修-俄羅斯:對比不同社會製度下的免費醫療》
來源: 紅色小兵
轉載《蘇聯修正主義的免費醫療》
——平等色彩漸退,出現官僚特權
1953年斯大林逝世後,赫魯曉夫上台,他實行的修正主義政策,一步步將蘇聯帶入到無盡的深淵之中。而赫魯曉夫的後繼者們,有的繼承了他的衣缽,有的則是無力回天。
而在醫療領域,蘇聯本來統一的免費醫療體係,則分化成了兩個獨立的醫療係統:大多數普通人,隻能去麵向工農群眾的診所和醫院,這類機構大概占了全國的94%;而極少部分官僚階層和社會精英們,則可以選擇一個封閉的醫療保障係統,在這裏的經費和醫療條件則遠遠超過普通醫院。
那麽,這種現象是如何形成的呢?
其實,在斯大林逝世之前,蘇聯對一部分人實行的高薪製度,就已使少數幹部蛻化變質。
赫魯曉夫篡奪蘇聯黨和國家的領導以後,更是不遺餘力的為資產階級的利益服務,他用所謂的“物質刺激”,來偷換社會主義的“各盡所能,按勞分配”的原則,使極小部分人同工人、農民和一般知識分子之間的收入差距越來越大。再加上赫魯曉夫的有意培植和任人唯親、裙帶關係的大量出現,蘇聯的黨、政、經濟、文化等部門的主要領導人,逐漸被變質分子霸占,他們形成蘇聯社會上層的特權階級。
他們這些布爾什維克的叛徒們,不僅通過高工資、高福利、高獎金、高稿酬、高待遇以及花樣百出的附加津貼,獲得了遠遠大於普通工農幾十倍甚至幾百倍的高額收入,而且放肆地利用人民賦予他們的支配生產資料和生活資料的權力,來謀取自己小集團的利益,侵吞蘇聯人民的勞動果實,營私舞弊,貪汙受賄,化公為私,加劇了蘇聯社會的階級分化。
在他們的亂政下,蘇聯出現了人類曆史上罕見的現象:上世紀70年代, 蘇聯成為世界上唯一的人均壽命下降的主要工業國。1982年,蘇聯的人均壽命在63到64歲之間,而這一指標在1960年是70歲!
這是一個多麽不幸的唯一啊!
而不幸,還有很多很多:
在蘇修的統治下,蘇聯醫療的質量開始下降,醫院過於擁擠,醫療設施長期老化而未更新換代,心髒起搏器、透析機等現代醫療設備嚴重短缺,注射器、床單等一次性消耗品甚至被反複使用,藥品也稀缺(這是蘇聯畸形的經濟政策導致的惡果之一)。醫院的食物很糟糕,病人家屬要給住院的病人帶飯。
蘇聯經濟的衰退,使得國家投入到免費醫療的經費大幅縮水,而到了上世紀80年代,蘇聯又逐步入了老齡化社會,免費醫療的壓力更大了。於是,我們看到了:蘇聯新生兒死亡率開始上升了,心血管疾病和癌症發病率上升了,流感發病率以及流感導致的死亡率上升了,傷寒、佝僂病又開始複出了,艾滋病的發病率近乎達到流行病的水平……
藥物被醫生濫用!
醫生的責任心開始下降,一些低級錯誤頻發,比如醫院病人的交叉感染、血型搞錯、針頭消毒不當等等。
雖然是免費醫療,但病人為了獲得更好服務,開始賄賂醫生,收受紅包成為公開的秘密……
社會壓力巨大下的蘇聯人民,酗酒成為常態,每年幾萬人因為醉酒殞命!
而這所有亂象的根源,正是當年毛主席批評過的——蘇聯修正主義。
曾經的列寧的蘇聯光輝已經不再,變質的蘇聯免費醫療問題也越來越多,普通的布爾什維克黨員和蘇聯的人民群眾,對國家越來越失望了!
蘇修的進一步發展,導致了1991年12月25日的蘇聯解體:衛星上天,紅旗落地了!
好文細細讀《孫雯案後,叫人家不排華,能行嗎?》作者:解濱
《代理人》《中國的代理人》《代理人登記製法》。這是起因。
這個《代理人》,相當於舊中國殖民地時的《洋買辦》。《洋買辦》就是在中國的為外國謀利的《代理人》。
不過這次美西方國家要立法的《代理人登記製法》有些不同。不同的是在《孫雯案後,叫人家不排華,能行嗎?》一文中說:“當然,公開反共的華人則不受影響,照樣會受到重視。“說得對!不過,本博想說的是:現階段這批《反共的華人》是不會受影響的,而且照樣或更加會受到重視重用的。因為《代理人登記製法》的立法成功有這批《反共的華人》的功勞大大的。但是,最終的結果《反共的華人》一定也會受到影響的。這個道理很簡單:
一是不管是《反共的華人》,還是其他類的華人,在外國人眼中都是《華人》。洋人不會給你細分的。
二是《人》或《華人》是會變化的。如有個中國以前的某大官的秘書屬於《反共的華人》,這次美國法院判他有罪,不服了,就說美國的司法也是不公的。遇事了看法就變了。
三是政府的官員和政策也是會變的。移民國政府官員隻看膚色,不會問你是不是反共或不反共的。而且中國政府和美國政府官員之間有利益時關係就好。沒有利益時就不好。文中提到當年日本《導致了全美日裔被關進集中營的那樣的悲劇發生。》《前事不忘,後事之啥?》
那麽,這次危機的造成《反共的華人》起了極大的作用。這批《反共的華人》中有些是專業戶,遊說代表,舉報專業戶,告密專業戶,監視專業,製造遙言專業大戶。當這批《反共的華人》造謠說,三億共產黨員退黨時,海外華人不在乎,反正不關我事。當反共產黨時,海外華人不在乎,反正不關我事。當反毛澤東時,海外華人不在乎,反正不關我事。當反大躍進起哄餓死幾千萬時,海外華人不在乎,反正不關我事。有的還信謠傳謠漆油加醋拱火。當反文革時,海外華人不在乎,反正不關我事。有的還信謠傳謠漆油加醋拱火。當然也有一部分的確受冤的。但那是社會革命。當說《滅絕少數民族》時,海外華人不在乎,反正不關我事。如今要立法《代理人登記製法》時,大多數海外華人不在乎,反正不關我事。因為這批《反共的華人》的能量實在太大,盡管有人提出反對,指出這是《莫須有》,這是意識形態的政治操作,這是不易具體操作的一個充忙立法的法案。還有會被政治操弄的漏洞。一個不具名的舉報,就會有特務部門去監控,以保密為由不講證據,隻講罪名,而且還是懷疑時,通給媒體,先將你搞臭,然而經慢長的時間去調查。之後或有罪,或如孟晚舟樣放了。
然而,沒有一個海外華人敢講,因為,這批《反共的華人》將這些帽子如《中國代理人》《中國間諜》《中共代理人》等扣來。這批《反共的華人》以《民主人士》《民主團體》自稱,以《上帝》的口氣,以《美國政府或加拿大政府代理人》的身分,指著另外一些華人說《你們這些中國代理人應該去登記》等等。
這裏沒講《中共》,隻講《中國》。因為如今的中的社會製度己不是社會主義。中國己是中國走資派特色政府。領導人也沒有按共產黨的信仰去做。當然,習政權自稱為《中共》。反《中共》也無話可說。
這批《反共的華人》遊說並利用美西方政府中的部分議員的這次操控的《幹擾選舉》最後立法成為《代理人登記製法》很成功。造成的對全世界每一個角落的海外華人華裔以及子孫後代都影響極其嚴重的。不知最後演變成什麽結果不得而知。
外國人《代理人登記製法》主要是中國,為裝門麵拉了少些幾個國家。但真正影響到的也是華人中的如:“在美國的中國人當中的一顆政治新星隕落了。“而“孫雯應該說是到目前為止美國抓獲的級別最高的中共代理人了。“
但是,“誰都不相信孫雯是中共埋藏在美國政府裏唯一的代理人,是最後一名中共高級特工。誰都不會天真地認為揪出了孫雯就萬事大吉。 誰都沒有把逮捕孫雯當作是一勞永逸的事情。 那麽下一步該怎麽辦?“
結果是:“這一次,美國恐怕會接受教訓,不再對那些和中共來往密切的在行政當局裏就職的華人雇員掉以輕心了。
這一次,美國各級政府恐怕今後不再敢提拔任何具有中國背景的華人擔任政府部門的要職了。 當然,公開反共的華人則不受影響,照樣會受到重視。當然,這一類華人少之又少。
這一次,美國絕對不再會繼續天真浪漫,相信“大多數在美國的中國人並不是中國共產黨”那樣的鬼話了。 美國已經把中國列為最大威脅,那麽在美國的中國人呢?實際上,去年習包子去舊金山,參加歡迎他的中國人成千上萬,而且那些中共的跟班們還攻擊和毆打了那些抗議人士。去年蔡英文過境美國的時候,孫雯和當地的一些華人親自去抗議,當時有中國人“自發的”年複一年的“國慶升旗儀式”,還有美國很多中國人教授和科學家無恥地盜竊美國知識產權為中國服務,還有美國各地大大小小的親共華人組織,等等等等,這該不是少數幾個愛國“紅色僑胞”可以做到的吧? 至於究竟有多少在美國對中國人是“心向祖國熱愛黨”的,這個就是仁者見仁智者見智的問題了。 反正不會是個很小的比例。“
“是的,美國目前還沒有跟中國直接發生軍事衝突,但擦槍走火已經是隨時可能的了。 至於全麵開戰,那要看小學生何時犯台了。 到了開戰的那一天,那時華人該咋辦? 美國雖然已經提高了中國大部分進口商品的關稅,並且製裁了上百家中國公司,但目前貿易往來還在繼續。 可一旦兩國發生戰事,美國不會傻到繼續每天扔給中國十幾億美元吧? 就連斷交都是分分秒秒的事!“
“ 那一年日本和美國開戰,日本一個飛行員在戰機被美軍擊落後在美屬尼豪島被當地土著救起後卻被日裔居民窩藏起來並且打算護送其回日本,更反對將其送交美軍。 這一事件被披露後引發了美國公眾的極大憤怒,也導致了全美日裔被關進集中營的那樣的悲劇發生。前事不忘,後事之啥?“
嚴重的是:“再往別的領域看看,從今往後,還有幾個大公司願意招聘華人去那些頂尖位置?有多少科技研究機構願意招聘華人去負責其頂尖項目? 往廣的方麵說,就連軍隊都不敢招納華人士兵了,公司裏都不願招聘華人雇員了!因為越來越多的美國人知道了有很多的華人雖然身在美國,甚至成了美國公民,但仍然是一顆紅心向著偉大的祖國,仍然會想方設法為祖國而不是為美國盡力。 久而久之,人家越來越討厭中國人! 他們將會怎樣對待中國人?“
改革開放後的“你們那些愛國僑領們個個都賺的盆滿缽滿,你們那些愛國科學家們早就在中國找好了退路,你們那些盜賊們早都把前程鎖定在中國,可是這麽多沒門沒路沒野心沒偷盜本事的老實巴交的華人咋辦? 你們走自己的黑路,卻叫別人無路可走。 你們挖坑,卻叫別人遭殃。 你們發財了,卻叫別人永遠破產了。 我CNM,愛國僑胞!“
影響到:“這種種不詳的預感已經不是預感了,而是已經開始發生的事情了。 看看越來越多的州開始立法限製某些國家的人購買土地了。 表麵上看那是針對五個國家的居民的,其實誰都知道那就是專門針對中國人的。 而且這一切隻是剛剛開始。 這些個趨勢越往後越明顯。歸根結底可以用兩個字概括:排華!“
最後:“對,這就叫沒有排華法案的排華。 這就是不設集中營的流放。 這不是AAPI Hate 而是Chinese Hate。 總而言之從今往後在美國的華人的日子越來越不好過,十幾年後華人會突然發現自己的日子簡直就跟排華法案後華工們的日子同樣艱難。而且誰都沒法去抗議,也談不上維權。 你抗議誰? 誰會理睬你? 在美國,叫人家不通過一個排華法案,那完全能行。 但叫人家不排華,能行嗎?作孽啊!“
“在美國的共產黨跟班們大都聚集在民主黨門下,目的就是想在民主黨的“保護少數族裔”這麵大旗下庇護下蒙混過關。 平常沒出事還好。 問題是,一旦出事,民主黨會保他們嗎? 想的美! 孫雯出事後,她的頭一個大老板科謨第一個出來甩鍋,硬說他跟孫雯壓根兒就沒啥互動過。孫雯的個第二個大老板霍楚更積極,不但出來甩鍋,更是出來表功,說是她及早洞察了孫雯的不軌行為然後首先舉報並開除了她。至於孫雯的伯樂加恩人孟昭文,這一次連個屁都沒敢放一個,這是因為連她自己都已惹火燒身了,她還想保誰? 至於共和黨方麵,那就更冷酷無情了。 那一年甚至還沒出事,僅僅隻是媒體上說了幾句,佛羅裏達州的那個開按摩店的楊女人還有她的李老板就被共和黨拋棄了。 加州的那位小哥更慘,如今躲在上海開咖啡廳。還有人記得他嗎?”
解濱:“我現在就問一句: 美國的僑領們,UCA, APAPA, Committee100, AAJC, 還有那幾百個同鄉會,等等等等,你們還在繼續把在美國的中國人往火坑裏推嗎?據說德州的 Gene Wu在九月十四日那天會去佛羅裏達州給當地的中國人做個有關Asian Hate的政治報告,還有免費午餐呢。你們還要把華人騙到哪一天?“
這批《反共的華人》能自保平安嗎?
2007年的一天上午,筆者隨同毛澤東最後的管家吳連登拜訪了長期在毛澤東身邊工作、毛澤東稿費最權威的知情者汪東興同誌,請他就“毛澤東億元稿費”講明事實真相,以正視聽。
汪東興這位前黨中央副主席、中共中央辦公廳主任雖已是92歲的高齡老人,但精神很好,頭腦清醒,記憶力驚人。他的62歲的女兒不得不承認:父親的腦子比她的還好使。
當我們說明來意後,汪東興顯得有些激動:這我知道。有些人沒事,就在那裏造謠。接著,他道出有關毛澤東稿費的來龍去脈,反駁了“毛澤東億元稿費”的謠言。
1949年在莫斯科,“毛著”被搞得謬誤百出,毛澤東決心親自修改。
談及毛澤東的稿費,離不開毛澤東稿費的來源,即“毛著”的出版發行。汪東興用舒緩的語氣披露了這樣一段史實:
建國初期的一天,毛澤東對汪東興說:“我想找的地方,安靜一點的,把我的著作好好地改一改,先出第一本。”
1949年,汪東興隨毛澤東、周恩來出訪前蘇聯。在莫斯科,他們發現當地出版的“毛著”謬誤百出,字裏行間多有與史實不符之處。從那時起,毛澤東生了要好好地集中精力修訂自己著作的動機。
“到天津去找的地方?”汪東興建議。
“天津人多,還是找人少清靜一點的地方。”毛澤東再次強調。
“到保定去?”
毛澤東想了想,搖頭否決。
“要麽到石家莊?”
毛澤東點點頭,默認了,提出“一不住招待所,二不住老百姓的房”。
汪東興專程到石家莊看了幾處住房,有樓房、平房,有日式招待所,最後選中了幾間平房,鋪有地板,每間約20平方米的樣子。汪東興派人運來暖氣材料,3天後就能供暖氣了。汪東興又派人運來了鍋爐,一個星期就安裝完畢。
毛澤東在石家莊住了兩個月,總共花了近3個月的時間,修改好《毛澤東選集》第一卷。
汪東興提供的上述史實,至少說明毛澤東著作絕大多數係本人親自撰稿,出版前親自花費心血和精力進行了認真修改。
(《環球視野》第315期,網摘)