入鄉隨俗

大熔爐,沙拉盆,還是海納百川更好
個人資料
蓮盆籽 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

我去追你

(2019-03-02 13:19:30) 下一個

我坐在家裏翻書

咖啡幾頁 清茶幾篇

濃度不同 香味有異

但沒有詩

 

你在遠方

那裏天高雲淡 山川綿繡

魚兒嘻戲 小鹿歡奔

獅長嘯 狼嚎月

 

我去追你

無奈 腹中文字擁擠

背上文化沉重

跑不動

 

你嘲笑我的膽怯

有文化作翅膀

為何不飛

吐出多餘的文字

梳理漂亮的羽毛

鳥兒飛起 鷹騰空

鵬程萬裏乘風

 

Sitting at home

I leaf through a book

A few pages of coffee

And a couple chapters of tea

Different is clarity and flavors vary

But no poetry

 

Over the yonder you stayed

Where haven is high and clouds rare

Within mountains majestic and rivers spectacular

Fishes play and deer leaping with joy

Lions roar and wolves howling at moon

 

Looking for you I went

Weighing down by letters aplenty in my belly

And culture norms on my back

I could not run

 

You mocked my cowardice

Cultures are your wings

Why don't you fly

Spit out letters excess

Comb the feathers pretty

Making like a bird fly or an eagle soar

Spread my wings

and ride the winds over a thousand miles

In pursuit



 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (30)
評論
蓮盆籽 回複 悄悄話 回複 'ziqiao123' 的評論 : 開始,才開始。謝謝子喬鼓勵!
蓮盆籽 回複 悄悄話 回複 'chunfengfeng' 的評論 : 悲傷和憂鬱才能出好詩,風詩人這不是在打擊我的積極性嘛!:)
我想快快樂樂的活著,不行就在生氣的時候寫出憤怒的呐喊。但我更希望能象風詩人一樣寫出唯美的意境。
蓮盆籽 回複 悄悄話 回複 'coach1960' 的評論 : 哈哈,有好高騖遠的嫌疑。管它呢,運動一下總是好的。
謝謝教練大哥鼓勵!
蓮盆籽 回複 悄悄話 回複 'housewife2010' 的評論 : 我也是上班用標準格式,所以上網要自由發揮一下。
喜歡我的詩,前麵有一首《陪伴》,還有給瘋牛的那首歌詞我翻譯得很有詩意的。:)

你這麽明白的人不解的事,也許是觀察角度不同,也許那事真無解。:(
ziqiao123 回複 悄悄話 蓮子開始寫詩了,還中英文全上,厲害。
chunfengfeng 回複 悄悄話 回複 '蓮盆籽' 的評論 : 詩歌天賦的人沒有,李白杜甫都是靠多寫寫出感覺寫出流芳百世的悲歡離合之命運。他們幾乎沒過幾天好日子,才成為真正意義上的職業詩人。我寫了20多年的詩歌,也沒有詩歌的感覺,很想放棄,但是美國好山好水好寂寞,又沒有別的愛好,才沒有扔掉寫詩歌的習慣。

接著寫,幸福和快樂很難寫出好詩,隻有不幸和憋屈的人生才會醞釀出好詩歌來。憂傷是酒曲,靈感是好水,文字是糧食,三者結合就是一壇好酒!
coach1960 回複 悄悄話 誌趣高雅,

一杯茶(咖啡),

淡淡幾筆,

溫馨又幸福,

“啊呀我要飛躍”
housewife2010 回複 悄悄話 回複 '蓮盆籽' 的評論 : 見遊士在圓圓那兒的發言,才發現蓮子最近頻出佳作,都拜讀了,可是不甚明白遊士的意思,故說不解其中意嗬:))
但非常佩服和喜歡你的中英文詩行,向蓮子學習了!我的英文僅限於專業知識和每天重複的標準的工作郵件 :((
蓮盆籽 回複 悄悄話 回複 'housewife2010' 的評論 : 謝謝英婦!
幾個話題開了頭都寫不下去,塗字玩..
housewife2010 回複 悄悄話 蓮子開始寫詩了,這中英文功底了得!不解其中意,卻喜個中味。。:)
蓮盆籽 回複 悄悄話 回複 '土豆-禾苗' 的評論 : 江湖郎中診斷:輕微腦震蕩,不礙事。:)
土豆-禾苗 回複 悄悄話 噗通

摔一跤

把詩忘了
蓮盆籽 回複 悄悄話 回複 '夏圓' 的評論 : 謝謝師傅!我們一起飛吧,大膽地飛!:)
蓮盆籽 回複 悄悄話 回複 '多倫多橄欖樹' 的評論 : 謝謝小老鄉鼓勵!
蓮盆籽 回複 悄悄話 回複 '雪中梅' 的評論 : 謝謝橋姐鼓勵!
千萬別學我的英文,我是自已瞎蒙加上和藍領工人說話的習慣,不正規的。
橋姐解讀古詩我在認真聽著呢。
平安是福!
蓮盆籽 回複 悄悄話 回複 'Fanreninus' 的評論 : 繁博主很少做直接了當的稱讚,我很感激你鼓勵。
前一篇你留言裏的誇讚我也聽明白了,謝謝!
蓮盆籽 回複 悄悄話 回複 'yy56' 的評論 : 謝謝聞香鼓勵!
近兩年讀博不少,有些消化不良的感覺。;)
蓮盆籽 回複 悄悄話 回複 'chunfengfeng' 的評論 : 謝謝風詩人耐心指教!
我不僅不介意,而且正在按詩人前麵說的多做練習。
現在寫詩隻是想練習在文字上去繁從簡,我寫文章的句子太長,容易把人繞暈了。
意境聯想這些需要context,這對我有相當的難度,隻好慢慢去悟了。
詩人肯臨帖指點,是認為我悟信還行吧。:)
蓮盆籽 回複 悄悄話 回複 '菲兒天地' 的評論 : 在做練習呢!
菲兒周末快樂!
夏圓 回複 悄悄話 “Making like a bird fly or an eagle soar

Spread my wings

and ride the winds over a thousand miles

In pursuit”

徒兒,師傅願意是那“Wind Beneath Your Wings”!
多倫多橄欖樹 回複 悄悄話 喜歡:)
雪中梅 回複 悄悄話 有創意,尤其是喜歡英譯。向你學習英文。平安是福。
yy56 回複 悄悄話 我去追你

無奈 腹中文字擁擠

背上文化沉重

跑不動

這種擬人的寫法,活潑靈動,字雖少,意豐盈。
chunfengfeng 回複 悄悄話 要飛,先變成趙飛燕;要美,先會唱霓裳羽衣曲,學太真多吃心寬體胖腰圓。
用詞搭配還是要準確,譬如“咖啡幾頁 清茶幾篇”讓人一下子有點不適,可以把句子拉長,讀起來會感覺舒服一些,畢竟讀了後麵忘了前麵。

詩歌講究言雖盡意無窮,給人一點聯想。另外意象的取舍有目的,是為了構成詩歌你想呈現的意境。我這個人好為人師,說起來就亂了,不要介意!
菲兒天地 回複 悄悄話 詩意盎然啊!:0
蓮盆籽 回複 悄悄話 回複 'Fanreninus' 的評論 : 那就把土豆切絲,作天女散花。:)
蓮盆籽 回複 悄悄話 回複 '噢顏顏' 的評論 : 謝謝顏顏讀詩!
你病痛好些了吧?周末快樂!
噢顏顏 回複 悄悄話 再讀一遍,:)
登錄後才可評論.