華人,中國人, 民族和族群
(2017-04-13 12:48:52)
下一個
這次美聯航事件,牽扯出一個本來不那麽重要, 但對華人有意義的問題: 受害者究竟算不算華人?
以目前西方的族群理論來看,隻要一個人自認是Chinese,就是Chinese 。
但是,這裏的Chinese 又有一個中文中語義的含混,就是:中國人和華人。而在“中國人” 概念裏又包括“中華人民共和國公民” 意義上的“中國人”和廣義的, 文化意義上的中國人---過春節,說中文,和自己認為自己是(文化上的)中國人。
華人:廣義上是所有認同中華傳統文化和曆史記憶的人,比如: 全球華人共度春節。這裏的華人可以說是默認為不包括在中國境內,是中國公民,但不過漢族春節的西藏人的。狹義上, 指任何有中國血統,但已經入籍外國的人--是否入外籍是中國政府對“華人”和“華僑”進行區分的法律基礎。
中國人: 廣義上和”華人“重疊,口語中常常不做區分。馬來西亞華人也可以說: 我們中國人,在這個時候, 說的是文化意義上,更古老的中國人概念。狹義上,“中國人” 特指中華人民共和國境內所有中國公民,這是現代的法律概念。越南華人,不是公民意義上的 中國人,但是文化曆史意義上的“中國人”/“華人”。
在美國的移民文化環境中,當一個越南人(前越南公民)說自己是“Chinese ”的時候,說明他曾是越南公民中的華人,入籍美國以後,他的自我認同是基於文化意義上的華人/Chinese 而不是過去的越南公民政治身份,但他不認為自己是文化意義上的Vietnamese。這是完全自然的。如果他參加美國人口普查,完全可以按Chinese 類別申報。
美國的ethinicy 概念是20世紀50年代隨著移民問題興起的,和蘇聯/中國的nationality 在理論實踐上都不一樣,相對要主觀和靈活很多。按照ethnicty (族群) ,理論, 漢族中的閩南人, 客家人都可以按照自己的語言,文化和自我認同形成和北方人不同的族群意識。