2017 (96)
2018 (89)
2019 (100)
2020 (194)
2021 (123)
文/烏力吉特古斯,譯/哈森
隻想看你一眼
看了,就想
用一個手指觸摸你
隻想擁抱你一下
擁抱了,就想
品一回你的唇
品到了,就想這樣
隻是相擁著
整夜、整夜在一起訴說
隻要這樣一想
就奇怪自己怎麽一句話都沒說出口
這樣傷感著,又成遺憾。
作者簡介
羅·烏力吉特古斯(1972— ),蒙古國女詩人,生於蒙古國達爾汗市。著有《春天多麽憂傷》《長在蒼穹的樹木》《有所自由的藝術或者新書》《孤獨練習》《我的憂傷史》等多部詩集。她的詩以獨有的內省彰顯著個性,又善於從事物的內在關聯切入,表達自己的情感與認知。正是這樣的特色,使她從蒙古國眾多傳統寫作的女詩人中脫穎而出,獨樹一幟,對蒙古國當代詩壇發生著影響。
“詩歌,是可以自由的藝術,它不是話語,它是‘話’想表達而不能的‘話’”——羅·烏力吉特古斯如是說。她是一個極其崇尚自由的女詩人。她在自己的話語世界裏以詩歌敘說著真。讀她的詩,常讓人想起俄羅斯女詩人阿赫馬托娃。
“不要以成敗論人生,也不要以成敗論愛情。
現實中的愛情多半是失敗的,不是敗於難成眷屬的無奈,就是敗於終成眷屬的厭倦。然而,無奈留下了永久的懷戀,厭倦激起了常新的追求,這又未嚐不是愛情本身的成功。說到底,愛情是超越於成敗的。愛情是人生最美麗的夢,你能說你做了一個成功的夢或失敗的夢嗎?”
--------周國平