多倫多家園

多倫多的朋友來聯係了
正文

聞香識女人 - 挑戰的勇氣

(2017-04-06 13:37:55) 下一個

發表日期:2008-03-09 14:10:19

很奇怪當年為什麽沒有看過這部片子,上午電影頻道播放,也以為是一部溫情片,看著一老一少的兩個男人,表麵上的五光十色的華麗掩蓋不住內心的頹廢,一邊若即若離地看兩眼,一邊不停的在想,老美就善於拍這些荒唐的奢華,電視就會放這些爛片。

然而從中校的自殺開始漸入高潮,前半段沒有看到的部分也逐漸在腦子裏有了輪廓,查理的抑鬱也有了答案,到查理重回學校進行聽證,還在想中校就這麽放棄了自殺的念頭?直到中校的挺身而出,使兩個人都從靈魂上獲得了麵對挑戰的勇氣:

“我還沒講完!!來這兒得時候,我聽到類似“領袖搖籃”的字眼,嗯,枝幹斷掉時,搖籃就垮了,它已經垮了,已經垮了!“人類製造者”,“領袖創造家”,當心你創造的是哪種領袖!我不知道,查理今天的緘默是對還是錯,但我可以告訴你,他決不會出賣別人以求前程!!而這,朋友們,就叫正直!也叫勇氣,那才是領袖的要件!”
  
  “如今我走到人生十字路口,我知道哪條路是對的,毫無例外,我就知道,但我從不走,為什麽?因為媽的太苦了(Now l have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but l never took it. You know why? lt was too damn hard. )”。


看到這裏我也不禁“老淚縱橫”。

... ...

... ...

... ...

人的一生,太多的時候,不是無路可走,而是太多的選擇,太多的誘惑,而往往習慣了輕而易舉的生活,當需要去選擇一條艱苦的挑戰的時候,總是被過去的榮耀和前路的痛苦所拖累。

人總要經曆一個類似於“退休”的心態過程,實際上即便眼不瞎耳不聾,但當身體不如以前強悍、記憶不如以前可靠、反應不如以前敏捷、精力不如以前旺盛的時候,當你需要花費更多的功夫,卻得不到以往同樣的成就的時候,是選擇放棄,還是選擇繼續前行?
 



  我告訴你什麽叫過分!你根本不知道什麽叫過分!我想示範,但我太老太累又瞎,如果是五年前,我會帶噴火槍來這兒!!你以為你在跟誰說話?我是見過世麵的,明白嗎?有一度,我還看得見,我見過很多很多,更年輕的男孩,臂膀被扭,腿被炸斷,那些都不及醜陋的靈魂可怕,靈魂沒有假肢,你以為你隻是把這好青年象落荒狗似的送回家,我說你是處死了他的靈魂,為什麽?因為他不是博德人,博德人!?傷了這男孩,你就是博德孬種!!
  (Lt. Col. Frank Slade : Out of order, I show you out of order. You don't know what out of order is, Mr. Trask. I'd show you, but I'm too old, I'm too tired, I'm too fuckin' blind. If I were the man I was five years ago, I'd take a FLAMETHROWER to this place! Out of order? Who the hell do you think you're talkin' to? I've been around, you know? There was a time I could see. And I have seen. Boys like these, younger than these, their arms torn out, their legs ripped off. But there isn't nothin' like the sight of an amputated spirit. There is no prosthetic for that. You think you're merely sending this splendid foot soldier back home to Oregon with his tail between his legs, but I say you are... executin' his soul! And why? Because he's not a Bairdman. Bairdmen. You hurt this boy, you're gonna be Baird bums,…… )

(這是從網上找的)之所以找它,是因為整個演講充滿了激情,充滿了太多的內涵,充滿了太多我們這個社會所需要的東西。

肢體的缺殘是不幸的,但最大的摧殘是對靈魂的扼殺。這個正是中國社會的症結所在,從家庭、學校到社會,培養的都是寄籬在父母或其它權威勢力之下的懦夫,平時風光傲氣,出了事情就不敢承擔後果,隻會躲在父母口袋裏。甚至蔑視一切正義和正直,習慣給予灰色和頹唐以尊敬,用市儈來代替激情,並不遺餘力地排擠一念之善。
 



我還沒講完!!!來這兒得時候,我聽到類似“領袖搖籃”的字眼,嗯,枝幹斷掉時,搖籃就垮了,它已經垮了,已經垮了!“人類製造者”,“領袖創造家”,當心你創造的是哪種領袖!我不知道,查理今天的緘默是對還是錯,但我可以告訴你,他決不會出賣別人以求前程!!而這,朋友們,就叫正直!也叫勇氣,那才是領袖的要件!(I'm not finished.As I came in here,I heard those words: "cradle of leadership." Well, when the bough breaks, the cradle will fall, and it has fallen here. It has fallen. Makers of men,creators of leaders. Be careful what kind of leaders you're producin' here.I don't know if Charlie's silence here today... is right or wrong; I'm not a judge or jury. But I can tell you this: he won't sell anybody out... to buy his future ! And that, my friends,is called integrity.That's called courage. Now that's the stuff leaders should be made of. )


對於領袖的條件,我覺得這一段評論最令人信服:很多人對於查理•西門寧願犧牲前途,去保護幾個根本不是自己朋友的人感到不解。其實,他不管做何選擇,都有其道理,這便是“對”與“對”的矛盾,這種“對”與“對”的衝突才是現實中最讓人痛苦的抉擇。也是查理•西門要麵對的選擇。不過,這兩種選擇又有微妙的不同,那即是他的選擇是否是為了維護自己的利益,是否堅持了自己的原則。喬治•威利斯麵對父親的壓力供出自己的朋友,其實是可以理解的,但是他的選擇是為了維護自己的利益,這就讓他在查理的麵前抬不起頭來。因為查理•西門的選擇雖然看起來過於固執、無謂,但是他卻並非是為了維護自己的利益,在某種程度上來說他寧願犧牲自己的利益來保護他人,而沒有選擇自保。這便是他值得讚揚,也是讓弗蘭克慷慨陳詞的原因。這種犧牲自己利益,維護他人的精神就是弗蘭克口中的“正途”,這是查理的“原則之途,通往人格之路”。當你不可能把事情做到全對的時候,起碼要保證沒有為了自己犧牲他人。這才是作為領導人的基本條件。



“義”字本來是“仁義禮智信”其一,然而破四舊之後一切不複存在,反倒在國外的教育中成為一個不成明文的品質之一:

  有回上課,大家學習訪談方法,便挑了個最簡單的、每個人都有話可說的題目,童年。我們問到老師Linda, 她上小學時候印象最深的是什麽:她剛上學的有一天,老師上課期間有事要出去一下,臨走前叫小朋友們不要動。結果老師一走,就有小朋友鬧將起來。老師回來後,Linda便把這情況報告給老師。結果當天下午,老師給Linda留下來作為懲罰。
  
  我的第一反應是不解:“為什麽?”我問。在我看來,這算不算賞罰不清?憑什麽懲罰一個不鬧的好學生,讓搗鬼的學生逍遙法外?
  
  Linda回答說:“因為我出賣了團隊。”
  
  原來如此!我想到了一層,沒有想到另外一層。老師讓同學們不要鬧,是她定下的規則,由她來執行判斷和賞罰。小朋友打小報告,則違反了另外一個遊戲規則:小朋友必須團結如一,不互相出賣。小朋友不聽話,自有老師來收拾,自有家長來教訓,至少在理論上,這應該是這個世界運作的方式。
  
  其實我們自己小時候也是,如果哪個同學如果動不動跟老師打小報告,會被其它同學瞧不起。隻是這種時候,選擇放在老師手裏,你是鼓勵學生這種告密行為,以擴大自己了解的範圍,靠信息不對稱來實施自己的統治?還是你根本就把小報告踢回去,不讓小孩長大成一個個特務?混蛋?長舌婦?風平浪靜的時候,這樣的小孩不過是傳播一下流言蜚語,一旦到了文革這樣的時期,那就成了鄰居、同事、親人之間互相揭發,互相背後打黑槍的一幕幕慘劇了。
  
  如果將這個小故事放大,戲劇化,那就是《聞香識女人》這部電影。中學生查理見證了一件惡作劇,學校脅迫學生供出朋友,查理不想出賣朋友,卻要麵臨被學校勒退的威脅。然而選擇出賣的美國人還是不少的。退休軍官Frank說得更悲觀:你的朋友喬治會說出去的,會像個金絲雀一樣賣乖。你也會,查理,一旦你說了,我的孩子,你就加入到那美國成人那個漫長的、灰暗的隊伍中間(Your friend George's gonna sing like a canary. And so are you. And once you've sung, Charlie, my boy, you're gonna take your place on that long, gray line...of American manhood)。我想Frank的擔憂和悲觀,更是反襯出Linda小學老師的無私和睿智。
  
  琳達老師那時候上小學,應該是40年前的事情了吧?不知今日美國遇到同樣情況是如何教學的,反正我看現在的一些年輕人背後告密的多的是,按規則辦事不匯報,或者不越級匯報,反倒被人放冷槍。隻是我在美國隻在這麽一個地方工作過,並不能分清這是美國的問題,這個州的問題,還是這個單位的問題。在中國更是這樣,按規矩出牌的人反成笑柄,都想著通過投機取巧的方法達成自己之所需。你說這是大環境也好,小環境也好,或許我們都無法改變,不過如果你如果選擇了一條道路,那不如頑抗到底吧,就像《聞香識女人》裏頭的那個查理那樣。我改變不了世界,可是世界也別想來改變我。



最後這樣一個網友的評論,我想對剛踏上社會的年青人,都會有過同樣的迷惑:

   看名字以為是一部輕鬆的喜劇片,看完很意外地震撼了我,觸動了我。讓我對照自己,出來社會多年後,我改變了什麽?我為什麽改變?我的改變促使我進步還是退步?我有沒有變質?
  
   當年的雄心壯誌還記得嗎?我是越走越迷茫,外麵小人當道,爾虞我詐,為了自己前途互相攻擊、詆毀。當矛盾出現時,我們最終選擇的經常是:妥協,美其名曰適應這個社會,在成長,在鍛煉,為了前途不得不踩著別人上....
  
   有一個以成敗論英雄的社會,沒人管你是怎麽成功的,成王敗寇,無論你用什麽手段成功,成功就是成功,無論你多偉大,多正義,失敗就是失敗,沒什麽話好說的,這時代隻注重結果。
  
   別讓自己都討厭自己

 



一部經典,就是可以讓不同經曆的每個人,都有不同的角度去玩味。
 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
為寫而寫 回複 悄悄話 是的,君子有所不為。這也是我最愛的電影之一。看到你這麽激情洋溢的評論又讓我想回顧一下這部片子了。阿爾帕西諾的表演非常燃!
登錄後才可評論.