注:Flavor 或Flavour有不同的中文翻譯:調味劑,香料和香精等,我喜歡叫它“香精”,因為調味劑和香料都很容易和我們餐桌上常用的調味品/調料混淆,而Flavor 或Flavour在這裏特指工業用香精。
不管是中國還是美國,很多食品生產廠家,要麽為了降低成本,利益最大化,要麽為了增加食品的味道(你喜歡吃,再來買,也是為了利益)或多或少會實用“香精”包括天然的和人工合成的。
市場上非常多的加工食品或飲料都添加了香精(flavor),例如果味飲料,當你第一眼看到產品包裝時,上麵有一個顯眼的水果圖片,你可能會認為它是用某種新鮮水果製成的,但實際上它可能加了天然或人工合成的水果香精。再比如早餐穀物(cereal)標簽上顯示楓糖(maple),還可能有一個楓葉圖案在上麵,吃起來也有楓糖漿(maple syrup)的味道,但它的味道可能來自楓糖香精。(見下圖)
用香精,特別是人工合成香精製作的產品,除了價格成本不能與真正的食品相提並論外,還存在安全性問題。因為大多數香精屬於食品添加劑範疇,通常都有使用劑量的限製(各國的標準有所差異),換句話說,它們存在食品安全隱患,如果過量食用,會造成人體的傷害。
為什麽會這樣?
目前的食品法規允許食品標簽上使用類似 “蘋果味的 ”(apple-flavored)或“楓糖味的”(maple-flavored)字眼,而不必在其產品裏真正加這些的東西,前提是隻要產品具有其聲稱的味道。這個味道可能來自真正食物,可能來自天然的香料(herb),也可能來自人工合成的化學香精。同樣,檸檬味道的食品或飲料也不一定含檸檬或檸檬汁。
不過,有一點可以確定,如果產品的味道不是來自真正的食物,按食品法規,其產品標簽必須恰當標注。例如,來自人造香精的檸檬味產品必須標注“人造檸檬味”(artificial lemon flavor)。如果草莓蛋糕是用草莓香精製作的,它必須叫“人造草莓味蛋糕”(artificial strawberry-flavored cake)
其實並不是每個人都關心是否食物裏實際包括一種特定的成分,對有些人而言,隻要味道對路就行。如果你不想要一個你喜歡的味道是用替代品做的,例如你想要你的食品裏含有真正的楓糖漿,那你會在食品包裝的成分表(Ingredients list)上找到你需要的信息。
那麽如何區分真正的食物和用香精製造的食物哪?其實不難。
注意食品成分表
注意看食品成分表裏特定的味道來源,下麵是一些竅門:
總而言之,如果食品的名稱包括類似“artificial flavors”,”或“natural and artificial flavors”的字眼,這是一個提醒,該產品裏很可能不含有真正的的東西或含的很少。
隨便提一下,即使產品完全由真正的天然原材料製成的,如橙汁等,還是有區別的,有的是用橙子直接榨取的,而大多數是用濃縮的橙汁稀釋的,生產廠家可能在美國,但原料可能是進口的;有的是純天然的,有的是額外加糖的。這些信息都可以從產品標簽是找到,當然這不是我今天討論的內容。