大家都知道意大利麵食豐富多彩,品種繁多。去西餐館,特別是去意大利旅遊,你有沒有這樣的體會,很想嚐試一下,但不知道如何點餐,因為不知道各種麵食名字的含意,常常不得不忍痛割愛,放棄嚐試,隻能吃快餐或尋找中國餐館。(Pic 1)
其實,你不一定要記住意大利菜單的名字,就像你常常記不住中餐館的菜單一樣,因為同樣的菜,不同餐館可能用不同的名字。實際上大多數人跟你一樣,即使經常光顧意大利餐館的人,也不一定記得它們的名字。但他們與你不同的是,他們可能了解這些麵食的“基本名稱”,稍作解釋,就可以點到自己想吃的東西。今天就帶你來了解一下各種意大利麵食的基本名稱。
意大利麵從市場供應的角度可分成三大類:
意大利麵的名字通常是根據其外形和“內容”來區分的。
大家對幹的意大利麵,應該沒問題,麵條的粗細和形狀有不同的名字。具體名字可參考上圖 Pic 2-4 的標簽。下麵逐一用照片來介紹常見的意大利麵。
Pic 5 Gnocchi,有點像中國西北地區的麵食 “麻麽”,是實心的橢圓形小麵團,彈子球大小,用途很廣。通常可以用來煮湯或像其它意麵一樣吃,還可以烤著吃或煮熟拌沙拉吃。Gnocchi 有不同的風味,如,土豆,紅薯,菠菜等。
Pic 6 Raviolini 是最小的方形帶餡“餃子”,比25分硬幣小一點,有不同的皮和餡,如普通皮奶酪餡和菠菜皮海鮮餡等。
Pic 7 Agnolotti 更大一點的方形或長方形“餃子”,就是大號的 Raviolini,所有又叫 Ravioli。我不懂意大利語,但發現凡是有 “ni” 後綴的東西就是 “小”的意思。
Pic 8 Tortellini 和 Tortelli 很像中國的餛飩,大小也差不多。皮和餡的種類與Raviolini 和Agnolotti 相同 。而Tortelli"就是大號的 “餛飩”了。突然想到,有人說意大利的麵就是馬可波羅由中國引入意大利的,沒考證過,似乎有可能。
Pic 9 Triangoli 就是三角形的餃子,邊長差不多 2“ 英寸。
Pic 10 Mezza Luna Luna 是月亮的意思,不用再多解釋了,它就是半月形的餃子,最接近中國餃子,不同的是中國餃子是站立的,它是趴下的,它的餡比較少而比較扁。
意大利麵最常見的吃法都是煮熟後燴汁外加碎奶酪 Topping,就著沙拉和麵包一起吃,或者提前與汁料,Cheese,香腸,牛肉丸等混合好,在烤箱裏烤完後,端出來直接吃,麵包也是少不了的。吃完後,用麵包,把盤子蘸幹淨吃掉,是典型的意大利作風。
通過上麵介紹,相信下次再去意大利餐館,你就會得心應手了。