誰的祖國
好多年前在國內的時候看過一篇有趣的短文,名叫“三郎的祖國”。三郎是日裔,出生在美國,美國孩子總嘲笑他不是美國人,回到日本,日本同學又嘲笑他不是日本人是美國人。但瘦小的三郎熱愛自己的祖國。
在我的孩子沒出生之前,我隱約地擔心過三郎的祖國的問題。
每一天在Chicago Public School 代課的清晨,都有一個充滿儀式感的時刻。當每一個孩子自發地起立肅穆麵向國旗,把手放在胸前,說出"I pledge allegiance to the Flag of the United States of America, and to the Republic for which it stands, one Nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all." 唱出“O say can you see, by the dawn’s early light, What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming, ……O’er the land of the free and the home of the brave.” 身臨其境,一樣被感染,這才清楚地意識到:這就是我的在這裏出生和長大的孩子的祖國。我們父母應該鼓勵在這裏長大的孩子熱愛自己的祖國。一個沒有祖國的人,才是沒有根的。熱愛自己的祖國,就包括對她的文化和價值觀的認同。
在公立學校代課的經曆改變了我,無論國籍,文化,種族,經濟階層,社會地位,作為一個老師,去做那些對的事情,勇敢地去做。雖然這不是我的祖國,但我一樣wish her the best.