11月正式開始每周一兩天回辦公室工作。每次回去前總是有些小緊張和焦慮,不過一旦跨進辦公樓,感覺精神狀態還是和在家裏不一樣。一年多沒有見麵的同事打個招呼,聊兩句,和在視頻上聊天的感覺是絕對不同的。有的同事看起來身材氣色保養得非常好,而有的卻明顯體態麵貌都比疫情前衰老了。一位身材高大的男同事,衣服還是以前的樣子,可卻染了紅紅綠綠的手指甲,有點奇怪,但沒敢多問。
見了麵,聊的最多的話題就是“你喜歡回辦公室工作嗎?”答案真的是大不相同。
“我才不喜歡回來呢!平時都是早晨8點才起床,今天得早起一個小時,太難受了!”一位年青的黑人小夥當著幾位同事的麵,一點不掩飾真實的感受。
“地鐵裏有的人根本不遵守座位標記,明明標著那個座位不讓坐非坐,搞的我這一路換了三次座位!最近感染數字又上升了,我本身就是易感染的人,非常擔心。家裏人不管誰出門,一回到家,我就得逼他立刻洗澡,把全身衣服都換掉!”一位帶娃的印度女同事收不住的抱怨。
“我平時一個人在家,把工作台布置在麵對後院的落地窗前,看著花開花落,本來是很舒服,可有的時候會突然感到非常的寂寞。感覺回辦公室工作挺好的,尤其是看到大家真實的麵孔,而不是隔著屏幕!”喪偶獨居的愛爾蘭女同事看起來很享受回來。
中午的時間到樓下轉了轉。我們辦公樓的優勢是位於市中心,購物很方便,身上的衣服很多都是趁午休時間買的。如今架子還是一排排,衣服還是滿滿,可款式一看就是一直沒有更新了。這一年多幾乎沒有添置任何衣服,本來是抱著希望能獵到點什麽的,心裏不免有點失望和悲哀。疫情期間服裝行業應該是受影響不小。
辦公樓下麵的食物廣場也很蕭條。除了Starbucks和Tim Hortons兩家咖啡店還有些人氣,其它的店位都是空空的,食物在裏麵準備好了冒著熱氣,賣家坐在那裏朝外張望,眼神比客人還饑渴。大片的餐桌和座位都還用紅繩子攬著,沒有開放,這也許是顧客少的主要原因。我去了一家久違的中國店買了平時愛吃的星洲炒粉,裏麵三位服務的阿姨熱情得讓我受寵若驚。
拎著午飯隻能回樓上辦公室去吃。我推開樓門,想在樓後麵的小公園繞一小圈再回去。誰知這一會外麵已經在淅淅瀝瀝下雨,門口一大群平日裏野蠻驕縱的野鴿子這時都縮著脖子瑟瑟地站在落葉冷風裏。我放開推門的手,退了回來,誰知一隻野鴿子趁這工夫“嗖”地飛進了門,不知是有預謀過來躲雨,還是驚慌走錯了口,落在樓道地板上,驚到了走過來的幾個人,不知如何是好。
在辦公室工作一天,感覺還是挺有效率,超出了之前的計劃。黃昏背著包返程的路上有打靶歸來的感覺。想起兒子也因了我說要回辦公室上班,自告奮勇要送我到地鐵站,一大早6點多就起床,送我之前還快速去了Gym,一改平時黑白顛倒的作息,很令我欣喜。光是為兒子的這點改變,我都應該積極地回去上班!
COVID感染病例最近又開始在世界範圍回升,一直堅持零容忍的中國這次也出現了新病例,又是一通大張旗鼓的全民核酸檢驗。父親上周給我發微信,告訴我小區戒備森嚴,核酸檢驗已經做了三次,全是陰性,讓我放心。問我加拿大這邊疫情如何,我說安省這幾天每天都不下500例,不過大家都好象習以為常,我們已經開始回辦公室工作了。父親沒有說什麽,也不知他怎麽想。
86歲的老公公前兩天給我們轉過來一條落款“鍾南山”的忠告,強調病毒的可怕,“一旦染上,就算治愈了,後遺症也會拖累後半生!”“如果出了特效藥,也隻能保命,僅此而已!”“這是一場戰役,不是兒戲,收起你盲目的自信和僥幸心理,也收起你事不關己高高掛起的態度,在這場戰役中沒有局外人”, “出門前想想你家人,別連累家人,能不出門就不出門!”
我看了,不知如何給老人家回複,正象父親不知如何回複我一樣。兩邊的情況不同,對彼此的接受和沉默,就是最好的尊重。朋友圈留下來的同學和朋友也都是做到了這一點,彼此關懷,但盡量不去評判,因為我們無力改變彼此所處的環境。COVID病毒讓我們在這一年多來學到了很多,包括沉默。
最新的世界COVID統計數字,
滑稽的是,幾乎沒有病例的中國卻動用了最大的國力財力和病毒進行著零容忍的“戰役”,而感染程度一直位居第一的美國卻已經開始狂歡,慶祝疫情的結束!媒體上和朋友圈不斷看到有人去參加萬人演唱會的情景,場麵熱烈,無視彼此的距離,戴口罩的人都很少。也挺讓人擔憂的。
COVID病毒讓這個世界變得複雜,矛盾重重。中西文化的衝突,種族歧視,和土著民的關係都在疫情期間被激化,Mental Illness精神疾病也前所未有地開始嚴重影響著我們的工作和生活。
最近心情有時候會莫名的低落,那天在Youtube上隨手敲了憂心忡忡這幾個字,竟然發現了這首叫作《憂心忡忡——獻給王小山的歌》,覺得和當下的感受很合拍。王小山,一個普通的名字,可以是我,是你,是我們中的每一位。
絮絮叨叨的念唱,低沉閑散的曲風,但歌詞和編曲都可見創作者的功底,絕對是高人。奇怪的是這首歌的點擊量非常低。歌的創作者用的都是簡單的化名,不知是不是怕招來什麽麻煩。
這幾天在反複地聽,歌詞也讀了幾遍,有點頹廢消沉,但每一句又都是那麽的真實。分享給感興趣的朋友。這個世界不要太嘈雜,也不要太沉默,至少應該能夠暢所欲言,講真話。
憂心忡忡——獻給王小山的歌
作詞:阿丁
作曲:大方
雲朵看透了輕
The clouds see through lightness
飛鳥放棄了風
Birds renounce the winds
行屍戴上了口罩
Walking corpses wear face-masks
如今活著叫不死,不生
And living is now called not dead nor, alive
柴米夢到墳塋
Food dreams of graves
油鹽夢到虛空
Spices dream of the void
病毒夢到鐵王座
Virus dreams of Iron Throne
從此膚色要說暗,說明
From now on, skin colors are counted only dark and, light
藍色嘲諷天空
Blue sneers at the sky
紅色鄙夷疼痛
Red has disdain for pain
黑夜將白晝流放
Night banishes the day
淚水不必落下就已,沸騰
Tears has been boiling before falling
謊言滋養眾牲
Lies nourish all the creatures
真相恩賜盲聾
Truths bless the blind and the deaf
良心剁碎了喂鷹
Chopped conscience feeds vultures
背對大海你說你,(很冷)
Turning away from the sea you say you are, cold
我對這個世界憂心忡忡
I am worried and worried about the world
我對這個世界舉足輕重
In it, I am somebody
我對這個世界開始沉默
To it, I become silent
我對這個世界已經認慫
By it, I have admitted defeat
空早就不是色
Emptiness is not form since long ago
色早就不是空
And form is not emptiness
佛說我不下地獄
Buddha says I refuse to get to hell
普天下因果都是自耕,自種
Consequences are all planted and cultivated by themselves
遊子切除根莖
Wandering son cuts off his roots
暴君廢除時鍾
Tyrant abolishes the clock
言語被押上絞架
Speech gets escorted to the gallows
此後要麽沉默要麽,哼哼
From now on, either keep silent or just, hmmm
挪亞把船清空
Noah empties the ark
摩西越嶺獨行
Mose crosses the mountains alone
彼拉多帶貨十字架
Pilat markets crosses
聖經注我我注,聖經
The Bible comments on me, I on it.
謊言滋養眾牲
Lies nourish all the creatures
真相恩賜盲聾
Truths bless the blind and the deaf
良心剁碎了喂鷹
Chopped conscience feeds vultures
背對大海你說你,(很冷)
Turning away from the sea you say you are, cold
我對這個世界憂心忡忡
I am worried and worried about the world
我對這個世界舉足輕重
In it, I am somebody
我對這個世界開始沉默
To it, I become silent
我對這個世界已經認慫
By it, I have admitted defeat
雞鴨仇視蛆蟲
Chickens and ducks hate the maggots
甲乙仇視丙丁
A and B hate C and D
肉食者仇視素食者
Meat eaters hate vegetarian
沉睡千年的仇視,喚醒
Hatred arouses after a thousand-year sleep
上帝愛上屠城
God falls in love with slaughtering
佛陀愛上殺生
Buddha falls in love with killing
螻蟻愛上了履帶
Ant falls in love with tractor crawlers
人們管這叫親情,愛情
They are called affection and, love
謊言滋養眾牲
Lies nourish all the creatures
真相恩賜盲聾
Truths bless the blind and the deaf
良心剁碎了喂鷹
Chopped conscience feeds vultures
背對大海你說你,很冷
Turning away from the sea you say you are, cold
我對這個世界憂心忡忡
I am worried and worried about the world
我對這個世界舉足輕重
In it, I am somebody
我對這個世界可以沉默
To it, I can be silent
我對這個世界已經認慫
By it, I have admitted defeat
我對這個世界憂心忡忡
I am worried and worried about the world
我對這個世界舉足輕重
In it, I am somebody
我對這個世界可以沉默
To it, I can be silent
我對這個世界已經認慫
By it, I have admitted defeat