正文

緣何夢君

(2021-08-05 06:28:35) 下一個

Why did I dream of you last night?  緣何夢君?

 

Why did I dream of you last night?                            緣何夢君?

Now morning is pushing back hair with grey light      拂曉暗褪

Memories strike home, like slaps in the face;            舊憶叩扉

Raised on elbow, I stare at the pale fog                     以肘支頤

beyond the window.                                                 透窗凝霧

 

So many things I had thought forgotten                  原以皆忘

Return to my mind with stranger pain:                    豈料憶潰

—Like letters that arrive addressed to someone      似箋翩至

Who left the house so many years ago.                  昔人已去

 

很喜歡這首詩,翻譯的也特別好,放在這裏是為了自己可以常常回來看看。

原文在此:https://bbs.wenxuecity.com/poetry/890341.html

早上醒來,一直在想剛才的夢,生活原本不錯 隻因為太貪心想要更好,於是拚命努力,最後搞得一團糟。現在真的很迷茫,不知該繼續努力,還是幹脆躺平。努力的話又不知道方向在哪裏。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.