個人資料
正文

吳嘉:秋水集

(2022-06-28 05:10:28) 下一個

* 美國南方出版社讓中文出版走向世界舞台 *              

 

《秋水集》簡介

 

流年似水,浸染著每個人的生命和記憶。集名秋水,蓋言此水閱盡千山,其所折射出的文章,漸由燦爛歸於平淡矣。又莊生有秋水篇,寓意頗多。作者獨愛其激揚澎湃之文思,以天地為稊米,毫末為丘山,進退自如,無往而不可。故集名秋水,亦作者自勉自勵也。

集中文章皆作者近年遊曆、觀察、讀書、思索之所得。“故園東望路漫漫”凝聚了作者去國懷鄉的幽情別緒;“鍾鼎山林各天性”彰顯的是世態和人性的觀察;“人生到處知何似”傳達的是旅途中的見聞和思考。

《秋水集》是吳嘉的第四本文集,記錄著她近幾年的遊曆、觀察、思索和心靈的感發。吳嘉的文章,既有詩人般的愁緒,又有哲人般的曠達,其沉著豪邁之風,東坡式的一蓑煙雨任平生,庶幾近之。

故園東望,吳嘉對故鄉的懷戀,一向是她文章的主題之一,這懷戀幻化成一串串連綿不盡的思鄉曲,凡有去國懷鄉者,必慨然而有同感也。 

吳嘉足跡遍天下,見聞既多,筆下對人情世態的體察亦曲折婉轉而無所不至,談天說地,妙言妙語,每每見微知著,出人意料。

吳嘉的遊記,不可單以遊記視之,她的描摹山水人物,看似尋常筆墨,其落腳點卻是博大的人文關懷。足跡所至,妙筆隨之,吳嘉的出發點是她自己的所見所聞,由此引發出她的所思所想,又由此推己及人,直至把她的喜怒哀樂點至我們肺腑之中,最終說出我們心裏要說的話。

春天 (節選)

 

漫長的冬天正悄然離去,地上的積雪融化了,房前屋後的枯草隱然浮出一片綠意,雖然風寒依舊,空氣中已經開始彌漫著春天的騷動。突然有一天,你注意到路邊的迎春花綴成一片金黃;你看到荷塘旁的一對鵝情侶築起了新窩;你聽到林中的鳥叫得更加歡快親密;你看到一朵紫色的小花,從後院的草叢中伸出腦袋,在正午的陽光下向你招手致意。

 

春天真的來了。打開窗子,春風就送來花草的香味兒,潤潤的,甜甜的,溫溫的,澀澀的。春天或許有些遲疑,但她的腳步充滿自信。

 

春者何?歲之始也。春天是彩色的,天真的,甜蜜的,讓人想到生命,想到嬰兒,想到希望,想到愛情,想到周而複始的自然法則。

 

丘遲《與陳伯之書》說:“暮春三月,江南草長,雜花生樹,群鶯亂飛”。那是江南的春天 -- 我家鄉的春天。煙雨迷蒙,波光斂灩,“桃紅複含宿雨,柳綠更帶春煙”,每念起那景象,夢裏也陶醉、醺然。

 

其實,北方的春天也一樣的嬌豔,隻是來得晚一點。櫻花,桃花,杏花,梨花,不知名的野花,一簇簇,一叢叢,開在公路旁,開在曠野裏,開在踏春人的眉梢上。馬裏蘭的春天就很美。順手摘一串迎春花,插在花瓶裏,春天便闖進了你的家。

 

春天草木複蘇的生機,最能感發人心深處的浪漫情懷。人非草木,孰能無情。誰會對爛漫的春天無動於衷呢?人固有情,但草木真的無情嗎?那怎麽可能呢?

 

陽春三月,不妨抽空到草地上坐坐,到樹林中走走,到河邊看看,到山坡上吹吹暖風,到湖邊曬曬太陽。這時你會覺得,春天最是有情的,她像一個花枝招展的少女,踏著輕盈的腳步,披著五彩的花衣,唱著山歌,從嚴冬裏走來,心中充滿了渴望,充滿了期盼。春天的一切都在做夢,都在萌芽,都在生長。隻要有了陽光雨露,春天的夢想都會實現,這是自然的恩惠,是春天給我們的許諾。

 

逍遙浪漫的莊子,曾把大自然的聲音比作自然的簫聲。什麽是自然的簫聲呢?無非是風聲,雨聲,風吹樹葉聲,雨打芭蕉聲,山泉從懸崖落下的聲音,春鳥在林間歡唱的聲音。這世間,還有什麽聲音比自然的簫聲更令人震撼呢?

 

其實,莊子還有所不知,自然的簫聲不一定非要有聲,也可以是無聲的。老子就明白,大音希聲。你看那白天的流雲,夜晚的彎月,早晨的星空,黃昏的晚霞,嫩芽破土而出,新花掛滿枝頭,枯枝上發出了新葉,石縫裏溢出了清泉;這也都是自然的簫聲,我們的耳朵聽不見,可我們的心聽得見。

 

如果說風花雪月是自然的簫聲,春天就是開宗明義的第一樂章,這是快板,是奏鳴曲,它的主題是愛,是初戀,是苦澀的癢,是甜蜜的痛。

 

我愛春天的華麗,但我最愛的,是春天的感覺。一棵樹,一朵花,一個角落,一個瞬間,就足以讓人砰然心動,流連忘返。春天給人朝霞般的熱情和初出茅廬的激昂。沒有幽怨,沒有遲疑,有的隻是滿腔的愛,翩然而至,噴薄而出,逍遙而隨意,浪漫而多情。

 

      我們有什麽理由不愛春天呢?

 
下麵是毛毛雨的朗誦:
春天

 

作者簡介

 

吳嘉,安徽蕪湖人,1982年畢業於安徽大學外語係並留校任教。1989年赴美,獲馬裏蘭大學國際管理碩士學位。1990-1997年,吳嘉在美國谘詢公司任谘詢顧問,並擔任兼職教授。1997-2020年,在美國聯邦政府供職。任美國國務院國際開發署官員期間,吳嘉先後被派往巴基斯坦、斯裏蘭卡、摩洛哥、加納、阿爾巴尼亞等國使館工作。吳嘉曾連續兩屆兼任國際開發署亞太雇員委員會主席,並多次榮獲美國政府頒發的個人榮譽獎和團體功勳獎。

 

1986年,吳嘉在《外國文學》發表第一篇文章,此後筆耕不輟,先後出版了《飛去來兮》(燕山出版社)、《天地一飛鴻》(光明日報出版社)、《鴻齋書話》(台灣學人出版社出版)等文集。吳嘉的部分文章入選《那三屆》(人民出版社)、《書寫@千山外》(台灣商務印書館)、《相遇文化原鄉》(花城出版社)、《絲路藝術》(漓江出版社)等書籍。吳嘉先後在《美華商報》、《華盛頓郵報》(華人辦)、《問道雜誌》等華文報刊、雜誌上開設專欄,也常為《世界周刊》撰稿。

 

 

 

美國南方出版社所出版的圖書通過自己的網站(http://www.dwpcbooks.com),美國最大連鎖書店巴諾書店(Barnes& Noble),以及亞馬遜(Amazon)等網上和實體書店在全球範圍內發行。美國國會及各大地方圖書館均有收藏,美國南方出版社成功地把很多作者推向了更大更紛繁的世界舞台。

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.